Translation of "التأمين الأضرار المادية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. | Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. |
(ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
هل يمكن للآلة كذلك أن تقوم بالأداء مع الأضرار المادية الشديدة | Can a machine also perform with extreme physical damage? |
5 يشمل الحق في الجبر المشار إليه في الفقرة 4 التعويض الكامل عن الأضرار المادية والمعنوية. | The right to obtain reparation referred to in paragraph 4 includes full compensation for material and psychological harm. |
2 3 فقد رفعت شركة التأمين الملكية دعوى أمام المحكمة الإقليمية في أوترشت ضد صاحب البلاغ وشركة التأمين VVAA، وطلبت التعويض عن بقية الأضرار. | 2.3 Royal filed a claim in the Utrecht Regional Court against the author and VVAA for compensation for the remaining damages. |
113 فيما يتعلق بالفقرة 5، رأى عدد من الوفود أنه ليس من المستنسب جعل تعويض الأضرار المادية والمعنوية الطريقة المفضلة لجبر الأضرار الناجمة عن حالات الاختفاء القسري. | On the subject of paragraph 5, several delegations argued that it was not appropriate to set up compensation for material and psychological harm as the preferred means of making reparation for enforced disappearances. |
وينبغي لإسرائيل السماح فورا لموظفيها بحرية التنقل وبحرية نقل إمداداتها، وكفالة أمنهم وتعويض الوكالة عن الأضرار المادية التي سببتها. | Israel should immediately lift all restrictions on the movement of the Agency's staff and supplies, ensure their safety and compensate the Agency for any damage caused to its property. |
ووجه انتباه المجلس التنفيذي إلى استخدام العنف الجنسي سلاحا في الحرب وإلى الأضرار المادية والصدمات النفسية الفظيعة التي تقاسيها النساء والفتيات. | He drew the attention of the Executive Board to the use of sexual violence as a weapon of war and the terrible physical damage and psychological trauma suffered by women and girls. |
واستنادا إلى إحصاءات التأمين على سفن الصين ضد الأضرار في اليابان، فإن السبب الأول لتلف المحركات هو البلاستيك العائم في البحر. | Based on statistics of damage insurance for fishing vessels in Japan, the leading cause of engine damage is due to plastic at sea. |
5 يشمل الحق في الجبر المشار إليه في الفقرة 4 من هذه المادة الأضرار المادية والمعنوية، وعند الاقتضاء، طرائق أخرى للجبر من قبيل | 5. The right to obtain reparation referred to in paragraph 4 of this article covers material and moral damages and, where appropriate, other forms of reparation such as |
فوفقا لشركة التأمين العملاقة ميونيخ ري، ساهمت الكوارث المتعلقة بالطقس والمناخ في أكثر من ثلث الأضرار التي قدرت قيمتها بنحو تريليون دولار على مستوى العالم في عام 2011. وقد يتجاوز إجمالي الأضرار هذا العام هذا المبلغ. | According to the giant insurance company Munich Re, weather and climate disasters contributed to more than one third of a trillion dollars in damage worldwide in 2011, and this year s total may rival that amount. |
التأمين ضد التأمين | Insuring Against Insurance |
والمهم كذلك تعزيز البيئة الحمائية عن طريق تشجيع البلدان على تصديق وتطبيق المعاهدات الرامية إلى حماية الأطفال من الأضرار المادية والمعنوية التي تخلفها الحروب. | It is also important to strengthen the protective environment by encouraging countries to ratify and apply treaties that aim to protect children from the physical and emotional trauma of war. |
وقدرت الأضرار المادية التي لحقت بقطاع المياه ومياه الفضلات في الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة للأعمال العسكرية الإسرائيلية بحوالي 140 مليون دولار مع نهاية عام 2004. | Physical damage from Israeli military actions to the Occupied Palestinian Territory's water and waste water sector was estimated at about 140 million by the end of 2004. |
15 تتصل الزيادة أساسا بزيادة الاحتياجات اللازمة لتنسيق تدابير أمن الأمم المتحدة، بما في ذلك رسوم التأمين ضد الأضرار الكيدية (000 146 1 دولار). | The increase relates primarily to increased requirements for the coordination of United Nations security measures, including charges for malicious act insurance ( 1,146,000). |
ويرى أصحاب البلاغ، إضافة إلى ذلك، أن البرتغال شريكة في المسؤولية عن الأضرار المادية التي لحقت بمواطنيها في أنغولا بعد الاستقلال، وذلك بموجب واجب الحماية الدبلوماسية. | The authors also consider that Portugal is jointly responsible for the material harm suffered by its citizens in Angola after independence, by virtue of the duty of diplomatic protection. |
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. | Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. |
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية | 2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact |
! سوف أدفع أنا الأضرار. | What if I run someone over? |
سأسدد لك ثمن الأضرار | I'll pay the damages. |
سأسدد أنا ثمن الأضرار | I'm paying for what's broke. |
تقرير الأضرار ، يا سيدى | Damage report, sir. |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
الأضرار المادية التي سببتها الحرب العالمية، وعصر التالية السوفيتي تباطأت بشكل ملحوظ النمو الاقتصادي في استونيا، مما أدى إلى اتساع فجوة الثروات في مقارنة مع فنلندا والسويد المجاورة. | Material damage caused by the world war and the following Soviet era significantly slowed Estonia's economic growth, resulting in a wide wealth gap in comparison with neighbouring Finland and Sweden. |
التأمين | Insurance? |
فعلى سبيل المثال، عندما تقع فيضانات، يمكن أن تتعرض الأصول المادية، مثل الممتلكات والأراضي للضرر، بينما تكون المعونة المالية المقدمة من المجتمع المحلي غير كافية نتيجة اتساع نطاق الأضرار. | For example, at the onset of a flood, physical assets such as property and land may be damaged, while community financial aid will be severely stretched as a result of the widespread effects. |
وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين. | It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. |
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات | Personal injuries and damage to property |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
هل هناك الكثير من الأضرار | Was there a lot of damage? |
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار | Ryker ain't paying for this damage. |
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار | I'll be glad to pay for the damages. |
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي | My pickup. You did! |
يتم اللجوء لاسترداد البيانات بسبب الأضرار المادية اللتي تصيب جهاز التخزين أو بسبب الاضرار المنطقي في نظام الملفات الذي يمنعها من أن تكون قابلة للوصول من قبل نظام التشغيل ( OS). | Recovery may be required due to physical damage to the storage device or logical damage to the file system that prevents it from being mounted by the host operating system (OS). |
جيم الحماية المادية | C. Physical protection |
الحماية المادية والنقل | Physical protection and transport |
المكونات المادية البرامجيات | Hardware software |
أمورك المادية جيدة | Yes. Is business good? |
3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. | Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. |
التأمين، الأحذية، الخ. مثال التأمين لندينغ تري والأحذية زابوس. | Insurance, shoes, etc. Some examples are, for insurance, Lending Tree or Zappos. |
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
4 التأمين | Insurance |
٥ التأمين | (v) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . 2 748 000 |
عمليات البحث ذات الصلة : الأضرار المادية - تغطية الأضرار المادية - سياسة الأضرار المادية - التأمين ضد الأضرار - التأمين من الأضرار البيئية - التأمين الأضرار في الممتلكات - المادية وغير المادية - المادية وغير المادية - المادية وغير المادية - تكاليف الأضرار - الأضرار الناجمة - إصلاح الأضرار - الأضرار المدنية