Translation of "الأساسي ة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ة. | This afternoon in Lisbon was a remarkable experience. |
ة. | It may be easier to find drugs if they're legalized. |
ة | L. |
ة | E. |
الصفح ة أوﻻ مقدمة | I. INTRODUCTION . 1 6 1 |
تسويـ ة الصندوق)أ( | a adjus Fund balance 31 Decem |
طول فتر ة الظلام | Through all the long darkness, |
عناصر مختلفة ، فهرست htdig ة | Several components, htdig indexing |
السيد مادهافسينغ سوﻻنكي )وزيرالخارجي ة( | Foreign Affairs) Mr. Alexander F. Watson |
ة ص D ' D . ا | Conclusion |
وعززوا ثقة المرضى وراحة الممرض(ة) | They increased patient confidence and nurse happiness. |
، ة ن ي عم تارامثتسا ليومتب | ImprovedWater andWastewater Services programme (IWSP) Egypt |
نامى لفتر ة اطول, لماذا جئتى هنا | Sleep for a while more! Why did you come for? |
يتغير معنى هذه المفردة من شخص ة لأخر . | This idea differs from one person to the other. |
وهذه كلي ة تمريض. يدرس بها 300 ممرض ة. | This is a nurses' college there are 300 nurses studying. |
أبت هلا جلست هنا ة تحدثت معى قليلا | Father, will you sit here and talk to me for a little while? |
إيى بى دى ة أو فى مدينة نيويورك | E.B.D. And O. In New York City. |
حوالي الؤاحد ة صباحا ، أيقظت ني دقة على باب ي. | About 1 00 a.m., a knock on my door waked me up. |
الكل في هذه الغرفة تأثر بمعلم ة أو شخص كبير. | Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. |
كتاب صغير ة بسيط. يحتوي على عشرة قوانين و ثلاثة مفاتيح. | It's a very short, simple book. There are ten laws and three keys. |
نعم , لقد وجدت واحد ة ميتة في حديقة منزلي صباح هذا اليوم. | Yes, I found a kitten dead in my garden this morning. |
نعم ة, و لكن مؤخرا كلما إتصلت بك أنا أخرج مر ة كل مدة | Well, I know, but lately every time I call... So I step out once in a while. |
فعندما يكون لدي هذا الخط الصغير المتعامد على قاعد ة السهم, فهذا تعريف الإقتران | When I have this little vertical line at the base of the arrow, that's kind of the function definition. |
الأساسي | Main |
التحليل الأساسي. | Fundamental analysis. |
المجل د الأساسي | Base directory |
المطور الأساسي | Main Developer |
العنوان الأساسي | Base URL |
مطور الأساسي | Core Developer |
هنا كنت احاول المساعد ة ووقعت في الشيئ الوحيد الذي حاولت تفادية طوال عمري صندوق اخر. | Here I was trying to help, and I had perpetuated the very thing I had spent my life trying to avoid yet another box. |
انظر، اعرف افضل من ان احاول المتاجر ة بك خاصة وان حياتي هي التي اساوم عليها ! | Look, I know better than to try to trade you blind... especially when it's my life I'm dickerin' for. |
سكوير أدى أداء مبهر ا. بدأوا بالنموذج الأساسي. والنموذج الأساسي لو | Square team did wonderfully, they actually started with the archetype. |
وعليه، عجزت إيران في استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في الماد ة 35(3) من القواعد. | Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
632 وأما المتاحف البلدية (المتاحف في مراكز وفي المدن الصغير ة والكبيرة وفي الأبرشيات) فتمولها الميزانيات المحلية. | Municipal museums (museums of districts, cities towns, civil parishes) are financed from the local budgets. |
بالتالي لو كان لدينا مجموعة من المتجهات المتعامدة ة لم تكن صفرية، فيجب ان تكون مستقلة خطيا. | So if you have a bunch of vectors that are orthogonal and they're non zero, they have to be linearly independent. |
يفيدك هنا أيضا . لذا من المهم معرفة ان التشفير بالرغم من انه اد ة مذهلة ، فهو أيضا | So it's very important that although it's a fabulous tool, it's not the solution to all security problems. |
باء السياق الأساسي | Underlying context |
النظام الأساسي للحكم. | 33) The State has enacted legislation to combat trafficking in, and the illicit use and production of, narcotic drugs and psychotropic substances. |
مقاس الخط الأساسي | Base font size |
المطو ر الأساسي السابق | Former Core Developer |
المطو ر الأساسي الس ابق | Former Core Developer |
أسلوب الصفحة الأساسي | Basic Page Style |
الإحساس الأساسي فقط. | Just the basic feeling. |
مئارج و ةيبو ساD ا مئارD,ا ة حفاكDE تصصخ ي تلا ةي ساردلا ةقلD ا سنوت ن م طابض ة ثD'ث ر ضح.2008 ويلوي زو E يف ندرD'ا يف تميقأ يتلا ةيحابD ا داوDEا يف لافطD ا لامعتسا | Two ocers attended the combating financial crime seminar that was organised in Poland in November 2008. |
سألنا خمسين ناشط(ة) عن كيفية تحويل المعلومات إلى أفعال كما سألناهم ما الذي يعنيه لهم النشاط المعلوماتي | We asked 50 rights advocates how they turn information into action and we asked what info activism means to them |