Translation of "الأبدية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
للحياة الأبدية. | A long life. |
أ ريد الحياة الأبدية! | I want eternal life! |
كولومبيا والمعاناة الأبدية | Colombia s Eternal Agony |
أوروبا والأزمة الأبدية | Europe s Perpetual Crisis |
إنه مع الأبدية | He's with eternity, the ages. |
إلى الحياة الأبدية ... آمين | unto life everlasting, Amen. |
الحياة الأبدية لبنوك أميركا العملاقة | The Eternal Life of America s Megabanks |
إذن إلى أين تمتد الأبدية | So, how far does eternity go? |
كم طويلة هـي الحياة الأبدية | how long thy coming tenure of eternity. |
الحب، الأبدية صانع الموسيقى المجيدة | Love, the eternal glorious musicmaker. |
لا يسعى إلى الحياة الأبدية | He ain't in any loafaround eternal life. |
اوه, ها, حسنا , نخب للحياة الأبدية. | Oh, uh, well, here's to long life. |
العباءة، مولى، يحمل سر الحياة الأبدية. | The robe, sire, holds the secret of eternal life. |
'دفعت الإيجار، فهذه حجرتك الأبدية يا حبيبي. | 'I paid the rent, this is your room forever, baby. |
إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية. | Suppose this Jesus had found the secret of eternal life. |
ينشأ جزء من الصعوبة من معضلة الهوية الإفريقية الأبدية. | Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity. |
هذا الإرث له علاقة بالآله و الروح و الأبدية | That's the tradition of God, the soul and immortality. |
رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا | My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here. |
و هذه زوجتي هي مصدر إلهامي و شريكة حياتي الأبدية | This is my wife Christi, who is just, you know, my muse and my partner for eternity here. |
ويبدو أن ألمانيا لا تزال قادرة على حشد هذه القيم الأبدية. | Germany, it seems, can still rally those eternal values. |
و هذه زوجتي (كريستي) هي مصدر إلهامي و شريكة حياتي الأبدية | This is my wife Christi, who is just, you know, my muse and my partner for eternity here. |
هذه اللحظة تملأ النفس برهبة الأبدية ، لقد حدث ذلك منذ سنوات | It fills one with the terror of eternity. |
هل تؤمن ان يسوع المسيح يمكن أن يعطي لنا الحياة الأبدية | Do you believe Jesus Christ can give us life everlasting? |
لا أستطيع أن أدخل إلى الأبدية... . لن أنتظر أكثر من ذلك. | I cannot enter eternity with... I shall wait no longer. |
لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية. | That every one who believes in him may have eternal life. |
يتأرجح باتجاه كلية التجلي من جهة, و باتجاه الأبدية من جهة أخرى . | 'that swings one way towards the whole of manifestation, and the other way to infinity.' |
و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا | but night after night in Yoshiwara... |
على الرغم من كراهيتنا الأبدية فإن لدينا الآن علاقات ودية مع إسرائيل | In spite of our eternal hatred, we now have friendly relations with Israel. |
فكروا كم مرة غي ر كل منا مكانه... أثناء هذه الأبدية الم ريعة هنا. | But think how many times each of us has changed places... during this horrible eternity here. |
نموذج النمو الأبدية لديه العديد من الخصائص الكامنة التي تجعل من التحدي فكريا. | The Perpetuity Growth Model has several inherent characteristics that make it intellectually challenging. |
هنا يأتي سيدة O ، وعلى ضوء ذلك هل قدم ne'er تبلى والصوان الأبدية | Here comes the lady O, so light a foot Will ne'er wear out the everlasting flint |
لكن السماء يبقي دوره في الحياة الأبدية. كان معظم لك سعى الترويج لها | But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was her promotion |
من يمكنه تأليف هذه المقاطع الأبدية مثل (جاستون) في التزيين دائما أستخدم القرون | l use antlers in all dekorasiku |
ولكن أهل باريس يرفضون مفهوم هوليود المبتذل للحب باعتباره قصة تنتهي دوما بالسعادة الأبدية. | But Parisians reject Hollywood s banal concept of love as a story that ends happily ever after. |
لقد شهد الطبيب مشهدا من الدراما الأبدية... التي ت مثل يوميا ... في عدة أشكال وإعدادات | The doctor had witnessed a scene from the eternal drama played out every day in so many forms and settings |
هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري | Can you get life eternal by shaking hands for Jesus with Elmer Gantry? |
بالمعنى المجازي تحتل إفريقيا مكان ا غادره السلف منذ القدم نحو عالم الأبدية الخالدة وهاهم ينتظرون خلاصهم للعودة لأرضهم وتتطلق النسخة السياسية من هذا المجاز لت حول مفاهيم الأبدية والخلود إلى حاضرمقاوم وإلى فرصة نحو مستقبل متقدم. | The political song transforms this timeless eternity into an active present and an opportunity for future progress. |
لذا هذه اللوحة الثلاثية , هذه الأجزاء الثلاثة , ت صور الحقيقة الأبدية على أنها ستميل إلى أن تضمحل . | So this triptych, these three panels portray the timeless truth that order tends to decay. |
قام الآباء الذين كانت الثورة الميكانيكية بالنسبة لهم تعني ذهبا بالإسباغ على أبنائهم بعجائب الحدائق الأبدية | Fathers, for whom every revolution of a mechanical wheel meant gold, had bestowed upon their sons the wonder of the Eternal Gardens. |
ومع غياب الإيمان بالحياة الأبدية الآخرة، فإن المرء يستثمر كل ما يملك في هذه الحياة، في هذا الجسد. | In the absence of a belief in eternal life, everything becomes invested in this life, this body. |
الحياة هي دائما صراع مع القوى الأبدية ، قالها لينو في رسالة في عام 1925 إلى صديقه برتل غريبنبيرغ. | Life is always a struggle with eternal forces, Leino said in a letter in 1925 to his friend Bertel Gripenberg. |
لإستحضار هذه المواضيع الأبدية و من المنطقي أنه كان يجب عليه فعل ذلك،لأن هذا الأن بداية القرن | Friedrich is finding a new way of representing these eternal issues, and it makes sense that he would have to, because this is now the beginning of the 19th century. |
أغني جمالك الذاهب هيئتك التي أمنحها شكلا في الأبدية قبلما يحولك القدر الغيور إلى رماد يغذ ي به جذور الحياة | Before jealous fate turn you to ashes to feed the roots of life. |
قدم بليز باسكال العالم الفيزيائي الشكل البدائي من الروليت في القرن السابع عشر في بحثه عن الآلات الأبدية الحركة. | A century earlier, Blaise Pascal introduced a primitive form of roulette in the 17th century in his search for a perpetual motion machine. |
ولكن نظرا للجاذبية الأبدية التي تنطوي عليها فكرة الحياة الأطول والأكثر شبابا وصحة، فأظن أن هذا الوضع سوف يتغير قريبا. | But, given the perennial allure of a longer, youthful, and healthy life, I suspect that this situation will soon begin to change. |