Translation of "التصديق على العقد" to English language:
Dictionary Arabic-English
التصديق - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : العقد - ترجمة : التصديق على العقد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وبوسعك أن تتقبل مثل هذا القرض شريطة التصديق على العقد من ق ب ل هيئة المحترفين الماليين المسجلين. | You can take such a loan provided that an RFP approves such a contract. |
(ج) التصديق على | (c) The ratification of |
التصديق على مجموعات المعاهدات | Ratification of treaty bodies |
التصديق على تعديلات الميثاق | Ratification of amendments to the Charter |
التصديق على قرارات التحكيم | recognition of award |
وت شجع الدولة على التصديق على المعاهدات الدولية المتبقية ومباشرة التصديق الرسمي على ما أقرته منها. | The State is encouraged to ratify pending international treaties and to proceed with the formal ratification of those that have been approved. |
ورفضت ماري التصديق على المعاهدة. | Mary refused to ratify the treaty. |
واو زيادة التصديق على الاتفاقية | Promotion of the Convention |
(د) التصديق على الصكوك التالية | (d) The ratification of |
8 التصديق على البروتوكولين الاختياريين | Ratification of the Optional Protocols |
التصديق على محضر الاجتماع السابق. | To adopt the minutes of the previous meeting |
(ب) حالة التصديق على الاتفاقية | Status of ratification of the Convention |
التصديق على صحة البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 22 |
٢ حالة التصديق على اﻻتفاقية | 2. Status of ratification of the Convention |
رابعا حالة التصديق على اﻻتفاقية | IV. STATUS OF RATIFICATION OF THE CONVENTION |
أوان التصديق على معاهدة ستارت الجديدة | Time to Ratify New START |
ثانيا دينامية التصديق على نطاق العالم | Review of United Nations initiatives |
(أ) حالة التصديق على بروتوكول كيوتو | Organizational matters Status of ratification of the Kyoto Protocol |
(أ) حالة التصديق على بروتوكول كيوتو | Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice Report of the Subsidiary Body for Implementation |
)أ( التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان | (a) Ratification of the human rights treaties |
٠٢ التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان. | 20. Ratification of human rights instruments. |
رابعا التصديق على صحة البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS |
وينبغي التصديق سريعا على اﻻتفاقات المبرمة. | The agreements concluded should be promptly ratified. |
التصديق | Validation |
التصديق | Article ___ Ratification |
أحصل على العقد منه | I slap that contract right in front of him. |
سأغويه على توقيع العقد | I'll solicit subscriptions. |
3 تعيد مرة أخرى تأكيد اقتناعها بأن من الضروري التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها بصورة عالمية وتنفيذ أحكامها من أجل تحقيق أهداف العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ومن أجل مواصلة العمل في هذا الصدد بعد انتهاء العقد | 3. Reaffirms once again its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the realization of the objectives of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and for action beyond the Decade |
وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون. | The contract amount was not to exceed 6,760,973. |
2 بدء عملية التصديق على الصكين التاليين | Begin the ratification process for the following two instruments |
١ التصديق على معاهدات وبروتوكوﻻت حقوق اﻻنسان | 1. Ratification of the human rights treaties and protocols |
وهو يحث الدول الأعضاء على التصديق على هذه الاتفاقية. | In the discharge of his mandate he would submit thematic reports to the Commission on Human Rights. |
وتجري على قدم وساق عملية التصديق على تلك الوثيقة. | The ratification of that document is currently under way. |
لقد وافقت الحكومة النرويجية على التصديق على هذا البرتوكول. | The Norwegian Parliament has approved ratification of the Protocol. |
التصديق والموافقة | Certification and approval |
موظفو التصديق | Certifying officers |
quot التصديق | quot Ratification |
صعب التصديق | That's pretty hard to believe. |
و على مرور العقد الأخير، | And over the last decade, |
وشدد بناء على ذلك، على أهمية تشجيع التصديق على الاتفاقية مشيرا إلى أن الاتفاقية تصل إلى ذروة فعاليتها إذا تم التصديق عليها عالميا . | He emphasized, therefore, the importance of encouraging ratification, noting that the Convention would be most effective if it was universally ratified. |
ولكن الولايات المتحدة رفضت التصديق على بروتوكول كيوتو. | But the US refused to ratify the Kyoto Protocol. |
لكن قاضي التصديق رفض الموافقة على هذا الطلب. | The Confirming Judge denied the request. |
ثانيا دينامية التصديق على نطاق العالم 17 46 | (a) Resolutions of the Commission on Human Rights 25 28 12 |
واو زيادة التصديق على الاتفاقية 8 9 2 | Promotion of the Convention 8 9 2 |
وجرى التصديق على هاتين المعاهدتين في عام 1986. | Both these treaties were ratified in 1986. |
عمليات البحث ذات الصلة : التصديق على الوثائق - التصديق على الوثائق - التصديق على الوثائق - التصديق على معاهدة - التصديق على الحسابات - التصديق على اتفاقية - التصديق على المعاهدات - ضابط التصديق - خدمات التصديق - موظفو التصديق - عملية التصديق - وثائق التصديق - التصديق عالمية