Translation of "الأموال المستثمرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الأموال - ترجمة : الأموال المستثمرة - ترجمة : الأموال - ترجمة : الأموال المستثمرة - ترجمة : الأموال المستثمرة - ترجمة : الأموال المستثمرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. | Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds. |
إن كافة صناديق الثروة السيادية قادرة على الاستجابة للأحداث السياسية العالمية بالمسارعة إلى سحب الأموال المستثمرة في الخارج. | All SWFs can respond to global political events by quickly withdrawing funds invested abroad. |
وفي هذا الصدد، تشير بعض الدراسات إلى أن الأموال التي تحول من الولايات المتحدة تمثل نحو خمس رؤوس الأموال المستثمرة في المؤسسات الصغيرة في مناطق المكسيك الحضرية. | In this regard, some studies point to the fact that remittances from the United Sates account for almost 1 5 of the capital invested in micro enterprises in urban Mexico. |
وكان مجموع الأموال المستثمرة 799.9 1 مليون بيزو، منها 305.3 1 مليون بيزو لبرامج الإسكان التقدمي و494.6 مليون بيزو للتحسينات. | The total amount invested was 1,799.9 million pesos, of which 1,305.3 million went to the Progressive Housing subprogramme, while 494.6 million pesos were spent on improvements. |
الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة | Energy Return on Energy Invested. |
وعلى الرغم من ضرورة تعبئة رؤوس الأموال الخاصة، وهذا أمر ممكن فقط في حالة ما إذا أمكن إنشاء إطار تنظيمي مناسب ومرافق أساسية مناسبة وإذا كان هناك احتمال بتحقيق عائد من الأموال المستثمرة. | Although it was essential to mobilize private capital, that was possible only if the appropriate regulatory framework and infrastructure were in place and if there was a prospect of earning a return on the funds invested. |
وصافي اﻷموال الجديدة المستثمرة، لكل من بيانات اﻹيرادات والنفقات | net new money invested, per income and expenditure statements |
ولهذا السبب كنت حريصا منذ أمد بعيد على حث المشرعين وصناع القرار السياسي على الدفع بزيادة كبيرة في حجم الأموال المستثمرة في البحث والتطوير في مجال البدائل الخضراء للطاقة. | This is why I have long urged policymakers to increase significantly the amount of money invested in research and development of green energy alternatives. |
وبلغ مجموع المبالغ المستثمرة في هذا الصدد 82.5 بليون بيزو. | The above involved a total investment of some 82.5 billion pesos. |
دولنا مع نظام الطرق السريعة. الديمقراطي والجمهوري الإدارات المستثمرة في | After World War Il, we connected our states with a system of highways. |
ووافقوا على إيلاء الاعتبار لمختلف مستويات التنمية الاقتصادية في البلدان وللحاجة إلى نهج تبايني إزاء مختلف أنماط المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم (المشاريع المستثمرة النشيطة ضد المستثمرة السلبية). | They agreed that consideration should be given to countries' different levels of economic development and to the need for a differentiated approach to different types of SMEs (active vs. passive investors). |
1 صندوق رأس المال المتداول والضمانات، ولـه حد أقصى أقرته اللجنة التنفيذية وقدره 50 مليون دولار ويجري تمويله عن طريق إيرادات الفوائد على الأموال المستثمرة والوفورات المحققة من برامج السنوات السابقة. | (i) The Working Capital and Guarantee Fund has an established ceiling of 50 million approved by the Executive Committee, and is maintained by income from interest on invested funds and savings from prior years' programmes. |
فأثناء الفترة 2008 2011، تلقت الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا 4,4 في المتوسط من كل الأموال المستثمرة في الدول النامية على مستوى العالم، ونحو 3,1 من الإنفاق الاستثماري. | In 2008 2011, sub Saharan Africa received on average 4.4 of all funds invested in developing countries worldwide, and 3.1 of investment spending. |
61 ستظل الحكومات هي المستثمرة الرئيسية في تطوير الهياكل الأساسية المائية الكبرى. | Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure. |
'1 صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وله حد أقصى أقرته اللجنة التنفيذية وقدره 50 مليون دولار ويجري تمويله عن طريق الإيرادات الآتية من الفوائد على الأموال المستثمرة والوفورات المحققة من برامج السنوات السابقة. | (i) The Working Capital and Guarantee Fund has an established ceiling of 50 million approved by the Executive Committee and is maintained by income from interest on invested funds and savings from prior years' programmes. |
تاريخيا، كانت المساعدات ت ناق ش إلى حد كبير من منظور المبلغ الإجمالي للأموال المستثمرة. | Historically, aid was discussed largely in terms of the total amount of money invested. |
وبداية، تصبح المؤسسات المالية والجهات المستثمرة أكثر ترددا في الإقراض في هذه البيئة. | For a start, financial institutions and investors are more reluctant to lend in such an environment. |
غير أن الموارد المستثمرة في مكافحة الإيدز لا تزال غير متناسبة مع المشكلة. | However, the resources invested in combating AIDS are still not commensurate with the problem. |
(أ) أفريقيا المصادر الكبرى لمخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد، حسبما أبلغت عنه الاقتصادات المستثمرة | (a) Africa Major sources of inward FDI stock, as reported by investing economies |
إن التعاون الجيد هو العامل الرئيسي لضمان الاستخدام الفعال للموارد المستثمرة في مكافحة خطر الإرهاب. | Better cooperation is the key to ensuring efficient use of resources invested in countering the terrorist threat. |
(ﻫ) فعالية التكاليف مدى تناسب نواتج اللجنة مع الموارد المستثمرة، من حيث حجم مداولاتها وجودتها . | (e) Cost effectiveness the extent to which the outcomes of the Committee are commensurate with the resources invested, in terms of both the quantity and quality of its deliberations. |
52 تصف تكلفة الاستثمار الموارد المستثمرة في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة خلال السنة المشمولة بالإبلاغ. | Investment cost describes the resources invested in implementing management improvement measures during the reporting year. |
ولكن كيف كانت أحوال البلاد في ظل حكمه حصلت المستثمرة على التمويل اللازم لتأسيس شركتها المبتدئة . | But how did the country do under his rule? The entrepreneur got her startup funding. |
والواقع أن الاحتياطيات الصينية المستثمرة في هذه الأدوات المالية المتحفظة تتمتع بأمان نسبي رغم عائدها الضئيل. | Chinese reserves invested in these conservative financial instruments are relatively safe, but they yield little return. |
الأموال | Earn the dough? |
الأموال | The money? |
الحقيقة أن الانهيار الحاد والمتواصل للمكاسب من شأنه أن يؤدي إلى تآكل الثروة المستثمرة في الأوراق المالية. | True, a steep and persistent collapse in earnings will erode wealth invested in stocks. |
والوصول إلى التكنولوجيا الحديثة يمكن أن يزيد الإنتاجية ونقل المعرفة والمهارات الإدارية للشركة المستثمرة في بلدها الأصلي. | Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country. |
وتناول الخبراء بالتحليل حالات محددة للبلدان المستثمرة الصاعدة في الخارج مثل البرازيل وجنوب أفريقيا وماليزيا وتايلند والصين. | They analysed the specific cases of emerging outward investor countries such as Brazil, South Africa, Malaysia, Thailand and China. |
وينبغي أن تزيد الأمم المتحدة من الموارد المستثمرة في مسائل التنمية وأن تنفذ بفعالية الغايات الإنمائية للألفية. | The United Nations should increase resource input into development issues and effectively implement the Millennium Development Goals. |
وثمة مشكلة رئيسية تواجهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المستثمرة هي قلة المعلومات المتعلقة بفرص الاستثمار والأوضاع المحلية. | Macroeconomic uncertainties and corruption also constitute major problems for SMEs, which generally are more affected than larger firms by these problems and the additional costs that they impose. |
بحيث يمكن للموارد الهائلة المستثمرة اليوم في عمليات حفظ السلم أن تحقق بلوغ أهداف السلم واﻻستقرار الدائمين. | Only in that way would the enormous current resources invested in peace keeping operations make it possible to attain the objectives of lasting peace and stability. |
هذه الأموال فد أ خذت بواسطة مجرمين و غاسلي الأموال . | These were money taken out by criminals and money launderers. |
لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن | She carried the lolly for us. Yes, I know I carried the lolly, but... but she was ignorant of the plan, of course. |
حشد الأموال | Funds mobilization |
تحويلات الأموال | Funds transfers |
غسل الأموال | Money laundering |
إدارة الأموال | Administration of property |
توفير الأموال | Provision of funds |
إيداع الأموال | Custody of funds |
استثمار الأموال | Investment of funds |
غسيل الأموال | It requires regular review and fresh thinking. |
ولكنىلماخذتلك الأموال. | But I didn't take his money. |
أما استثمارات التجهيز، فإنها أقل شيوعا لأنها تنطوي عموما على مخاطر والتزامات مالية أكبر بكثير بالنسبة للمؤسسة المستثمرة. | Greenfield investments are less common, since these generally imply much larger risks and financial commitments for the investing enterprise. |
على أن اﻷرقام السابق ذكرها، تبين تقديرا لحجم الموارد المستثمرة مباشرة في الوقت الراهن في جهود الوقاية والمكافحة. | The above figures, however, provide an order of magnitude estimate of the resources now being directly invested in prevention and control efforts. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأجنبية المستثمرة - الأسهم المستثمرة - الأسهم المستثمرة - الأصول المستثمرة - الأصول المستثمرة - الشركات المستثمرة الأجنبية - الأصول المستثمرة في - الشركة الأجنبية المستثمرة - الشركات الأجنبية المستثمرة - الشركات الأجنبية المستثمرة - الأصول المستثمرة أخرى