Translation of "التخفيف من إمكانات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
لديك إمكانات. | You have potential. |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. | Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. |
قد يكون هذا الهبوط حتميا، ولكن من الممكن التخفيف منه. وسوف يكون تنفيذ سياسات تسعى إلى تسهيل الاستثمار الطويل الأجل ومكافأته المفتاح الأساسي للخروج من الأزمة الحالية وتعزيز إمكانات النمو على مستوى العالم. | This slump may be inevitable, but it can be mitigated. Implementing policies to facilitate and reward long term investments will be key to exiting the current crisis and boosting the world s growth potential. |
إن إمكانات المحيطات كبيرة. | The potential of the oceans is vast. |
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره | Radiation mitigation and standard setting |
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر | (a) Cost benefits of hazard mitigation |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty, |
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين | The Potential of Solar Energy in Benin |
z نسبة التخفيف | z damping ratio |
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء | (iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic |
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا | Deescalating Europe s Politics of Resentment |
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه | B. The alleviation and reduction of poverty |
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير. | (d) Disaster mitigation, relief and reconstruction. |
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة | approach to greenhouse gas mitigation |
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | expected progress in greenhouse gas mitigation |
)ب( تحقيق الحد اﻷقصى من إمكانات إدرار الدخل في اﻹقليم | (b) To maximize the revenue potential of the Territory |
افكر بهذا كمكان للخيال، من إمكانات، ولكن ما هي صفاته | I think of this as the place of imagination, of potential, but what are its qualities? |
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. | Agriculture in Angola has a tremendous potential. |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم. | All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
برنامج التخفيف من حدة الفقر في أمريكا الوسطى | Programme to alleviate poverty |
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر( | (b) Natural disaster mitigation ( 17 million) |
(UN D 15 344) التخفيف من حدة الفقر | (UN D 15 344) Poverty alleviation |
٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه | (ii) Reduction and elimination of widespread poverty |
خامسا التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | V. Projected progress in greenhouse gas mitigation |
يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. | We can correct that later. |
تغير المناخ 2001 التخفيف. | Climate Change 2001 Mitigation. |
التخفيف عنه بهذه الطريقة | Comforting him like that? |
هو أساس لشكل ينمو من أشكال الابتكار الاجتماعية ذا إمكانات حقيقية. | It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential. |
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل | 9.1.2 The same employment opportunities |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential . 67 23 |
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق. | There's really exciting potential for creativity in art here. |
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة | This is the empowered Jessica. |
يحاول بلال، الشاب الذي يقاربني بالعمر، التخفيف من صدمتي. | Bilal, the one who is almost my age, tries to soothe my shock. |
٣ التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو اﻻقتصادي | 3. POVERTY ALLEVIATION THROUGH ECONOMIC GROWTH |
)ب( منشور واحد متكرر التخفيف من الفقر واﻹقﻻل منه. | (b) One non recurrent publication the alleviation and reduction of poverty. |
ويمكننا التخفيف من الصعوبات اللوجستيكية التي يتعرض لها المرضى. | We can reduce logistical difficulties with patients. |
لو كان بإمكاني التخفيف من حياتي لجعلت قدري مختلفا . | If I could relive my life, I'd make a different fate. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخفيف من - التخفيف من - من إمكانات - كمية من التخفيف - التخفيف من قيمة - التخفيف من الأعراض - التخفيف من التآكل - التخفيف من إمكانية - يمكن التخفيف من - التخفيف من المخاطر - التخفيف من الآثار