Translation of "الاختناقات في جانب العرض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جانب - ترجمة : في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

جانب - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الاختناقات - ترجمة : العرض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(د) إجراءات التكيف في جانب العرض.
(d) Supply side adjustments.
كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب.
There will also be overlap between supply side and demand side measures.
ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض.
A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side.
وتتمثل بعض هذه المعوقات في جمود جانب العرض وتتعلق أخرى بالطلب المحلي المتضخم.
Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand.
٢٦ وقد حدث أيضا نمو كبير في تنظيم جانب العرض للتكنولوجيات السليمة بيئيا.
26. There is also a considerable growth in the organization of the supply side of environmentally sound technologies.
انهم يخففون الاختناقات, وهم بامانة بدأوا يوفرون بعض الوقود.
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel.
ويصبح لديك نفس النوع من الاختناقات المرورية التي لديك في قناة الأيون ،
And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
اليوم المتوسط الامريكي هو حوالي اسبوع من كل عام يضيع في الاختناقات المرورية
Today the average American spends about a week a year stuck in traffic jams, and that's a huge waste of time and resources.
القطارات العامة الأكثر كفاءة أو المزيد من الغاز المهدور في الاختناقات المرورية. دااه !
More super efficient public trains or more gas wasted in traffic jams. 'duh!!'
وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب.
While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism.
من المؤسف أن هذا التركيز على جانب العرض يغفل عن نصف المشكلة.
Unfortunately, this focus on the supply side misses half the problem.
أما على جانب العرض في القطاع الخاص فلم تسفر العائدات الأعلى عن المزيد من الاستثمار في البشر.
On the private supply side, higher returns have not called forth more investment in people.
وقد وصفت القيود القائمة في جانب العرض بأنها من المجالات الأساسية التي يلزم التدخل فيها في كينيا.
Supply side constraints had been identified as key areas of intervention in Kenya.
وعلى هذه الخلفية، ينبغي لاستراتيجية النمو الجديدة في كوريا الجنوبية أن تستهدف تحقيق إعادة التوازن على جانب الطلب وزيادة الإنتاجية على جانب العرض.
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases.
وعلى جانب العرض، هناك فارق مماثل بين التأثيرات القريبة الأمد والتأثيرات الأطول أمدا.
On the supply side, there is a similar difference between short term and longer run effects.
مك ن خيار IF إلى جانب نسبة من صورة إذا ممكن حد العرض بوصة نسبة مئوية من صورة حجم حد العرض بوصة بكسلات.
Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels.
وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض.
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges.
فكل منهما يساهم في الطلب المحلي الكلي، وسوف تكون التحولات البنيوية في جانب العرض مدفوعة بالمزيج المناسب من الطلب الكلي، مع إزالة العنصر المنخفض العائد في جانب الاستثمار.
Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed.
إن تعديلات جانب العرض تستغرق وقتا طويلا، وبعد خمس سنوات من الركود، نجحت الاقتصادات في تحقيق بعض التقدم.
Supply side adjustments take time, and, after five years of recession, economies have made some headway.
ويشمل تعزيز القدرات على جانب العرض أيضا تحديد منتجات التصدير واستبانة المنتجات التي تواجه حواجز تقنية في التجارة.
The strengthening of supply side capacity encompasses also the identification of export products and those that encounter technical barriers to trade.
ولتجربة هذا لم أستطع العثور على من يعيرني اياه لكنني ذهبت الى صالة العرض للصانع توتو في منهاتن والتي تحتوي على حمام في جانب صالة العرض و تستطيع استخدامه ، وقد استخدمته
And to try this I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used.
يخسر الأميركيون حوالي 3.7 مليار ساعة وحوالي 2.3 مليار جالون من الوقود نتيجة للتوقف في الاختناقات المرورية.
Americans lose around 3.7 billion hours and 2.3 billion gallons of fuel sitting in traffic jams.
وأخيرا، لابد من تكريس الاهتمام بشكل خاص لإيجاد التوازن بين إحكام الضوابط المالية وإصلاحات جانب العرض فكلما كان ذلك مناسبا، لابد من إعطاء قدر أعظم من الأولوية لإصلاح جانب العرض، مقارنة بما كانت عليه الحال حتى الآن.
Finally, attention should be paid to the balance between fiscal tightening and supply side reforms whenever appropriate, more priority should be given to the latter than has been the case so far.
56 الاستنتاج الثاني ركزت سياسات تشغيل الشباب التي تضمنتها التقارير، إلى حد كبير على جانب العرض.
A second conclusion is that reported youth employment policies have focused largely on the supply side.
وقد أبرزت وثائق الأونكتاد بوضوح الحاجة إلى توفير المساعدة المالية والتقنية لبناء القدرات على جانب العرض.
The need for financial and technical assistance for supply side capacity building was brought out clearly in UNCTAD documents.
أوقفوا العرض أوقفوا العرض
Stop the show! Stop the show!
أحد الاختناقات الرئيسية التي وجدناها والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت
Now one of the major bottlenecks that we've found that's sort of preventing both the access in the first place, and the safety of those surgeries that do happen, is anesthesia.
(ج) توضع مشاريع جانب الطلب وكذلك جانب العرض في الاعتبار، بشرط أن يسفر نشاط المشروع عن تخفيض يبلغ 15 جيغاواطا ساعة على الأكثر (GWh)، كما هو مبين في الشكل 1.
Demand side, as well as supply side, projects shall be taken into consideration, provided that a project activity results in a reduction of maximum 15 gigawatt hours (GWh), as illustrated by figure 1.
اليوم المتوسط الامريكي هو حوالي اسبوع من كل عام يضيع في الاختناقات المرورية وذلك اهدار عظيم للوقت والموارد
Today the average American spends about a week a year stuck in traffic jams, and that's a huge waste of time and resources.
ونتيجة لهذه الاختناقات يتحمل أهل نيويورك أطول ساعات الانتقال في الولايات المتحدة، ويتعرض أطفالهم لأعلى معدلات الإصابة بالربو.
Due to congestion, New Yorkers face the longest commutes in the US, and their children have the highest rate of asthma hospitalization.
لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man.
ونحتاج إلى جهد دولي أكثر تضافرا، تحت قيادة الأمم المتحدة، لتسريع توزيع أموال المانحين والحد من الاختناقات في النظام.
We require a more concerted international effort, led by the United Nations, to speed up the distribution of donor funds and reduce system bottlenecks.
استمر في نفس العرض
Continue in Same
سأراكم في العرض التالي
I'll see you the next presentation.
اراكم في العرض المقبل
See you in the next video!
سأراكم في العرض التالي
We'll see you in the next presentation.
اراكم في العرض التالي
See you in the next presentation.
سأراكم في العرض التالي .
I'll see you in the next presentation
سأراكم في العرض القادم
I'll see you in the next video.
اراكم في العرض التالي
See you in the next video.
سأراكم في العرض التالي
I'll see you in the next video.
سأراكم في العرض التالي .
And I'll see you in the next video.
اراكم في العرض التالي .
See you in the next video.
اراكم في العرض التالي
I'll see you in the next video.
اراكم في العرض المقبل .
See you in the next presentation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جانب العرض - جانب العرض - جانب العرض - استبدال في جانب العرض - الإصلاحات في جانب العرض - صدمة في جانب العرض - اقتصاديات جانب العرض - إحلال جانب العرض - سياسات جانب العرض - تدابير جانب العرض - عوامل جانب العرض - سياسة جانب العرض - تأثير جانب العرض