Translation of "الامتناع عن الاجراءات" to English language:
Dictionary Arabic-English
الامتناع - ترجمة : عن - ترجمة : الامتناع عن الاجراءات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الامتناع عن الطعام يخالف القواعد. | Not eating breaks the rules. |
أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت | Anyone doesn't wanna vote? |
4 البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المت خذة لمكافحة غسل الأموال | Statistical data on legal action taken to combat money laundering |
اوقفو كل الاجراءات الروتينية | Knock off all routine work. |
تقرير الأمين العام عن الاجراءات المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا | Report of the Secretary General on action to promote effective crime prevention |
وهذا يدفع النظام إلى الامتناع عن خوض أي مجازفة. | As a result, the regime refuses to take any chances. |
إن الامتناع الحقيقي عن سداد الديون أمر نادر تاريخيا. | Real debt defaults are historically rare. |
(ج) يلزم الامتناع عن استعمال الس جن إلا عند الضرورة | (h) States should increase the use of restorative justice processes and principles where appropriate and consistent with international guidelines and standards. |
ويمكن أن تشمل هذه العملية خيار الامتناع عن الموافقة. | This process may include the option of withholding consent. |
أما الامتناع عن التصويت فلا ي حسب في عدد الأصوات. | Abstentions shall not be counted as votes. |
وعليه احتفظت منظمة المؤتمر الإسلامي بحق الامتناع عن التصويت. | The Organization of the Islamic Conference therefore reserved the right to abstain from voting. |
الامتناع عنه يسبب الالام الذى يجعللك تعجز عن مقاومته | Abstaining from it would cause one to be unable to tolerate pain. |
وفي حالة الامتناع عن التنفيذ ستقعين تحت طائلة القانون | and this you'll in nowise fail to do under the penalty of the law. |
خامسا الاجراءات التي اتخذتها الحكومات | Action by Governments |
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات | But then they often wait there. |
حسنا ، تشارلي غدا سنتولي الاجراءات | All right, Charley, tomorrow we'll talk things over. |
من الأسهل لهم الامتناع عن استهلاك أي أرز من هونان. | The simplest approach for them is to turn away from all the rice in Hunan. |
1 الامتناع عن فرض أي قيود على استخدام الفضاء الخارجي. | Refraining from any restrictions on the use of outer space. |
ولذلك، اضطر وفدي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. | My delegation was therefore constrained to abstain in the voting on the draft resolution. |
الاجراءات السعودية الجديدة ستكون ساخنة حقا . | The new Saudi assertiveness is pretty hot. |
مع ذلك، لايمكن اختزال رمضان في الامتناع عن الشرب والأكل فقط. | However, Ramadan is about more than just abstaining from food and drink. |
أولا في مجال الامتناع عن تقديم الدعم للأطراف الفاعلة غير الحكومية | Prohibition against providing support to non State actors |
وإزاء ذلك، لم يترك لوفد بلدي إلا خيار الامتناع عن التصويت. | My delegation had no choice but to abstain. |
ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع. | This is known as the principle of restraint. |
ألف الاجراءات السابقة للتعيين قائمة الخبراء الاستشاريين | A. Pre recruitment consultants roster |
العالم تغي ر، وهو يطالبنا بأخذ الاجراءات اللازمة | The world has changed, and it's demanding action. |
الاجراءات القانونية لن تفيد على المدى البعيد | _64 |
انه محاولة واضحة من الدفاع لتحريف الاجراءات . | It constitutes flagrant, sneaking subterfuge on the part of the defense counsel. |
وتهدئة وضع متفجر قد تعني الامتناع عن الإدانة العلنية لسلوك يستصرخ الإدانة. | Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation. |
1 تحث الحكومات على الامتناع عن جميع أعمال التخويف أو الانتقام ضد | Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against |
حتى الان توضع خطط للتقليل من أو حتى الامتناع عن ركوب قطاراتنا | E ven now plans are being made to ride less, or not at all, on our busses. |
8 تنسيق الاجراءات المادة 28 من القانون النموذجي | (viii) Coordination of proceedings Model Law article 28 |
بعد ذلك أبلغ وفد السودان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the delegation of the Sudan informed the Secretariat that it had intended to abstain. |
ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام. | If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking? |
ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام. | If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking? |
(ج) استخدام مبدأ الامتناع عن إصدار أحكام بالحبس تنظيم إجراءات فرض عقوبة الحبس | (c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody |
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain. |
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to abstain. |
بعد ذلك أبلغ وفد أوروغواء الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain. |
بعد ذلك أبلغ وفد أوروغواي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain. |
بعد ذلك أبلغ وفد تونغا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. | Subsequently the delegation of Tonga informed the Secretariat that it had intended to abstain. |
وقد ينجم هذا الامتناع عن العمل عن تطبيق عملية اتخاذ القرارات في المنظمة بموجب صك تأسيسها. | Such omissions may result from the application of the organization's decision making process under its constitutive instrument. |
تقرير الأمانة عن الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (E CN.7 2006 4) | Report of the Secretariat on action taken by subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs (E CN.7 2006 4) |
وسنظل نحث الأطراف المعنية على الامتناع عن استخدام البحر الكاريبي كطريق لنقل هذه المواد. | We continue to urge the parties concerned to refrain from the use of the Caribbean Sea as a transit route for such shipments. |
() أبلغ ممثل إثيوبيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلده نوى الامتناع عن التصويت. | Subsequently, the representative of Ethiopia informed the Committee that his delegation had intended to abstain. |
عمليات البحث ذات الصلة : الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن - الامتناع عن الكشف عن - الامتناع عن نقلا عن - الامتناع عن البيع - يجب الامتناع عن - الامتناع عن السعي - الامتناع عن التعليق - الامتناع عن التدخين - الامتناع عن هذا