Translation of "التصرف أو الفعل" to English language:
Dictionary Arabic-English
الفعل - ترجمة : أو - ترجمة : الفعل - ترجمة : التصرف - ترجمة : أو - ترجمة : الفعل - ترجمة : الفعل - ترجمة : التصرف أو الفعل - ترجمة : التصرف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
حالة الفعل أو الموت | A case of do or die |
وسوف يشار إلى الفعل الأساسي أو الإغفال على أنهما الفعل الرئيسي. | The first act or omission will be referred to as the primary act. |
التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة | Disposal of confiscated proceeds of crime or property |
يعتبر جريمة تحويل ممتلكات أو نقلها أو التصرف فيها أو إخفائها أو حيازتها أو احتجازها أو استخدامها | Also makes it an offence to convert, transfer, handle, conceal, disguise, acquire, hold or use goods |
فهذا يتوقف على طابع التصرف الموصى أو المأذون به. | This would depend on the character of the recommended or authorized conduct. |
توقفي عن التصرف كصديقتك (ماجي) أو أيا كان اسمها | Stop sounding like your friend, Maggy What'shername. |
ويعاق ب في القانون الجنائي على هذا الفعل بغرامة كبيرة أو بالحجز أو الحبس. | In the Criminal Code, that act is punished by a large fine, seizure or incarceration. |
واتخذت هذه التسويات شكل تعويض مالي أو توقف عن التصرف الخاطئ أو إجراء تأديبي. | These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action. |
)ج( يتم التصرف تجاريا داخل البلد في أية معدات أو ممتلكات ﻻ يلزم، أو يتعذر، التصرف فيها بالطرق المذكورة أعﻻه، أو التي تكون بحالة سيئة، وذلك وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها القياسية | Any equipment or property that it would not be required or feasible to dispose of in the above manners, or which is in poor condition, will be subject to commercial disposal within the country, following standard United Nations regulations and procedures |
الفعل | Action |
الفعل | Verb |
الفعل | Verb |
العاطفة إذن , تحدد لنا ما الذى سوف نقوم به أو الفعل. | An emotion, then, creates what we're going to do or the action. |
(ب) إذا ارتكب ذلك الفعل خلال حالة طوارئ أو وقت الحرب. | b) if he or she commits such act during the state of national emergency or the state of war. |
العاطفة إذن , تحدد لنا ما الذى سوف نقوم به أو الفعل. | An emotion creates what we're going to do, or the action. |
)ج( أما أي معدات أو ممتلكات غير ﻻزمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة | (c) Any equipment or property not required or which it is not feasible to dispose of in the above manner or which is in poor condition will be subject to commercial disposal within the country, following standard United Nations regulations and procedures |
وأيرلندا سوف تتمسك بالتقشف سواء كان هذا هو التصرف الصواب أو الخطأ. | Right or wrong, Ireland will stick with austerity. |
c، ليس عن طريق التصرف كدمقراطي, او التصرف كجمهوري, | It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. |
ماهذا التصرف | Oh, what are you doing? |
التصرف بحقيقية ... | The act of being inauthentic ... |
حرية التصرف ! | You know what that means. |
أحسن التصرف. | Behave yourself. |
سأ حس ن التصرف. | I'll be good. |
(ب) إذ نتجت عن الفعل الذي ارتكبه وفاة أو ضرر بدني جسيم | b) if by the act he causes serious bodily harm or death, |
(ج) إذا أسفر ذلك الفعل عن مكاسب هامة له أو لشخص غيره | The offender shall be punished by imprisonment for a term of three to ten years or by forfeiture of property, |
(ب) إذا ارتكب ذلك الفعل خلال حالة طوارئ وطنية أو وقت الحرب. | b) if he or she commits such act during the state of national emergency or the state of war. |
(ب) إذا ارت كب ذلك الفعل خلال فترة طوارئ وطنية أو وقت الحرب. | b) if he commits such act during the state of national emergency or the state of war. |
(ب) إذا ارت كب ذلك الفعل خلال فترة طوارئ وطنية أو وقت الحرب. | b) if he or she commits such act during the state of national emergency or the state of war. |
(2) كل من يهدد باستخدام مواد نووية تعرض للخطر الأرواح أو الممتلكات على نطاق واسع بقصد إكراه شخص طبيعي أو اعتباري أو منظمة دولية أو دولة على التصرف أو نبذ التصرف بطريقة معينة، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنة واحدة و 10 سنوات. | (2) He she who, with intent to coerce a physical or legal person, international organization or a State to act or omit to act in a certain way, threatens to use nuclear material to bring in jeopardy or harm human life or property of large proportion shall be punished with 1 to 10 years in prison. |
انقر هنا لتعديل طريقة عمل هذا التطبيق ، أو تشغيل رد الفعل ، أو خيارات D Bus أو ليشغلها كمستخدم آخر. | Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D Bus options or to run it as a different user. |
صدق أو لا تصدق تستطيع أنماط مختلفة من الضوء التصرف كـ لولب كايرال | And believe it or not, certain types of light can behave like chiral screws. |
(ج) إذا تم ارتكاب الفعل باستخدام المواد المتفجرة أو الملتهبة أو المنتجات السامة أو المحرقة أو الوبائية أو الجرثومية أو الكيميائية أو الإشعاعية, أو ما شابهها. | (c) Where the act is perpetrated using explosive or inflammable materials, or toxic, incendiary, contaminant, bacteriological, chemical or radioactive and other similar materials. |
2 الأشياء التي يعد صنعها أو استعمالها أو حملها أو حيازتها أو التصرف فيها جريمة وذلك حتى ولو لم يصدر الحكم بالإدانة. | Things the fabrication, use, carrying, possession or disposal of which is deemed a crime, even if no verdict of guilty has been handed down. |
خصائص الفعل | Action Properties |
رد الفعل | Diffusion |
وبالإضافة إلى ذلك، لكي تنشأ المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية، يجب أن يكون الفعل المأذون أو الموصى به مرتكبا، ويجب أن يكون الفعل مرتكبا اعتمادا على تخويل أو توصية المنظمة الدولية. | In addition, for the international responsibility of the international organization to arise, the authorized or recommended act must be committed, and the act must be committed in reliance on the authorization or recommendation of the international organization. |
(ب) استندت تلك الدولة أو المنظمة الدولية إلى هذا الإذن أو هذه التوصية لارتكاب الفعل غير المشروع. | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation. |
(ب) استندت تلك الدولة أو المنظمة الدولية إلى هذا الإذن أو هذه التوصية لارتكاب الفعل غير المشروع. | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on the authorization or recommendation. |
إذا أردت معرفة حزب، أو التوازن ثابت، أو سجل سلبي لثابت التوازن لرد الفعل هذا، ما هو | If I wanted to figure out the pKb, or the equilibrium constant, or the negative log of the equilibrium constant for this reaction, what is it? |
التصرف في الموجودات | Disposal of assets |
إن التصرف أساسي. | Action is essential. |
التصرف بالنفايات الصلبة | Solid waste disposal |
لم أحسن التصرف | Didn't know how to. |
,ذلك التصرف سهل | That behavior, that's easy. |
. فاكولينشوك قرر التصرف | Vakulinchuck decided to act. |
عمليات البحث ذات الصلة : أو التصرف - اقتناء أو التصرف - عودة أو التصرف - بيع أو التصرف - الفعل أو التقصير - التصرف بناء على ردود الفعل - أو أو أو - الفعل ورد الفعل