Translation of "الامتناع عن الاجراءات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الامتناع - ترجمة : عن - ترجمة : الامتناع عن الاجراءات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الامتناع عن الطعام يخالف القواعد.
Not eating breaks the rules.
أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت
Anyone doesn't wanna vote?
4 البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المت خذة لمكافحة غسل الأموال
Statistical data on legal action taken to combat money laundering
اوقفو كل الاجراءات الروتينية
Knock off all routine work.
تقرير الأمين العام عن الاجراءات المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا
Report of the Secretary General on action to promote effective crime prevention
وهذا يدفع النظام إلى الامتناع عن خوض أي مجازفة.
As a result, the regime refuses to take any chances.
إن الامتناع الحقيقي عن سداد الديون أمر نادر تاريخيا.
Real debt defaults are historically rare.
(ج) يلزم الامتناع عن استعمال الس جن إلا عند الضرورة
(h) States should increase the use of restorative justice processes and principles where appropriate and consistent with international guidelines and standards.
ويمكن أن تشمل هذه العملية خيار الامتناع عن الموافقة.
This process may include the option of withholding consent.
أما الامتناع عن التصويت فلا ي حسب في عدد الأصوات.
Abstentions shall not be counted as votes.
وعليه احتفظت منظمة المؤتمر الإسلامي بحق الامتناع عن التصويت.
The Organization of the Islamic Conference therefore reserved the right to abstain from voting.
الامتناع عنه يسبب الالام الذى يجعللك تعجز عن مقاومته
Abstaining from it would cause one to be unable to tolerate pain.
وفي حالة الامتناع عن التنفيذ ستقعين تحت طائلة القانون
and this you'll in nowise fail to do under the penalty of the law.
خامسا الاجراءات التي اتخذتها الحكومات
Action by Governments
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات
But then they often wait there.
حسنا ، تشارلي غدا سنتولي الاجراءات
All right, Charley, tomorrow we'll talk things over.
من الأسهل لهم الامتناع عن استهلاك أي أرز من هونان.
The simplest approach for them is to turn away from all the rice in Hunan.
1 الامتناع عن فرض أي قيود على استخدام الفضاء الخارجي.
Refraining from any restrictions on the use of outer space.
ولذلك، اضطر وفدي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
My delegation was therefore constrained to abstain in the voting on the draft resolution.
الاجراءات السعودية الجديدة ستكون ساخنة حقا .
The new Saudi assertiveness is pretty hot.
مع ذلك، لايمكن اختزال رمضان في الامتناع عن الشرب والأكل فقط.
However, Ramadan is about more than just abstaining from food and drink.
أولا في مجال الامتناع عن تقديم الدعم للأطراف الفاعلة غير الحكومية
Prohibition against providing support to non State actors
وإزاء ذلك، لم يترك لوفد بلدي إلا خيار الامتناع عن التصويت.
My delegation had no choice but to abstain.
ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع.
This is known as the principle of restraint.
ألف الاجراءات السابقة للتعيين قائمة الخبراء الاستشاريين
A. Pre recruitment consultants roster
العالم تغي ر، وهو يطالبنا بأخذ الاجراءات اللازمة
The world has changed, and it's demanding action.
الاجراءات القانونية لن تفيد على المدى البعيد
_64
انه محاولة واضحة من الدفاع لتحريف الاجراءات .
It constitutes flagrant, sneaking subterfuge on the part of the defense counsel.
وتهدئة وضع متفجر قد تعني الامتناع عن الإدانة العلنية لسلوك يستصرخ الإدانة.
Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation.
1 تحث الحكومات على الامتناع عن جميع أعمال التخويف أو الانتقام ضد
Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against
حتى الان توضع خطط للتقليل من أو حتى الامتناع عن ركوب قطاراتنا
E ven now plans are being made to ride less, or not at all, on our busses.
8 تنسيق الاجراءات المادة 28 من القانون النموذجي
(viii) Coordination of proceedings Model Law article 28
بعد ذلك أبلغ وفد السودان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of the Sudan informed the Secretariat that it had intended to abstain.
ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.
If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking?
ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
(ج) استخدام مبدأ الامتناع عن إصدار أحكام بالحبس تنظيم إجراءات فرض عقوبة الحبس
(c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد أوروغواء الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد أوروغواي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد تونغا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently the delegation of Tonga informed the Secretariat that it had intended to abstain.
وقد ينجم هذا الامتناع عن العمل عن تطبيق عملية اتخاذ القرارات في المنظمة بموجب صك تأسيسها.
Such omissions may result from the application of the organization's decision making process under its constitutive instrument.
تقرير الأمانة عن الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (E CN.7 2006 4)
Report of the Secretariat on action taken by subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs (E CN.7 2006 4)
وسنظل نحث الأطراف المعنية على الامتناع عن استخدام البحر الكاريبي كطريق لنقل هذه المواد.
We continue to urge the parties concerned to refrain from the use of the Caribbean Sea as a transit route for such shipments.
() أبلغ ممثل إثيوبيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلده نوى الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the representative of Ethiopia informed the Committee that his delegation had intended to abstain.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن الكشف عن - الامتناع عن نقلا عن - الامتناع عن البيع - يجب الامتناع عن - الامتناع عن السعي - الامتناع عن التعليق - الامتناع عن التدخين - الامتناع عن هذا