Translation of "الاستثمار والتنمية" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاستثمار - ترجمة : الاستثمار والتنمية - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية قضايا السياسة العامة المتصلة بنوع الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات | FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services |
ويؤثر بالتالي على إعادة الاستثمار في الاستكشاف، والتنمية، والصيانة. | In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance. |
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية حالة الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات المتصلة بالخصخصة الاتجاهات والتأثير وقضايا السياسات | FDI And Development The Case of Privatization Related Services FDI Trends, Impact and Policy Issues |
وعلى هذا فإن الاستثمار في الزراعة والتنمية الريفية يشكل أهمية حيوية للأمن الغذائي والتنمية الاقتصادية المستدامة. | Investment in agricultural and rural development is therefore vital to food security and sustainable economic development. |
التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Requests for amendments to statements by individual delegations should be communicated by Tuesday, 18 October 2005 at the latest, to UNCTAD Editorial Section, Room E.8102, Fax No. 917 0056, Tel. No. 917 5654 1437 |
التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
أنا من أكبر أنصار الاستثمار في الصحة والتنمية في مختلف أنحاء العالم. | I m a big advocate for investing in health and development around the world. |
الأونكتاد (2000). تقرير الاستثمار العالمي 2000 اندماج وحيازة الشركات عبر الحدود والتنمية. | World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. |
ألف التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
الجلسة الأولى التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار المباشر الأجنبي في النمو والتنمية | 1st meeting Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
جلسة إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005 | UNCTAD briefing on the World Investment Report 2005 |
وقد م نح الأونكتاد مركز المراقب في لجنة الاستثمار التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. | There was a regular exchange of studies and publications for peer review. UNCTAD had been granted observer status in OECD's Investment Committee. |
الأونكتاد (2005أ). قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية. | Policy issues related to investment and development Emerging FDI from developing countries. |
اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5 التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية. | Sessional Committee II on item 5 Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development. |
والواقع أن هذا الربط بين الأمن والديمقراطية والتنمية البشرية تعطل منذ ذلك الوقت وبات من الواجب استعادته من خلال الاستثمار في الحكم الرشيد، والتنمية الإقليمية، والتعليم. | This link between security, democracy, and human development has since been broken and needs to be restored through investment in good governance, regional development, and education. |
إن أحد أشد الافتراضات الخاصة باقتصاد التنمية انتشارا يتلخص في ضرورة توفر حكم القانون لدعم الاستثمار المستدام والتنمية. | One of the most pervasive and apparently self evident assumptions of development economics is that sustainable investment and growth requires the rule of law. |
ف. غروات (2003) الحماية الاجتماعية الاستثمار المتواصل مدى الحياة من أجل العدالة الاجتماعية ،الحد من الفقر والتنمية المستدامة. | 26 The economic success of large enterprises tends to create new market opportunities for SMEs through an increase in demand for goods and services, technological spillovers, integration in supplier networks and so on. |
إن بلدي ي ع د دليلا حيا على أن الاستثمار في الصحة ليس التصرف الصواب فحسب، بل إن هذا الاستثمار قادر أيضا على خلق حلقات حميدة تعمل على تعزيز الأمن والتنمية. | My country is living proof that investing in health is not only the right thing to do, but that it can also create virtuous cycles that promote security and development. |
وفي هذا الصدد، يشج ع الأونكتاد على تقديم المزيد من الدعم لمبادرة الاستثمار التي أطلقتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بغية تحسين جو الاستثمار في البلدان الأفريقية بما يشجع الاستثمار المحلي والأجنبي المباشر. | In this regard, UNCTAD was encouraged to offer greater support to the OECD NEPAD Investment Initiative to improve the investment climate in African countries so as to promote both domestic and foreign direct investment. |
وقال إن الرابطة العالمية تأمل أن يظل الأونكتاد شريكها الرئيسي في الاستثمار والتنمية، مع التركيز على الأنشطة المشتركة الجارية مثل الأدوات الحكومية الإلكترونية وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بوكالات ترويج الاستثمار. | WAIPA hoped that UNCTAD would remain its primary partner in investment and development, focusing on ongoing joint activities such as e government tools and the exchange of best practices related to IPAs. |
وقال إن تبادل الخبرات الوطنية في أثناء الدورة كان مرضيا للغاية ومفيدا جدا أيضا وأكد الصلة التي تربط بين الاستثمار والتنمية في تعاون الأونكتاد مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار. | The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial. He underlined the link between investment and development in UNCTAD's cooperation with WAIPA. |
ولكن لماذا لا نقوم بالأمرين في نفس الوقت الاستثمار في البحث والتنمية، والوعد بتخفيض مستويات انبعاث الغازات الكربونية الآن | Why not do both invest in R amp D, but still promise to cut carbon emissions now? |
ولكن لماذا لا نقوم بالأمرين في نفس الوقت الاستثمار في البحث والتنمية، والوعد بتخفيض مستويات انبعاث الغازات الكربونية الآن | Why not do both invest in R D, but still promise to cut carbon emissions now? |
قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية (TD B COM.2 64) | Policy issues related to investment and development Emerging FDI from developing countries (TD B COM.2 64) |
1 أن توفر الحكومات الموارد للصناديق القطاعية والمشتركة والمؤسسية من أجل دفع عجلة الاستثمار الاتحادي في البحوث التجريبية والتنمية. | The Government to provide the resources for the sectoral, joint and institutional funds for boosting federal investment in experimental research and development (IDE). |
كما أن الاستثمار في البشر من خلال صحتهم وتعليمهم ينظر إليه بوصفه السبيل الرئيسي إلى تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة. | Investment in people through their health and education is seen as the key to sustained economic growth and development. The ICPD also gave new impetus to safe motherhood programs by including them under a broadened mandate of reproductive health. |
9 ويعد تشجيع وتيسير الإسهامات التي يمكن أن تقدمها الشركات عبر الوطنية لعملية التنمية عنصرا أساسيا للتفاعل بين الاستثمار والتنمية. | Encouraging and facilitating the development contributions that transnational corporations can make is an essential ingredient of the development and investment interface. |
إن الاستثمار الاجتماعي والتنمية البشرية ممكنان مع وجود سياسات مستمرة وإرادة جماعية تضمن التوزيع التدريجـي والعادل للدخل والاستخدام الملائم للميزانيات. | Social investment and human development are possible with ongoing policies and a collective will that ensures the progressive and fair distribution of income and an appropriate use of the budget. |
الاستثمار | Investment |
وبعد أن كان الاستثمار الأجنبي المباشر ي ـن ـظ ر إليه باعتباره جزءا من المشكلة، تحول إلى جزء من الحل لمشاكل النمو الاقتصادي والتنمية. | Led by the developed countries, the pendulum began to swing in the 1980 s. Once viewed as part of the problem, FDI became part of the solution to economic growth and development. |
كوبنهاغن ـ إن أهل السياسة وص ـن اع القرار قادرون على تلفيق وانتحال العديد من الأعذار لعدم الاستثمار في مشاريع المساعدات والتنمية العالمية. | COPENHAGEN Policymakers can concoct many excuses not to invest in global aid and development projects. |
بل إن البنك الدولي قدم في اجتماع مجموعة العشرين الأخير التقرير الشامل بشأن تمويل الاستثمار الطويل الأجل من أجل النمو والتنمية. | In fact, at the recent G 20 meeting, the World Bank presented an Umbrella Report on Long Term Investment Financing for Growth and Development. |
وتوفر جميع عناصر العمل هذه نهجا متوازنا وكليا في مجال الاستثمار والتنمية، بما في ذلك بالنسبة لمسألة مساهمات الشركات في التنمية. | All these elements of work combined provided a balanced and holistic approach to investment and development, including on the issue of corporate contributions to development. |
تعزيز الاستثمار الخاص في البحوث والتنمية التكنولوجية من خلال حوافز ضريبية لأصحاب الأعمال الذين يقبلون تحدي المشاركة في تلك الأنشطة (30 في المائة إعفاء ضريبي على الإنفاق السنوي على البحوث والتنمية التكنولوجية). | Promotion of private investment in research and technological development (IDE) through tax incentives to businesses that accept the challenge of participating in those activities (30 per cent tax credit on their annual expenditure on IDE). |
وكانت أغلب مدخراتها تستثمر في الخارج، وكان صافي حصة الاستثمار المحلي من بين الأدنى على الإطلاق في دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. | Most of its savings were being invested abroad, and its domestic net investment share was among the lowest of all OECD countries. |
وع رضت الاستعراضات المنجزة على المجتمع الدولي في إطار الدورة الثامنة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، واجتماع خبرائها، ومجلس التجارة والتنمية. | The completed IPRs were presented to the international community in the framework of the eighth session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, its Expert Meeting and the Trade and Development Board. |
وأشار إلى أن هناك موارد ومنشورات مفيدة مثل تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي، وهي توفر تقييمات متعمقة لأنماط التجارة العالمية والاستثمار. | Useful resources and publications, such as the Trade and Development Report and the World Investment Report, provided in depth assessments of global trade and investment patterns. |
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك | Number 2 i'm asking to invest in you |
الاستثمار الأفضل | The Best Investments |
تكاليف الاستثمار | Investment costs |
أدلة الاستثمار | Investment guides |
إعادة الاستثمار | Reinvestment |
الاستثمار بحكمة. | Invest wisely. |
تعزيز الاستثمار الخاص في البحوث والتنمية التكنولوجية عن طريق حوافز ضريبية لشركات الأعمال التي تقبل تحدي المشاركة في تلك الأنشطة (ائتمان ضريبي بنسبة 30 في المائة على نفقاتها السنوية على البحوث والتنمية التكنولوجية). | Promotion of private investment in research and technological development (IDE) through tax incentives to businesses that accept the challenge of participating in those activities (30 per cent tax credit on their annual expenditure on IDE). |
وتتابع الحكومة تنفيذ توصيات تقرير استعراض الاستثمار، التي تتعلق بتحديث نظام دخول الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز الوظائف الرئيسية لمجلس الاستثمار، وإصلاح نظام الضرائب على الاستثمار. | The Government would be following up on the implementation of the recommendations of the IPR, which related to modernizing the FDI entry regime, strengthening Board of Investment (BOI) core functions and reforming the tax regime on investment. |
عمليات البحث ذات الصلة : عمليات والتنمية - الاستحواذ والتنمية - البيئة والتنمية - الحفظ والتنمية - التجارة والتنمية - اختبار والتنمية - التدريب والتنمية - الهجرة والتنمية - الحمل والتنمية - الأداء والتنمية - النمو والتنمية - الهندسة والتنمية - البناء والتنمية - التطور والتنمية