Translation of "التشديد على نقطة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نقطة - ترجمة :
Dot

نقطة - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : نقطة - ترجمة : نقطة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : التشديد على نقطة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتوضيحا للتعليقات الواردة في الفقرة 609، ينبغي التشديد على أن الامتحانات لا تجري أبدا للمرشحين من البلدان الواقعة ضمن النطاق المستصوب (فوق نقطة الوسط).
In addition, to clarify comments in paragraph 609, it should be emphasized that examinations are never conducted for candidates from countries within range (above mid point).
وتم التشديد على أهمية تعبئة الموارد.
The importance of resource mobilization was stressed.
ويرجع هذا إلى التشديد على تعليم البنات.
This is due to an emphasis on girls' education.
وينبغي التشديد بوجه خاص على النقطتين التاليتين
In particular, the following points should be stressed
وواصل التشديد على هذا الهدف طوال المحادثات.
He continued to stress that objective throughout the talks.
لا أستطيع التشديد على ذلك بما يكفي .
And I can't emphasize that enough, you know.
)د( ينبغي التشديد على المشاركة القائمة على قاعدة عريضة
(d) Broad based participation should be emphasized
ويجري التشديد بصورة خاصة على تعليم النساء والفتيات.
Special emphasis is placed on the education of women and girls.
كما جرى التشديد على أهمية الموارد غير المالية.
The importance of non financial resources was stressed.
نقطة...نقطة.....نقطة
It's a dot! It's a dot, a dot!
على اي نقطة
At any point.
وقد دأب على التشديد على ضرورة تباطؤ معدل نمو السكان.
He has continuously stressed the need for slowing population growth.
نقطة...نقطة انها نقطة
It's, it's a dot!
انها نقطة....نقطة...نقطة
It's a dot, a dot!
إن التشديد على أفريقيا أمر مهم أيضا بوجه خاص.
The emphasis on Africa is also particularly welcome.
وتم التشديد على أهمية سلامة الموظفين المدنيين الدوليين وأمنهم.
The importance of the safety and security of international civil servants was also emphasized.
وتم التشديد على أهمية اتسام عملية المفاوضات بالشمول والشفافية.
The importance of an inclusive and transparent process of negotiations was emphasized.
وتم التشديد على عدد من الوسائل لتشجيع التنفيـذ السليم.
Emphasis was laid on a number of means of encouraging proper implementation.
وأوصى المجلس بضرورة التشديد على إدارة الممتلكات وعلى المساءلة.
The Board recommended that property management and accountability should be emphasized.
والتعليم اﻻبتدائي مجاني وإلزامي ويجري التشديد على تعليم الفتيات.
Primary education was free and compulsory, and special attention had been given to the education of girls.
فتحصل على نقطة المنتصف
You've got the midpoint.
وأود التشديد على أن قناعتنا بهذا الصدد باقية لم تتغير.
I would like to stress that our conviction in this regard remains unchanged.
ولا بد من التشديد كذلك على أن هذا مجرد تقدير.
Again, it is emphasized that this is an estimate.
8 وجرى التشديد على أهمية وضع سياسات لتطوير التنمية المستدامة.
The importance of having policies to further sustainable development was emphasized.
ثانيا، مطلوب التشديد بقدر أكبر بكثير على منع نشوب الصراعات.
Secondly, much greater emphasis is required on preventing the outbreak of conflicts.
وفي معرض التشديد على الملكية الوطنية، ينبغي أن نلاحظ نقطتين.
In stressing national ownership, we should note two points.
وسيكون التشديد أيضا على إعلام وتمكين المستفيدين المشتركين في المخطط.
The emphasis will also be placed on informing and empowering the beneficiaries of the scheme.
وتم التشديد خلال إعدادهما على التشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
وجرى التشديد على أهمية العوامل البيئية في التسبب في اﻹعاقات.
The importance of environmental factors in the creation of handicaps was underlined.
وسيجري التشديد على وضع السياسات وتنسيقها وتخطيط الموارد البشرية عموما.
Emphasis will be placed on overall policy development and coordination and human resource planning.
وجرى التشديد بصورة خاصة على إنجاح عملية التحضير الوطنية للمؤتمر.
In particular, stress was placed on a successful national preparatory process for the Conference.
وتعتزم الوكالة التشديد بدرجة أكبر على تقييم جدوى المشاريع بعناية.
In the future, the Agency intends to put more emphasis on careful evaluation of project feasibility.
٢١٢ أفادت الممثلة أنه يجري التشديد على المساواة في الحصول على التعليم.
212. The representative stated that equality of access to education was stressed.
اذا على x 4 نكون على نقطة صغرى او عظمى حيث انها نقطة حرجة
So at x is equal to 4 we're at some type of minima or maxima where it's some critical point.
نقطة إلى نقطة
Point to Point
ش رطة نقطة نقطة
Dash Dot Dot
انها نقطة, نقطة
Ah! It's a dot, a dot!
ونكون على نقطة مثيرة للاهتمام، على
And you're at a point that is interesting, at
سنحصل على نقطة تقع على الخط
You're going to get the point on the line.
ولا على اي نقطة من هذا الاثبات كله، ولا على اي نقطة قمت بافتراض هذا
At no point in this entire proof, at no point did I assume this.
هذا ليس تحوي على نقطة.
This polygon does not contain the point.
اذا نحن على نقطة عظمى
So we're at a maximum point.
وبذلك احصل على نقطة المنصف
And then I get the midpoint.
سيكون اذا نقطة على الخط
So that would be a point on the line.
على نقطة واحدة لينا المتحاورين
More importantly though, The Avengers. So much hype.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التشديد على - التشديد - وسيتم التشديد على - يجب التشديد على - التشديد على الميزانية - يجري التشديد - نقطة على - نقطة على - على نقطة - على نقطة - التشديد من الألغام - التشديد من عندي - نقطة نقطة نقطة - نقطة نقطة