Translation of "الأطفال الذين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الأطفال - ترجمة : الأطفال الذين - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الأطفال الذين ي ستعبدون.
The children who have been enslaved.
الأطفال الصغار ، الأطفال الذين بالكاد يمشون ، ما الذي يفعلونه
Young kids, kids they can barely walk, what are they doing?
ماذا عن الأطفال الذين أريدهم
What about the children I wanted?
سئمت من رؤية ... الأطفال الذين يجوبون الغابات بدون طعام الأطفال الذين يجوبون الطرق السريعة ... في هذا العصر من الكآبة الأطفال الذين ينامون في السيارات القديمة المهجورة وأكوام الزبالة
I robbed that bank 'cause I got tired of seein'... children roaming' the woodlands without food... children roaming' the highways in this here depression... children sleeping' in old abandoned car bodies and junk heaps.
الأطفال الذين يولدون بعد خلافة الدول
Child born after the succession of States
الأطفال الذين ولدوا خارج نطاق الزوجية
Children born out of wedlock
وهم ذات الأطفال الذين سيصبحون مرضى
And those are the same kids who are going to be getting sick.
الأطفال الوحيدون الذين عليك ...المبالاة لأمرهم
l'm not ready to have children.
هؤلاء هم الأطفال الذين ستحظين بتعليمهم
These are the children you shall teach.
هل يستمتع الأطفال الذين يعيشون هنا
Do the children enjoy living here?
بالبلاد هي هؤلاء الأطفال، الأطفال أنفسهم الأطفال الهش ون، الذين يتركون المدرسة بأرقام قياسية عند وضعهم فيها.
Well, you know, one of the bad problems we have in this country is these kids, the same kids, these same vulnerable kids, when you get them in school, they drop out in record numbers.
أعمل مع الأطفال كثيرا , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم
I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem.
وغالبية الأطفال الذين أكلوا الحلوى كانوا متعثرين
A great percentage of the kids that ate the marshmallow, they were in trouble.
لسنا الأطفال الوحيدين الذين نشأوا بهذه الطريقة.
We weren't the only kids who grew up this way.
لكن ليس فقط الأطفال هم الذين يتأثرون.
It's not just the children who are affected, though.
بالتأكيد، يوجد بعض الأطفال الذين اضطروا لذلك.
Of course, there were kids who had to.
هؤلاء هم الأطفال الذين يتكلم عنهم الجميع
These are the children everybody is talking about.
مثل الأطفال الذين ينطلقوا بخيالهم فى البرية.
Like children cast out into the wilderness at night.
كم عدد الأطفال الذين يجب أن يموتوا
Who'd be the happier for it?
تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة
Promoting and protecting the rights of children, including children in particularly difficult situations
تعزيز وحماية حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة
Promoting and protecting the rights of children, including children in particularly difficult situations
59 والكارثة التي يعاني منها الأطفال لا نهاية لها فمن الأطفال الذين يستخدمون في الصراعات المسلحة إلى أطفال الشوارع ومذابح الأطفال والأطفال الذين ينعتون بـ  المشعوذين .
The tragedy of Congolese children is endless from those used in armed conflict to street children to the massacre of children for allegedly engaging in witchcraft .
تعزيز وحماية حقوق الأطفال الذين يعانون حالات خاصة من التعرض للضرر، وعدم التمييزضد الأطفال
Promotion and protection of the rights of children in particularly vulnerable situations and non discrimination against children
الألواح الصخرية الكبيرة كانت أثقل من الأطفال الذين يحملونها، و يرفعها الأطفال من رؤوسهم
The big sheets of slate were heavier than the children carrying them, and the kids hoisted them from their heads using these handmade harnesses of sticks and rope and torn cloth.
الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشارع
Children working and or living on the street
وقد تزايد عدد الأطفال الذين اكتسبوا الجنسية بالتجنس.
The number of children acquiring citizenship by naturalisation has increased.
النقاط الحمراء تمثل الأطفال الذين لم نعالجهم بعد.
The red dots are the children we have not treated.
وهؤلاء هم الأطفال الذين وبعد فصل دراسي واحد
These are the kids who now, one semester in,
الملايين من الأطفال الذين تربوا وهم فقراء مثلك
Millions of kids who've grown up poor. Like you.
الأطفال الذين ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية.
The kids who crawl out of these places are real trash.
تعزيز وحماية حقوق الأطفال الذين يعانون حالات خاصة من التعرض للضرر، وعدم التمييز ضد الأطفال
Promotion and protection of the rights of children in particularly vulnerable situations and non discrimination against children
ورغم الاهتمام الشديد الذي ي سلط على الأطفال اليتامى، فإن مجموعة الأطفال المتأثرين أكبر بكثير، بما في ذلك الأطفال الذين يصابون بالعدوى.
While much attention was focused on orphaned children, a much larger group of children was affected, including those who were infected.
لقد صنعنا أدا ة تسمح لكل البرامج بالإبقاء على الأطفال في المدارس , بتتبع عدد الأطفال الذي يولدون وعدد الأطفال الذين يموتون ,
We've created a tool that lets programs keep kids in school, track the number of babies that are born and the number of babies that die, catch criminals and successfully prosecute them to do all these different things to learn more about what's going on, to understand more, to see more ... and to save lives and improve lives.
مع معدل زيادة الطلاق وزيادة عدد الأطفال الذين يولدون خارج نطاق الزوجية ،فإن عدد الأطفال الذين يولدون في أسر ذات العائل الواحد يزداد.
With the rate of divorce increasing and the number of children born out of wedlock increasing, the number of children that are born into or fall into single parent households is also increasing.
محنة الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشوارع
Plight of children working and or living on the streets
طرائق أطفال الشعوب الأصلية الذين دخلوا مجال عمل الأطفال.
Modalities of indigenous children being involved in child labour.
فهؤلاء من الأطفال الذين أخذوا الاختبار في عام 1935م
These children were taking the test in 1935.
كنت من هؤلاء الأطفال الذين كلما صعدوا إلى السيارة،
I was one of those kids that, every time I got in the car,
وهم حقا ذات الأطفال الذين يجب أن نعتني بهم
Those are the same kids who we should be taking care of.
هذه الوفرة لقصص الأطفال الذين يتعرضون للخطر تخلق وهم
This kind of innundation of stories about children in peril and danger creates the illusion that children are actually in danger.
إنهم الأطفال الذين تستغلهم لإثارة الناس بموضوع الرؤيا ها..
The ones you've been using to stir up people with reports of a vision.
أريد أن أعرف الأطفال الذين قالوا أنهم رأوا العذراء
I want to know the children who say they saw the Virgin.
أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء
I'm sure that one of you smart young ladies can tell me all about the children who saw the miraculous vision of the Holy Mother? Mm?
مكتشفي الكذب ليسوا مثل لعب هؤلاء الأطفال، أولئك الأطفال في خلف الغرفة الذين يصيحون، أمسك! أمسك!
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! Gotcha!
مكتشفي الكذب ليسوا مثل لعب هؤلاء الأطفال، أولئك الأطفال في خلف الغرفة الذين يصيحون، أمسك! أمسك!
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha!

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأطفال الذين هم - الأطفال الذين يولدون - الأطفال الذين تتراوح أعمارهم - الأطفال الذين يموتون جوعا - الذين الذين - في الأطفال الذين يعانون من - الأطفال الذين لم يولدوا بعد - الأطفال الذين يعانون من التوحد - الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين - الأطفال الذين لم يولدوا بعد - الأطفال المرضى - الأطفال المهجورين - استغلال الأطفال