Translation of "الإنتخابات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
نحن نصطف في الإنتخابات، ونقوم بالتصويت، ونراقب الإنتخابات | We stand in elections we vote in elections we observe elections. |
تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات. | Our democracies rely on elections. |
لذا ذهبت إلى هناك فى 2007 , وتدبرنا إلى الأنتظار لذلك بسبب الإنتخابات الإنتخابات القومية , 28 ديسمبر . | So I went there in 2007, and we managed to get hold of this just prior to the election the national election, December 28. |
كثير من الناس قد سمع عن فبركة الإنتخابات جيري ماندرينغ مرة أو مرتين أثناء الإنتخابات الرئاسية | Most people have heard the word gerrymandering once or twice, probably during a presidential election. |
كما ترون، حتى لو كانت فكرة الإنتخابات مثالية، فإن إجراء الإنتخابات على مستوى البلاد تظل مشروعا ضخما ، | You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. |
نجحت الحملة وفاز هو في الإنتخابات. | The campaign has succeeded and he has won the election. |
سولفت معاها وسألتها شلونكم مع الإنتخابات | بالمال السياسي....بس مو كل صليبيخات |
لكن سحر الإنتخابات لا يتوقف هناك. | But the election magic doesn't stop there. |
هل الإنتخابات تنتج حكومة مسؤولة وشرعية | Does an election produce an accountable and legitimate government? |
ما تنتجه الإنتخابات هو فائز وخاسر | What an election produces is a winner and a loser. |
أجندة الإحتواء لا تأتي من الإنتخابات | The inclusion agenda doesn't come from elections. |
الإنتخابات تنتج خاسرا ، والذي يتم أستثنائه | Elections produce a loser, who is then excluded. |
نعم، تبدو مثل ليلة قبيل الإنتخابات | Yeah, looks like the night before election. Listen to them. |
الواقعة كانت... في وقت الإنتخابات الوطنية | It was then... at the time of the national elections. |
الإنتخابات بالقوة و الشعب ليس له صوت | Elections are a farce. The people have no voice. |
إنها تسافر لأنها خارج الدولة فى أوقات الإنتخابات . | She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. |
مثل م دمن خمور خارج حانة في يوم الإنتخابات. | Like an alcoholic outside a bar on election day. |
كما ترون، حتى لو كانت فكرة الإنتخابات مثالية، فإن إجراء الإنتخابات على مستوى البلاد تظل مشروعا ضخما ، والمشروع الضخم قد تتخلله الفوضى. | You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. |
يقول بعض الناس أن الديموقراطية تكون أساسا في الإنتخابات. | Some people say that democracy consists basically in elections. |
الإنتخابات التشريعية الجزائرية 2012 جرت في 10 مايو 2012. | A legislative election was held in Algeria on 10 May 2012. |
ويثقون بأن لجنة الإنتخابات ومراقبيها يؤدون واجباتهم بصورة صحيحة. | They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly. |
قبل عام في كينيا شهدنا أحداث عنف عقب الإنتخابات | A year ago in Kenya we had post election violence. |
أعلنت مفوضية الإنتخابات، بموافقة الأحزاب، إجراء لم يسبق له مثيل | The electoral commissioner declared, with the consent of the parties, to run an unprecedented second re run. |
الأول له علاقة بنظام الإنتخابات. إذا لدينا هنا مشكلة إنتخابية. | So the first example has to do with election systems. So here's the election problem. |
عموما الفائز في الإنتخابات هو الطرف الذي ينال اغلبية اصوات | But more generally, the winner of the election is the party who receives the majority of the votes. |
في كل دورة إنتخابية يوجد نوعين من الإنتخابات في لسترلاند. | There are two elections every election cycle in Lesterland. |
في زمبابوي، جرت الكثير من الإنتخابات خلال السنوات السبع الأخيرة | In Zimbabwe, we've had many elections over the last seven or so years |
سباق فردي للحصول على أفضل أدوات الظهور الشعبي في حملة الإنتخابات. | It is of an individual race to earn the best tool for public display in election campaigns. |
المستوى الكبير، هذه هي خارطة للبيانات التي نشرت عن الإنتخابات الأفغانية. | On a larger scale, this is a mash up of the data which was released about the Afghan elections. |
والصورة الأكبر هي هذا ينبغي أن تكون الإنتخابات قابلة للتحقق منها. | And the big picture is this elections should be verifiable. |
الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية. | Governance, well it's fun to vote in a little thing, but it's not a goal. |
أعزائي سواء أمن الشعب الامريكي بما قلته ام لا, الإنتخابات ستحدد النتيجه. | Folks, whether the American people believe what I just said or not may be the whole election. |
بقدر ما يصوت أعضاء حزبك بقدر ما يترجح فوزك في الإنتخابات | The more members of your party who vote, the more likely you are to win an election. |
كيف يقوم شخص ما بحماية حزبه ويطبق فعليا الـ فبركة الإنتخابات . | So how exactly does someone go about protecting their own political party, and actually gerrymandering a district? |
بعدها في زيمبابوي الإنتخابات الأولى في سنوات حكم موغابي قبل عام. | Then you have in Zimbabwe the first election under Robert Mugabe a year ago. |
في لبنان ستجرى الإنتخابات في وقت قريب كما أن لديه مشاكله الخاصة. | Lebanon has an election coming up and a host of its own issues. |
كنت أرغب في تصوير فيلم وثائقي عن الإنتخابات الرئاسية في عام 2008م. | I wanted to document on film the 2008 presidential elections. |
وللتأكد من تقل نسبة الخطأ، فان لدينا كل هذه الإجراءات حول الإنتخابات. | To make sure as few things as possible go wrong, we have all these procedures around the election. |
وبعد نهاية الإنتخابات، يمكنك التأكد من عد صوتك بمقارنة الفاتورة التي لديك | And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. |
لكن بدون حرية التعبير ، لا يمكن أن تكون الإنتخابات ح رة و نزيهة . | But without freedom of speech, you can't have free and fair elections. |
فيردون للجابه على هذا السؤال تابعونا في الحلقه القادمه و بعد الإنتخابات. | You know what they say? See me about that after the election. |
لذا ذهبت إلى هناك فى 2007 , وتدبرنا إلى الأنتظار لذلك بسبب الإنتخابات | So I went there in 2007, and we managed to get hold of this just prior to the election the national election, December 28. |
خاصة قرب مواسم الإنتخابات، لكن العالم معقد. قريب ا سنكون 10 مليارات نسمة، | It's a perennial pastime, especially around election time, but the world is complex. |
يصوتون مرة واحدة فقط. ولكن غير تلك المعلومات، مركز الإنتخابات و بقية العالم، لن يعلموا بأي شئ عن اصوات الناخبين، و كنهم سوف يعلمون بنتيجة الإنتخابات، هذا مثال لبروتكول به سته | But other than that information the election center and the rest of the world learned nothing else about that voter's vote other than the result of the election. |
وجميعنا يفهم لماذا نقيم الإنتخابات، وجميعنا يغادر المنزل في نفس اليوم ويذهب للتصويت. | We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote. |