Translation of "الاستمرار في العمل الخاص" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

غريغور يجب ألا انهم هتفوا الاستمرار ، الاستمرار في العمل على تأمين .
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock.
لا بد من الاستمرار في العمل بنفس الطريقة.
One must go on working just the same.
بشكل وسطي ، كم سنة تستطيع أجهزة الإرسال هذه الاستمرار في العمل
On average, how many years do those transmitters continue to operate?
( أنها افعال جنائية ، ( نيكول لما الاستمرار فى هذا العمل
If it's a criminal business, Nacional, why are you still in it?
لن تستطيع أي من أجهزة الحاسوب الاستمرار في العمل مع بطاقة محروقة.
None of the computers can continue to run with a burnt card.
يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار.
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
يجب إيجاد مكان داخل نفسك القوة على الاستمرار في العمل بيير ولديك.
You must find somewhere within yourself the strength to carry on Pierre's work and you own.
علينا الاستمرار بساعات العمل المنتظمة القانون والخمر لا يسيران معا
We keep regular hours. Law and liquor don't go together.
والمسألة الحقيقية هنا ترتبط بمصداقية فرنسا وقدرتها على الاستمرار في العمل كقوة دافعة لأوروبا.
The real question has more to do with France s credibility and its capacity to remain a driving force in Europe.
وفي هذا السياق، أشير إلى أهمية الاستمرار في العمل على موجز بيانات الأقليات وسجلها.
In this context, reference was made to the importance of continued work on the minority profile and matrix.
وأرغب في الخوض في البرمجة الاندرويد وتطويرها كما ارغب في الاستمرار في نادي التطبيقات الخاص بي وإيجاد طرق أخرى للطلاب
I'd like to get into Android programming and development, and I'd like to continue my app club, and find other ways for students to share knowledge with others.
يدرك زعماء الصين أن الخيارات السياسية أمامهم محدودة الاستمرار في العمل كالمعتاد، أو القمع، أو الإصلاح.
China s leaders recognize that their policy options are limited business as usual, repression, or reform.
46 وتشتمل مجموعة الاتجار بالبشر على الاستمرار في برنامج العمل لمكافحة الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي.
The cluster on trafficking in human beings consists of the continuation of the action programme against trafficking in children for sexual purposes.
وسيجرى أيضا تدريب لأرباب العمل في القطاع الخاص.
There will be also training for private sector employers.
ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة مرتكبي هذا العمل الإرهابي على جريمتهم،
Willing to continue to assist Lebanon in the search for the truth and in holding those responsible for this terrorist act accountable for their crime,
برنامج العمل الخاص بعام 2005
Work programme for 2005
ويمكننا الاستمرار في هذا
And we could keep on going.
يمكنك الاستمرار في الحل
You can keep solving.
ويمكن الاستمرار في هذا
And you keep going.
وهناك ثلاثة أسس العمل في الفضاء من القطاع الخاص.
There are three underpinnings of working in space privately.
مؤثر جدا.بأمكانك قراتها بعد ساعات العمل في وقتك الخاص
Very touching. You can recite it after office hours in your own time.
الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لميزانية العمل
Voluntary Special Trust Fund for the Operational Budget (RV)
ولكن نموذج العمل الخاص بي هو
But my whole business model is,
يمكنني الاستمرار في تعيين الاشياء
I could keep plotting things.
ليس علي الاستمرار في هذا
I don't have to keep doing it.
الاستمرار في تعيين الإزاحة المتبقية
Continue on to set the remaining offsets
يمكن الاستمرار في الاتجاه الإيجابي.
We could keep going in the positive direction.
هل يمكننا الاستمرار في التح...
Could we continue...
هل تريد الاستمرار في اللعب
Want to keep playing?
الاستقرار أي قدرة الشركة على الاستمرار في العمل على المدى الطويل، دون تكبد خسائر فادحة أثناء أداء أعمالها.
Stability the firm's ability to remain in business in the long run, without having to sustain significant losses in the conduct of its business.
لكن العمل على هذا المشروع جعلها قادرة لخلق رابطة بشخص تهتم به وكذا الاستمرار في تعلم أشياء جديدة
But working on this project enabled her to make a connection to someone that she cares about and enabled her to keep on learning new things and continuing to practice her creativity and developing new ways of expressing herself.
الاستمرار بالتثبيت
continue with the installation
علينا الاستمرار.
We must go on...
يمكنني الاستمرار
I could keep going.
يمكننا الاستمرار
We could just keep going.
ويمكنني الاستمرار
And I could keep going.
ويمكنك الاستمرار
And you could keep going.
وسنطبق نموذج العمل الخاص بك في تكوين العملاء وبناء الشركة.
We actually get to execute your business model in customer creation and company building.
سيتم إغلاق موقع دو ن بتاريخ 15 6 2008 لعدم قدرتنا على الاستمرار في العمل في الموقع مع غياب الدعم المادي.
Dwwen will be closed from June 15, 2008, due to our inability to continue working on the site in the absence of financial support.
جيليلاند يطالب أمرين بفريق العمل الخاص بك
Gilliland demands two things to your team
العمل الخاص بك هو القدر من الخطورة.
Your work is just as dangerous.
أصبحت مباني المكاتب مهجورة لإنجاز العمل الخاص.
The office building is basically obsolete for doing private work.
الآن أنا فحص جدول العمل الخاص بك.
Now I'm examining your work table.
أتريد حقا الاستمرار في التقسيم التلقائي
Do you really want to carry on with automatic splitting?
الوسطيون عاجزون عن الاستمرار في المقاومة
The Centrists Cannot Hold

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستمرار في العمل - الاستمرار في العمل - الاستمرار في العمل - الاستمرار في العمل - الاستمرار في العمل مع - الاستمرار في - الاستمرار في - العمل الخاص - الاستمرار في اللعب - الاستمرار في استخدام - الاستمرار في التسجيل - الاستمرار في استخدام - الاستمرار في إرسال - الاستمرار في وظيفة