Translation of "البرازيلية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الشركة البرازيلية مجموعة سيمكو | The Brazilian company Semco Group famously |
متنوعة و البرازيلية البرتغالية | Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator |
البرازيلية البرتغالية البيانات ملفات | Brazilian Portuguese data files |
الشبكة البرازيلية للحراجة الزراعية | Brazilian Agroforestry Network (REBRAF) |
الراديكالية البرازيلية قوية جد ا. | Brazil radicalized very strongly. |
صورة عائلة الهامس السورية البرازيلية. | The young Syro Brazilian Hames family. |
شوما شوماهر إئتلاف المرأة البرازيلية | Schuma Schumaher Brazilian Women's Coalition (Articulação de Mulheres Brasileiras AMB) |
دبلوماسي (سفير) بوزارة الخارجية البرازيلية. | Career diplomat (Ambassador) in the Brazilian Foreign Service |
غوتي فراغا (يتحدث بالبرتغالية البرازيلية) | Guti Fraga (Speaking in Brazilian Portuguese) |
لدي نداء, في القنصلية البرازيلية. | I'm due at the Brazilian Consulate. |
القوات الجوية البرازيلية (بالبرتغالية Força Aérea Brasileira، FAB) هي فرع الطيران العسكري الخاص بالقوات المسلحة البرازيلية. | The Brazilian Air Force () is the air branch of the Brazilian Armed Forces and one of the three national uniformed services. |
هذه هي الحياة في السجون البرازيلية. | This is life in Brazilian prisons. |
هذه هي العملة البرازيلية ، وت قرأ كالتالي. | This is a Brazilian currency, and it spelled like this. |
استقلت الإمبراطورية البرازيلية عن البرتغال في 1822. | The Brazilian Empire became independent from Portugal in 1822. |
روما، السفارة البرازيلية، 1982 83، الشؤون السياسية | Rome, Brazilian Embassy, 1982 83, Political Affairs |
وتعمل الحكومة البرازيلية على نشر المواد التعليمية. | The Brazilian Government has invested in the publication of instructional materials. |
روما، السفارة البرازيلية، 1982 1983، الشؤون السياسية. | Rome, Brazilian Embassy, 1982 1983, Political Affairs |
فرناندو دي سوزا باروس جمعية الفيزياء البرازيلية | Fernando de Souza Barros Sociedade Brasileira de Fisica |
إن السياسة البرازيلية لم تكن دوما محل إعجاب. | Brazilian politics hasn t always been admirable. |
وتلتزم الحكومة البرازيلية التزاما راسخا بمحاربة الجوع والفقر. | The Brazilian Government is firmly committed to combating hunger and poverty. |
وتستثمر بعض الشركات البرازيلية في الخارج بدوافع مالية. | Some invest abroad for financial motives. |
لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 88، الشؤون الثقافية والقنصلية | La Paz, Brazilian Embassy, 1986 88, Cultural and Consular Affairs |
ماناغوا، السفارة البرازيلية، 1988 90، نائب رئيس البعثة | Managua, Brazilian Embassy, 1988 90, Deputy Head of Mission |
أوتاوا، السفارة البرازيلية، 1997 99، الشؤون القنصلية والإدارية | Ottawa, Brazilian Embassy, 1997 99, Consular and Administrative Affairs |
وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد مرافق الإحالة. | The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services. |
لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 1988، الشؤون الثقافية والقنصلية. | La Paz, Brazilian Embassy, 1986 1988, Cultural and Consular Affairs |
ماناغوا، السفارة البرازيلية، 1988 1990، نائب رئيس البعثة. | Managua, Brazilian Embassy, 1988 1990, Deputy Head of Mission |
أوتاوا، السفارة البرازيلية، 1997 1999، الشؤون القنصلية والإدارية. | Ottawa, Brazilian Embassy, 1997 1999, Consular and Administrative Affairs |
اعذروني، سأطلب من الأوركسترا عزف بعض الموسيقى البرازيلية. | Excuse me. I think I'll ask the orchestra to play some Brazilian music. |
وقال إن إنشاء ثمانية مراكز توزيع للمنتجات البرازيلية في الخارج من طرف الوكالة البرازيلية لترويج التصدير سيساعد على إدراج السلع الصناعية البرازيلية القادرة على المنافسة إلى حد كبير، من حيث السعر والكمية والموثوقية، في السوق العالمية. | The establishment by the Brazilian Export Promotion Agency of eight distribution centres for Brazilian products abroad would help to insert Brazilian industrial goods which were highly competitive in terms of price, quantity and reliability into the international market. |
فقد استطاع لولا أن يصيغ توليفة أنيقة بين جذوره الاشتراكية وقوميته البرازيلية التقليدية ـ النزعة التي كانت قوية أبدا داخل القوات المسلحة البرازيلية. | Lula has been able to neatly dovetail his socialist roots with traditional Brazilian nationalism, which has always been strong in the country s armed forces. |
1978 79 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية (معهد ريو برانكو)، برازيليا | 1978 79 Brazilian Diplomatic Academy (Instituto Rio Branco), Brasilia |
وأزاحت الستار عن جريمة موجودة في جميع الولايات البرازيلية. | It gave visibility to a crime present in all of the Brazilian States. |
وتتخذ الحكومة البرازيلية مجموعة من المبادرات لمعالجة تلك المسألة. | The Brazilian Government has undertaken a series of initiatives to address this issue. |
وتخفيض معدل الوفيات النفاسية يشكل أولوية لدى الحكومة البرازيلية. | A priority of the Brazilian Government is to reduce maternal mortality. |
1978 1979 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية (معهد ريو برانكو)، برازيليا. | 1978 1979 Brazilian Diplomatic Academy (Instituto Rio Branco), Brasília |
وكان دخول فنزويلا إلى الكتلة البرازيلية، والقيادة البرازيلية لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، والدور الذي لعبته البرازيل في قضية هندوراس، من بين دلائل هذه المنافسة. | The entrance of Venezuela into the Brazilian bloc, Brazilian leadership at the United Nations mission in Haiti, and Brazil s role in the Honduran affair are all part of this emerging competition. |
حملة منظمة غير حكومية تهدف لإظهار الواقع في السجون البرازيلية. | An NGO campaign aims to show the reality in Brazilian prisons. |
ويعمل أعضاء الفريق الفني ضمن التنسيق مع وكالة الاستخبارات البرازيلية. | The members of the GT work under the coordination of the Brazilian Intelligence Agency. |
وتشكل نتيجة هذه الدراسة مصدرا هاما للمعلومات لأنشطة الحكومة البرازيلية. | The results of the study are an important source of information for the Brazilian Government's activities. |
وبعد مرور عامين، لم يضعف اهتمام الحكومة البرازيلية بالقضية الهايتية. | Two years later, there has been no diminution in the Brazilian Government apos s interest in the Haitian cause. |
لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا. | To build development, Brazilian development, we destroyed a lot of our forest. |
يشرفني أن أقدم لكما... وسام البحرية البرازيلية من الطبقة الثانية | I have the honour to present to you... the ribbon of the Order of Brazilian Mariners, second class. |
إذ أن الاضطرابات العالمية قد تخرج قاطرة التوسع البرازيلية عن مسارها. | Global turmoil could derail Brazil s expansion. |
أوسكار نيماير من المدونة الرسمية للحكومة البرازيلية، تحت رخصة المشاع الإبداعي. | Oscar Niemeyer on the Brazilian government's official blog, under Creative Commons license (CC BY NC SA 2.0). |