Translation of "الأطراف الأيل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
قال الرجل المقدس عند الـ لاكوتا المعروف بـ الأيل الأسود | The holy man Black Elk, said, |
قال الرجل المقدس عند الـ لاكوتا المعروف بـ الأيل الأسود لم أعي حينها ما حجم الخسائر | The holy man, Black Elk, said, I did not know then how much was ended. |
على سبيل المثال، يؤوي الأيل أبيض الذيل الذي يعيش في شمال غرب كوستاريكا ستة أنواع من القراد. | For example, white tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick. |
و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل | And if you want a different deer, not a white tailed deer, but you want a mule deer, or an elk, you change the packing, and you can do an elk. |
مسكن الأيل المقنزع الأساسي هو الصين حيث وجدت في الجنوب من الساحل الشرقي لمنطقة التبت الشرقية، ولكنها غير موجودة في أقصى جنوب البلاد. | Habitat and distribution The tufted deer is found mainly in China, where it occurs in the south from eastern coast to eastern Tibet. |
رجل واحد لا يزال يحتفظ قرون الأيل الماضي انه قتل في هذه المنطقة المجاورة ، وآخر قال لي تفاصيل مطاردة التي كانت تعمل عمه. | One man still preserves the horns of the last deer that was killed in this vicinity, and another has told me the particulars of the hunt in which his uncle was engaged. |
60 ويعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على الأطراف لعرض استضافة دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. | The COP and COP MOP rely on their Parties to extend hospitality to the sessions of the COP and COP MOP. |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Multilateral and bilateral agencies |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Côte d'Ivoire Embassy of Denmark Embassy of France Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Angola Embassy of Germany Embassy of France Embassy of Italy Embassy of Israel Embassy of the Russian Federation Embassy of South Africa Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of France Embassy of Mali Embassy of Ukraine Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Côte d'Ivoire Embassy of France Embassy of Guinea Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | International Institute for Strategic and International Studies |
إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | Express their profound gratitude to the Government of Canada for having made it possible for the eleventh session of the Conference of the Parties and the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to be held in Montreal |
تقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف. | Members shall be nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. |
3 يقدم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف) إرشادات للمجلس التنفيذي عن طريق البت فيما يلي | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP MOP) shall have authority over and provide guidance to the clean development mechanism (CDM). |
سيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جزءا مشتركا رفيع المستوى. | The COP and the COP MOP will hold a joint high level segment. |
عقد مؤتمر الأطراف بالموازاة مع الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. | The COP was held in conjunction with the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP MOP). |
مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو | Decisions concerning guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol |
مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو | Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session |
مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو | The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو | Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board |
مكان الأطراف | Location of the parties |
حرية الأطراف | Party autonomy |
الأطراف الثالثة | Third parties |
الدول الأطراف | c Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina and the United States. |
وغير الأطراف | g Spanish official sources. |
الدول الأطراف | Other observer States |
اجتماعات الأطراف | Meetings of the Parties |
مؤتمر الأطراف | ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22, |
مؤتمر الأطراف | Seventh session |
مؤتمر الأطراف | Review, pursuant to article 22, paragraph 2(d), of the Convention, of the |
الدول الأطراف | United Nations publication, Sales No. |
مؤتمر الأطراف | CONFERENCE OF THE PARTIES Seventh session Nairobi, 17 28 October 2005 Item 12 of the provisional agenda |
ثانيا الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو | To clarify in which capacity the subsidiary body is acting, items relating to the Convention or to the Kyoto Protocol will be clearly identified on the agenda and during the meetings. |
وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، حتى ي تخذ قرار ملائم في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. | It urged Parties to come forward with offers to host COP 12 and COP MOP 2, so that an appropriate decision could be adopted at COP 11. |
وتقوم الأطراف الأعضاء في اتفاق بيئي متعدد الأطراف بالتفاوض بشأن الترتيب الذي يقوم الكيان متعدد الأطراف تبعا له بإدارة الآلية المالية لاتفاق بيئي متعدد الأطراف. | The parties to an MEA negotiate the arrangement under which the multipurpose entity will administer the MEA's financial mechanism. |
4 المساعدة المقدمة إلى الأطراف في تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف | Assistance to Parties in implementing COP decisions |
زاي الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21 23 16 | G. Multilateral and plurilateral instruments 21 23 15 |
إن مؤتمر الأطراف عاملا بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | Recalling decisions 23 CP.7, in particular paragraph 9 of the annex to draft decision CMP (Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol) attached to that decision, 12 CP.9 and 21 CP.9, |
إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
إن مؤتمر الأطراف عاملا بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol |
عمليات البحث ذات الصلة : الأيل الأيل الأحمر - الأيل مطاردة - الأيل خنفساء - الملكي الأيل - الأيل والدجاجة - جلد الأيل - رئيس الأيل - ليلة الأيل - الأيل الصيد - اختبار الأيل - الأيل قرن الوعل - الثوم الأيل ل - جنس أشنة الأيل