Translation of "الانشقاق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أ سميها الانشقاق.
I call this the split.
وكان الفاصل النهائي الانشقاق الكبير في عام 1054.
The final break was the Great Schism of 1054.
قد نصبوني قبطانا عليهم بعد الانشقاق يا سيدي
These poor lads here have chosen me captain after your desertion, sir.
وتتسم مناقشة السياسة النقدية على نحو خاص بإثارة الانشقاق والخلاف.
The discussion of monetary policy is especially divisive.
وأصبحت مفاهيم مثل النسبوية و الانشقاق عن الكنيسة شائعة في كل مكان.
Relativism, cafeteria Catholicism, and the like are ubiquitous.
ما مع هذا كومانتش ومشاكل الانشقاق لكن الواجب والوطنية لايعني لك شيئا
But duty and patriotism doesn't make sense to you.
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And hearkens to its Lord and is dutiful ,
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And it listens to the command of its Lord and that befits it .
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
and gives ear to its Lord , and is fitly disposed
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And it hearkeneth to its Lord , and is duteous ,
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And listens and obeys its Lord , and it must do so
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And hearkens to its Lord , as it must .
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
and hearkens to the command of its Lord , doing what it should
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And attentive to her Lord in fear ,
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
and gives ear to its Lord as it should .
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
hearing and obeying its Lord , as it must do
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And has responded to its Lord and was obligated to do so
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
in obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them ,
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And obeys its Lord and it must .
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
and obeys its Lord as it must ,
وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع .
And hearkens to ( the Command of ) its Lord , and it must needs ( do so )
وقد يكون الرئيس فلاديمير بوتن الشخص الوحيد الذي يرحب بمثل هذا الانشقاق عن مجتمع القيم الأوروبية.
Russian President Vladimir Putin may be the only one who welcomes this desertion from Europe s community of values.
وصلت العلاقات بين التقاليد الغربية والشرقية ضمن الكنيسة المسيحية في 1054 أزمة نهائية، وعرفت باسم الانشقاق العظيم.
In 1054, relations between the Eastern and Western traditions within the Christian Church reached a terminal crisis, known as the East West Schism.
إن هذا الكيان السياسي ي ع د النظير الدقيق في العالم السياسي لظاهرة مادية معروفة تتمثل في الانشقاق أو الانشطار.
This political entity is a precise counterpart in the political world to a well known physical phenomenon of splintering or fissuring.
وقد تسبب الخطاب بوضع صورة واقعية لخطر الانشقاق الذي سي سببه هذا الجدال حول العبودية، واحتشاد الجمهوريين عبر الشمال.
The speech created an evocative image of the danger of disunion caused by the slavery debate, and rallied Republicans across the North.
و الان , فى نفس وقت حدوث الطور النهائى , لدينا انقسام سيتوبلازمى , حيث و يتكون الانشقاق الاخدودي , و من الضرورى خلال
Now, at the same time telophase is happening, you also normally have this cytokinesis, where this cleavage furrow forms, where essentially during telophase, these things are getting pushed further and further apart by those microtubules so that they're already at the ends of the cell, of the cytoplasm of the cell, and you can almost view them as pushing on the sides to elongate the cell.
امتد الصراع خارج حدود الفرنسية، وأثرت، على سبيل المثال، فإن الانشقاق الغربية في البابوية انتقل مؤخرا فقط إلى افينيون من روما.
The conflict spilled beyond the French borders, and influenced, for instance, the Western Schism in a papacy only recently moved to Avignon from Rome.
هذه الحقوق المعترف بها على نطاق واسع كحقوق مدنية فردية وسياسية في آن واحد قد تسيء الدول استخدامها لقمع الانشقاق السياسي.
These rights, broadly recognized as both civil individual and political rights, might be misused by States to suppress political dissent.
ففي بولندا انهار التحالف الديمقراطي اليساري قبل مدة بسيطة من الانضمام، وفي جمهورية التشيك كاد الديمقراطيون الاجتماعيون يبلغون درجة مماثلة من الانشقاق.
In Poland, the Democratic Left Alliance fell apart shortly before accession, while the Czech Social Democrats came close to a similar split.
ولهذا السبب كانت المجتمعات المغلقة والمنغلقة تخشى دوما من أنصار الحرية الجنسية، ولم تتورع عن السعي إلى ربط الانشقاق السياسي بالفوضوية الجنسية.
For this reason, closed and closing societies have always feared sexual liberationists, and have sought to link political dissidence with sexual anarchy.
و فى نهاية الطور النهائى فى الانقسام الميتوزى , يكون لديك عملية الأنقسام السيتوبلازمي , حيث يتكون الانشقاق الاخدودي و و يتعمق اكثر فأكثر الي ان
By the end of telophase in mitosis, you also have this process of cytokinesis, where this cleavage furrow forms and deepens, deepens, deepens until the cytoplasm is actually split into two separate cells.
كما تم استخدام مراقبة الخرائط في ألمانيا الشرقية (East Germany) سابق ا، وخصوص ا مع المناطق القريبة من الحدود ناحية ألمانيا الغربية لجعل محاولات الانشقاق أكثر صعوبة.
Censorship of maps was also used in former East Germany, especially for the areas near the border to West Germany in order to make attempts of defection more difficult.
ولابد أن تكون أهمية هذا الأمر شديدة الوضوح للغربيين، الذين نشأت حضارتهم الحديثة من الانشقاق عن الدين والذي قوبل في البداية بعنف محاكم التفتيش والإصلاح المضاد.
The importance of this should be abundantly clear to Westerners, whose modern civilization grew out of religious dissent that was initially met by the violence of the Inquisition and the Counter Reformation.
شهدت أواخر العصور الوسطى فترة من المكائد السياسية المحيطة بمنصب البابوية، وبلغت ذروتها في الانشقاق الغربي، حين أدعى كل من ثلاثة رجال في وقت واحد أنه الأسقف الحقيقي لروما.
The late Middle Ages saw a period of political intrigue surrounding the Papacy, culminating in the Western Schism, in which three men simultaneously claimed to be true Bishop of Rome.
فقد اصطدم أوباما بالعاصفة الكاملة التي نشأت نتيجة لأسوأ جوانب الديمقراطية الأميركية جهالة الأفظاظ، وجبن المحافظين، والعرقلة من جانب الحزب الجمهوري، بل وحتى الانشقاق من جانب بعض أعضاء الحزب الديمقراطي.
Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy red state provincialism and ignorance, fearful conservatism, Republican Party obstructionism and even some Democratic Party dissidence.
ونكاد الآن نشهد ثقافة الاستعداد للقتال تنشأ بين العديد من المسئولين الرسميين، الذين يخشون أن يؤدي تحريك نيران الانشقاق بين الناخبين الأوروبيين إلى تحويل الوحدة الأوروبية عن مسارها ذات يوم.
There is an almost embattled culture among many senior officials, who fear that fanning the flames of dissent among Europe s voters could one day knock European unity off course.
وهذا الجانب يصبح ملحا بشكل متزايد، إذ ربما يؤثر تنامي الانشقاق بين بعض قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والشروط المسبقة التي طرحتها تلك الجماعة تأثيرا إضافيا على تنفيذ إعلان روما.
This aspect is becoming increasingly urgent, as the growing split among some FDLR commanders and preconditions recently posed by the group may further affect the implementation of the Rome declaration.
في عام 1054 وبعد قرون من العلاقات المتوترة، وقع الانشقاق العظيم وقسم العالم المسيحي بين الكنيسة الكاثوليكية وتركزت في روما وسادت في الغرب، والكنيسة الأرثوذكسية الشرقية، والتي تركزت في القسطنطينية، عاصمة الامبراطورية البيزنطية.
In 1054, after centuries of strained relations, the Great Schism occurred over differences in doctrine, splitting the Christian world between the Catholic Church, centered in Rome and dominant in the West, and the Orthodox Church, centered in Constantinople, capital of the Byzantine Empire.
وتتسم مناقشة السياسة النقدية على نحو خاص بإثارة الانشقاق والخلاف. فبسبب تدني أسعار الفائدة في الولايات المتحدة، تستطيع المؤسسات المالية الكبرى أن تقترض بالدولار بتكاليف رخيصة ثم تسعى إلى الحصول على عائدات أعلى كثيرا في بلدان الأسواق الناشئة الرئيسية.
The discussion of monetary policy is especially divisive. Because of low interest rates in the United States, major financial institutions can borrow cheaply in dollars and then chase much higher returns in the major emerging market countries.
مدينة غزة ـ كان تبادل إطلاق النار الذي جرى مؤخرا في مسجد غزة بين ضباط أمن تابعين لحماس ومتشددين تابعين لجماعة جند الله الجهادية المتطرفة سببا في دفع التوترات العميقة التي تؤدي إلى الانشقاق والف رقة بين الإسلاميين الفلسطينيين إلى السطح.
GAZA CITY The recent shoot out in a Gaza mosque between Hamas security officers and militants from the radical jihadi group the Warriors of God brought to the surface the deep tensions that divide Palestinian Islamists.