Translation of "الأحداث التي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الأحداث التي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث.
And a whole cascade of events start occurring.
واحترامه للتقدمية التي نتجت عن الأحداث الراهنة
his erudition and the dignified and liberal action taken in recent events.
نحن نتذكر الأحداث التي وقعت قبل آلاف السنين، ونتذكر بالتأكيد الأحداث التي وقعت في هذه القاعة خلال الستين عاما الماضية.
We remember events that took place thousands of years ago, and certainly remember events that took place in this Hall during the past 60 years.
هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب
So, that gives you an idea of the tectonic events or volcanic events which have happened on that planet.
تختلف أحداث الفيلم كثيرا عن الأحداث التي تقوم عليها رواية ونستون جرووم، بما فيها شخصية غامب والعديد من الأحداث التي تم تصويرها.
The film differs substantially from Winston Groom's novel on which it was based, including Gump's personality and several events that were depicted.
ما رأيك في الأحداث والتغيرات التي حدثت في مصر
What do you think about the latest events and changes in Egypt ?
الأحداث التي أدت إلى انفصال إيلورن (Ilorin) عام 1793.
The events that led to the secession of Ilorin began in 1793.
زيادة الأحداث التي تشتمل على انتهاكات لحقوق الإنسان للمهاجرين
Growth in incidents involving violations of the human rights of immigrants
الأحداث والواجبات التي تحتاج إلى رد date, from to
Events and to dos that need a reply
الأحداث التي لا أريد تذك رها، سوف تستمر في الحدوث
It's just going to bring more things to light which I don't want to know about.
الأحداث
Minors
الأحداث
Events
الأحداث
Events
الأحداث.
Action.
الأدوات التي عادة توظف من قبل الاقتصاديين التي كان بحاجة لتفهم الأحداث
It demonstrated that a different set of tools to those usually employed by economists was needed to understand events
ولنتأمل الأحداث التاريخية التي وقعت خلال العام الماضي، والدور الذي لعبته كل من الولايات المتحدة وأوروبا في هذه الأحداث.
Consider the historic events that have taken place in the past year and the role played by the United States and Europe.
كل ذلك يعيدنا إلى الأحداث التي ستشهدها بكين هذا الصيف.
All of which brings us back to this summer s events in Beijing.
أما بقية الأحداث التي توالت منذ ذلك الحين فهي معروفة.
The story since then is well known.
هذه الأحداث تتركني مع نفي الأسئلة التي تطرحها المدونة وفاء
These events leaves me with the same questions that Wafaa' raised Aren't these disasters sufficient to move the conscience?
أكدت الأحداث الأخيرة على المجازفات التي تشتمل عليها التوجهات التي تتبناها إدارة بوش .
Recent events have reinforced the risks in the Bush administration s approach.
منتهى الأحداث
Event Sink
مراقب الأحداث
Event monitor
مراقب الأحداث
Event Monitor
جيم الأحداث
C. Events
أعرض الأحداث
Display Events
الأحداث متشابكة
They've been lapping it up.
كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث نيابة الأحداث القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل.
They will continue with this programme and offer specialized training courses to professionals whose work involves dealing with young persons (juvenile police, social workers, juvenile welfare officers, juvenile prosecutors, juvenile court judges and labour inspectors).
وهناك أشكال التي تأتي عن فقط عن طريق الزواج اثنين من الأحداث التي تحدث.
There are shapes that come about just by the marriage of two events that are happening, and I'm very interested in that.
قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا.
Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims.
لكن الأحداث التي شهدتها السبعينيات وضعت ذلك الإيمان أمام اختبار قاس.
Yet events in the 1970 s put that faith to a cruel test.
المدون الجزائري عادل ، يلخص سلسلة الأحداث التي أدت إلى هذا الوضع.
Algerian blogger Adel , sums up the chain of events that led to the row.
أريد أن أشهد ليعرف الناس الحقيقة حول الأحداث التي مررنا بها.
I want to testify so that people know the truth about the events we experienced.
ويختلف مشهدان في الفيلم عن الأحداث، التي تم وصفها في الكتاب.
Two scenes in the movie differed from events described in the book.
3 4 ويقال إن الأحداث التي وقعت لاحقا تؤيد هذا الرأي.
3.4 Subsequent events are said to bear out this view.
وفي الأحداث التي أدت إلى القضية المعنية، تجاوز مفوض الشرطة سلطته.
In the events leading to the case in question, the Commissioner of Police had exceeded his authority.
وعندما أقول وصفيا ، فهذا يترجم إلى تعليل مسار الأحداث التي وقعت.
When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place.
فهموا قوة الأحداث البشرية والقيمة التي نعطيها للبشرية كالتغيير والتطور والنمو.
They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing.
وقعت في ماضيك مليارات الأحداث التي ترتبط بك في الزمن كمتلقي ،
Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover.
..كلا ،لكن. لا بد أن كما م دركان لبعض الأحداث التي جرت آنذاك
No, but... you must have been aware of some of the events that were going on.
امسح سجل الأحداث
Clear event log
صيف الأحداث المتطرفة
Our Summer of Extremes
باء جنوح الأحداث
Juvenile delinquency
واستمر تجنيد الأحداث.
The practice of recruiting minors continued.
'3 الأحداث الخاصة
(iii) Special events
شؤون قضاء الأحداث
Administration of juvenile justice

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأحداث التي تحدث - الأحداث التي تجري - الأحداث التي تحدث - الأحداث التي تهدد الحياة - إدارة الأحداث - الأحداث العالمية - الأحداث العشوائية - نزيف الأحداث - الأحداث الجارية - الأحداث الطبيعية - ثؤلول الأحداث - ضبط الأحداث - تنظيم الأحداث - تطور الأحداث