Translation of "البرنامج الأساسي" to English language:
Dictionary Arabic-English
البرنامج الأساسي - ترجمة : البرنامج الأساسي - ترجمة : البرنامج الأساسي - ترجمة : البرنامج الأساسي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(أ) ثماني وظائف نقلت من البرنامج الأساسي وهي لذلك لا تؤثر في الميزانية. | a Eight posts are transfers from the core programme and are, therefore, budget neutral. |
والهدف الأساسي من المبادئ التوجيهية لسنة 2002 هو تبسيط الشروط وتعزيز ملكية البرنامج. | The basic objective of the 2002 guidelines is to streamline conditionality and enhance programme ownership. |
والهدف الأساسي لهذا البرنامج هو المساعدة في تحسين الصحة الإنجابية للسكان وتشجيع الأمومة الآمنة وتنظيم الأسرة. | Its primary objective is to help improve the reproductive health of the people and promote safe motherhood and family planning. |
أثناء تنفيذ برامج تشغيل برنامجا فرعيا سيتم عرض البرنامج الأساسي وبرنامج sub في مربع تقسيم الشاشة | While executing programs that run sub programs both the main program and the sub program will be displayed in a split screen box |
647 ويهدف هذا البرنامج إلى مساعدة المجندين الذين لم يبدأوا تعليمهم الأساسي أو لم يستكملوه للدخول في العملية التعليمية ومساعدة الذين استكملوا التعليم الأساسي للعمل بصفة مستشارين. | This programme aims at helping conscripts who have either not started or did not complete their basic education to participate in the educational process, and those who have completed such education to serve as advisers. |
ولذلك يجري تحميل صندوق اليوندسيب تكلفة تلك الوظيفية التي تتجس د كزيادة في البرنامج الأساسي للفترة 2006 2007. | Therefore, the cost of the post is being borne by the Fund of UNDCP and is reflected as an increase in the core programme for 2006 2007. |
فخلال تلك الفترة، اكتمل تنفيذ البرنامج الخمسي لتصفية الهيكل الأساسي للأسلحة النووية في موقع التجارب في سيميبالاتينسك. | During this period, the five year programme for the elimination of the nuclear weapons infrastructure in the Semipalatinsk test site was completed. |
ويستهدف هذا البرنامج إتاحة التوثيق المدني الأساسي بالمجان للنساء المنخرطات في برنامج الإصلاح الزراعي، والمزارعات في مجال الزراعة الأسرية. | The objective of the Program is to provide basic civil documentation free of charge to women who were settled as part of the Agrarian Reform Program, and for women family farmer. |
الأساسي | Main |
36 وبالنسبة لصغار الأطفال، سيعمل البرنامج مع السلطات التعليمية لوضع إطار لتلبية احتياجات التعليم الأساسي والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة. | For the youngest children, the programme will work with education authorities to develop a framework addressing basic education and early childhood development. |
ويبدو أن التأثير الأساسي لهذا البرنامج في تشيلي يتلخص في تشجيع أفضل الطلاب في المدارس العامة على التحويل إلى المدارس الخاصة. | Instead, the program s main effect seems to have been to encourage the best students in public schools to switch to private schools. |
وينص البرنامج الأساسي للنظام التعليمي على أن يقوم كل تلميذ بجميع المدارس الخاضعة لإشراف الدولة بحضور ساعتين للتربية البدنية كل أسبوع. | The education system's core program stipulates that every pupil in all state supervised schools must attend two weekly hours of physical education. |
وبناء على ذلك، أجري تعديل ن قلت بموجبه وظيفتان برتبة ف 3 وخمس وظائف خدمة عامة من البرنامج الأساسي إلى البنية التحتية. | Accordingly, an adjustment was made transferring two P 3 and five General Service posts from the core programme to infrastructure. |
التحليل الأساسي. | Fundamental analysis. |
المجل د الأساسي | Base directory |
المطور الأساسي | Main Developer |
العنوان الأساسي | Base URL |
مطور الأساسي | Core Developer |
ومن المتوقع أن يحصل البرنامج على أموال إضافية بحلول نهاية دورة البرنامج، ستخصص للأنشطة في مجال تحسين التعليم الأساسي، بما في ذلك تعليم المهارات الحياتية للمراهقين، والتحصين، وتسجيل الولادات، وقضاء الأحداث. | It is anticipated that additional funds will be received by the end of the programme cycle for improvement of basic education, including life skills education for adolescents, immunization, birth registration and juvenile justice. |
سكوير أدى أداء مبهر ا. بدأوا بالنموذج الأساسي. والنموذج الأساسي لو | Square team did wonderfully, they actually started with the archetype. |
باء السياق الأساسي | Underlying context |
النظام الأساسي للحكم. | 33) The State has enacted legislation to combat trafficking in, and the illicit use and production of, narcotic drugs and psychotropic substances. |
مقاس الخط الأساسي | Base font size |
المطو ر الأساسي السابق | Former Core Developer |
المطو ر الأساسي الس ابق | Former Core Developer |
أسلوب الصفحة الأساسي | Basic Page Style |
الإحساس الأساسي فقط. | Just the basic feeling. |
ومن جهة أخرى، تقرر أن تعتبر وظيفة ف 4 في البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وظيفة مشروع ولذلك استبعدت من جدول الموظفين الأساسي. | On the other hand, it was decided that a P 4 post in the Global Programme against Money Laundering should be considered a project post and it was therefore removed from the core staffing table. |
45 وأضافت قائلة إن البرنامج الإنمائي سيواصل مناقشة المسائل الناشئة ذات الأهمية مثل الديون والتجارة، التي يعالجها البرنامج أيضا، وهو مساهم في جهود مشتركة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى بشأن التعليم الأساسي والرعاية الطبية. | UNDP would continue to discuss emerging issues of importance such as debt and trade, which the programme also addressed, and was engaged in joint efforts with other United Nations agencies on basic education and health care. |
ومن المتوق ع أن يحصل البرنامج على أموال إضافية بما مقداره 000 500 4 دولار بحلول نهاية دورة البرنامج، ستستعمل في مجالات التعليم الأساسي، بما في ذلك تعليم المهارات الحياتية للمراهقين، والتحصين، وتسجيل الولادات وقضاء الأحداث. | It is anticipated that an additional 4,500,000 will be received by the end of the programme cycle for basic education, including life skills education for adolescents, immunization, birth registration and juvenile justice. |
1117 والهدف الأساسي من البرنامج هو ضمان تمويل المشاريع التي تساعد على سد النقص في البنية الأساسية للخدمات والتي تخلق فرصا للعمل والدخل للسكان. | In addition, the primary objective of the programme is to ensure that the projects to be financed help to remedy shortcomings in the basic infrastructure of services and or to generate sources of employment and incomes for the population. |
النظام الأساسي لمنطقة بريكو | Statute of Brčko District |
ألف موقف اليابان الأساسي | Japan's basic position |
النظام الأساسي للخدمة المدنية | General Civil Service Regulations |
برنامج العمل الأساسي للمجلس | Andean Community (General Assembly resolution 52 6) |
سريان النظامين الأساسي والإداري | Applicability of staff regulations and rules |
خدمات التعليم الأساسي(أ) | Table 3 Basic education servicesa |
المشرف و المطور الأساسي | Maintainer and lead developer |
هناك خواص للمبدأ الأساسي. | They are properties of the fundamental law. |
وهذا هو الهدف الأساسي. | That's the principle objective. |
هذا سؤال الأساسي للجميع. | This is a key question for everybody. |
هذا هو هدفنا الأساسي. | That's our goal entirely. |
الآن لنعود للطلب الأساسي | So let's do what they asked. |
البرنامج دعم البرنامج | POST REQUIREMENTS Programme support |
(أ) تواف ق النظام الأساسي المقترح والنظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين المشار إليهم أعلاه | (a) The compatibility of the proposed regulations with the statutes governing the officials referred to above |
عمليات البحث ذات الصلة : البرنامج التعليمي الأساسي - البرنامج التجريبي البرنامج - البرنامج التنفيذي - البرنامج الافتراضي - البرنامج التجريبي - تقييم البرنامج - ناشر البرنامج - منسق البرنامج - متطلبات البرنامج - تفاصيل البرنامج - البرنامج العام