Translation of "الأعمال والاستثمار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

والاستثمار - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأعمال والاستثمار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فمن الناحية الاقتصادية تؤدي الجريمة إلى إقصاء الأعمال والاستثمار وتزيد من تكاليف تنظيم الأعمال، المحلية منها والدولية، التي ت دير الأنشطة التجارية في أفريقيا.
With regard to the former, crime drives away business and investment and increases the costs for businesses, both local and international, that conduct commercial activities in Africa.
والاستثمار في الشباب من الرجال والنساء من خلال الأعمال التجارية التي ينشئونها هو استثمار جيد في المستقبل.
Investing in young men and women in starting new businesses is a good investment in the future.
وتشمل هذه التدابير إنشاء مركز لنشاط الأعمال في نيروبي وتعزيز الصلات الثنائية الرسمية في مجالي التجارة والاستثمار.
These included the establishment of a business centre in Nairobi and strengthening formal bilateral trade and investment ties.
التجارة والاستثمار
Subprogramme 4 Trade and investment
شعبة التجارة والاستثمار
12.1 The Trade and Investment Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
شعبة التجارة والاستثمار
Trade and Investment Division
ففي مجال الأعمال والاستثمار يتم اتخاذ الخيارات في ظل ظروف من انعدام اليقين دوما، وبالتالي يصبح ارتكاب الأخطاء أمرا روتينيا.
In business and investing, choices under conditions of uncertainty are made all the time, and mistakes are routine.
وكان رؤساء الدول يتدافعون لمقابلة كبار رجال الأعمال في مومباي، على أمل تمهيد الطريق أمام توسع كبير في التجارة والاستثمار.
Heads of state tripped over one another to meet business leaders in Mumbai, hoping to pave the way for a significant expansion of trade and investment.
لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين.
Pakistan has welcomed foreign trade and investment.
ألف تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيا والاستثمار
Industrial trade, technology and investment flows
ثالثا تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيا والاستثمار
INDUSTRIAL TRADE, TECHNOLOGY AND INVESTMENT FLOWS
منتدى الدوحة الرفيع المستوى للتجارة والاستثمار
Doha High Level Forum on Trade and Investment
رابعا التجارة والاستثمار وتدفقات القطاع الخاص
Trade, investment and private flows
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال.
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments.
(أ) تقديم الخدمات الفنية للجنة، وللجنة المعنية بإدارة العولمة، وللجنة الفرعية المعنية بالتجارة والاستثمار، بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والاستثمار
(a) Providing substantive servicing to the Commission, the Committee on Managing Globalization and the Subcommittee on Trade and Investment on issues relevant to trade and investment
والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل.
An investment in youth is an investment in the future.
وعالج الاجتماع موضوع التجارة والاستثمار والتدفقات الخاصة .
The round table addressed the theme of Trade, investment and private flows .
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالتجارة الدولية والاستثمار
(iii) Subcommittee on International Trade and Investment
ولتسهيل ذلك التعاون، كان من بين الأنشطة الرئيسية الأخرى لمؤتمر القمة لرؤساء الدول والحكومات عقد مؤتمر قمة الأعمال التجارية الآسيوية الأفريقية الذي ركز على استكشاف فرص الأعمال التجارية، ودعم التجارة والاستثمار، ووسائل حشد الموارد اللازمة لهذه المبادرة.
To facilitate that cooperation, the Summit of heads of State and Government also featured the Asia Africa Business Summit, which focused on exploring business opportunities and promoting trade and investment and ways to generate the required resources for the initiative.
ب وثائق الهيئات التداولية تقرير للجنة الفرعية عن التجارة والاستثمار الدوليين (1) وتقرير عن القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار وتنمية المشاريع (1)
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on International Trade and Investment (1) reports on issues related to trade, investment and enterprise development (1)
إن حجم الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار هائل.
The scale of the TTIP is enormous.
على نحو مماثل، ومع انحدار استهلاك الأسر والاستثمار في الأعمال التجارية، فسوف تتحول الحكومات قريبا إلى الجهة الأولى والوحيدة القادرة على الإنفاق وحفز الطلب وإنقاذ البنوك والشركات والأسر.
Likewise, with household consumption and business investment collapsing, governments will soon become the spenders of first and only resort, stimulating demand and rescuing banks, firms, and households.
والواقع أن الحد من نطاق التجارة والاستثمار الذي تغطيه الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار من شأنه أن يقلل من الفوائد بشكل مماثل.
Limiting the scope of trade and investment covered by the TTIP would likewise reduce the benefits.
دال البيئة الدولية تحرير التجارة، والاستثمار الأجنبي المباشر، والاندماج
The international environment Trade liberalization, FDI and integration
(د) البرنامج الفرعي 4 التجارة والاستثمار 500 579 دولار
(iv) Focusing on enhancing in country capacity to realize adequate shelter for all and sustainable human settlements development and
والاستثمار في الغابات والتنوع البيولوجي يشكل استجابة شاملة لهذه التحديات.
Investing in forests and biodiversity represents a root and branch response to these challenges.
وتتعزز قوة الاقتصاد الهندي بفضل معدل الادخار المرتفع والاستثمار القوي.
The strength of the Indian economy is underpinned by a high saving rate and robust investment.
ثانيا الموضوع الفرعي 2 التجارة والاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص
Sub theme 2 Trade, investment and private flows
واو تمويل تدفقات التجارة والتكنولوجيا والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب
Financing South South trade, technology and investment flows
ويزيد هذا التدبير من ضمان التمويل والاستثمار في هذا المجال.
This measure increases the guarantee of financing and investment in this area.
فالمطلوب في الوقت الحاضر وجود سياسات تركز على النمو والاستثمار.
What were needed at present were growth and investment oriented policies.
وستسعى إلى تحويل المنتدى من مبادرة مناسباتية إلى عملية مكتفية ذاتيا وقادرة على البقاء اقتصاديا لتوليد الأعمال والاستثمار في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا في أفريقيا وفي مناطق أخرى.
It will aim to transform the Forum from an event driven initiative into a self sustaining, economically viable process of generating business and investment in developing countries, especially in the least developed countries in Africa and other regions.
إننا نقوم بممارسة الأعمال التجارية المسؤولة، مثل تنفيذ المعاملات الشفافة، والاستثمار في الهياكل الأساسية المحلية، وتنفيذ برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمراض الأخرى، وهذه تشكل جزءا من الأهداف الإنمائية للألفية.
We are undertaking responsible business practices, such as conducting transparent transactions, investing in local infrastructure and implementing programmes to combat HIV AIDS and other diseases, which are part of the Millennium Development Goal objectives.
16 وأشارت الوفود إلى عدد من المبادرات الخاصة فيما بين بلدان الجنوب وإلى التعاون الثلاثي، بما في ذلك التبادلات الزراعية، ومنتديات الأعمال الاقتصادية، ومؤتمرات التجارة والاستثمار، والمواقع الشاملة على الإنترنت لتبادل المعلومات.
A number of special initiatives of South South and triangular cooperation were mentioned by delegates, including agricultural exchanges, business forums, trade and investment conferences and Internet based information exchange portals.
واتفق قادة منطقة الكاريبي وأمريكا الوسطى في الإعلان المشترك الصادر لدى اختتام مؤتمر القمة على تعزيز التعاون وتنسيق الأعمال فيما بينهم في مجالات مثل التعليم، والصحة، والقضاء على الفقر، والبيئة، والتجارة، والاستثمار.
In the joint declaration issued at the conclusion of that summit, Caribbean and Central American leaders agreed to strengthen cooperation and coordinate actions in areas such as education, health, poverty elimination, the environment, trade and investment.
وتنظر الهند إلى المغتربين الهنود الناجحين باعتبارهم مصدرا للفخر، والدعم، والاستثمار.
India regards its successful expatriates as a source of pride, support, and investment.
فالأسر الغنية تحتفظ أيضا بموارد ضخمة يمكن استخدامها لدعم الاستهلاك والاستثمار.
Rich households also hold significant resources that could be deployed in support of both consumption and investment.
ولكن ميركل ربما تستمر في التركيز على التجارة، والاستثمار، وتدفقات العملة.
However, Merkel s focus may well remain on trade, investment, and currency flows.
ولابد لتمكين هذا الافتراض من تضمينه في اتفاقيات التجارة الدولية والاستثمار.
To give this presumption teeth, it should be included in international trade and investment agreements.
وأخيرا يستطيع الألمان أن يقترضوا المدخرات الألمانية الفائضة لزيادة الاستهلاك والاستثمار.
Finally, Spaniards could borrow excess German savings and increase consumption and investment.
وإضافة إلى ذلك، ينبغي توجيه الجهود صوب ترويج تنظيم المشاريع والاستثمار.
In addition, efforts need to be directed towards entrepreneurship and investment promotion.
وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية.
This process is determined by rules of supply and demand, price, investment and financial transaction liberalization.
ويتناول بوسوورث وكولينز، 2003، الأدلة الاقتصادية الداعملة للعلاقة بين التصدير والاستثمار.
Bosworth and Collins, 2003, report the econometric evidence in support of the export investment nexus.
وتؤدي تدفقات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا دورا بالغ الأهمية في ارتفاع الإنتاجية.
Trade, investment and technology flows play a crucial role in productivity catch up.
وتوفير المزيد من الفرص في التجارة والاستثمار أكثر أهمية من التعاون.
Greater opportunities in trade and investment are even more important than cooperation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التجارة والاستثمار - الشركات والاستثمار - التجارة والاستثمار - التمويل والاستثمار - الادخار والاستثمار - التجارة والاستثمار - التمويل والاستثمار - الخدمات والاستثمار - الادخار والاستثمار - والاستثمار الأخلاقي - والاستثمار الضخم - الإقراض والاستثمار