Translation of "اقتراحات حول" to English language:
Dictionary Arabic-English
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : اقتراحات حول - ترجمة : حول - ترجمة : اقتراحات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إن تقرير اﻷمين العام يقدم اقتراحات هامة حول ن هج عريضة. | The report of the Secretary General makes important suggestions on broad approaches. |
اقتراحات الخبراء | Proposals by experts |
أي اقتراحات | Any suggestions? |
وقد قدم الرئيس شي جيويونغ بضعة اقتراحات حول الطريقة التي يمكن بها استخدام الولاية الإفتائية للمحكمة بصورة أفضل. | President Shi Jiuyong made a few suggestions on the way in which better use might be made of the advisory jurisdiction of the Court. |
اقتراحات قليلة 1. | Will ordinary citizens be happy about it? |
وهناك اقتراحات رسمية. | There are formal proposals. |
باء اقتراحات للصياغة | Drafting suggestions |
ثالثا اقتراحات الصياغة | Drafting suggestions |
)ﻫ( اقتراحات أولية | (e) Preliminary suggestions |
)ج( اقتراحات البرنامج | (c) Programme proposals |
ألديك اى اقتراحات | Have you any suggestion to make? |
اقتراحات المدير العام المنقحة | Revised Proposals of the Director General |
اقتراحات لمزيد من العمل | Suggestions for further action |
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات | VI. PROPOSALS FOR ACTION . 44 52 12 |
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات | VI. PROPOSALS FOR ACTION |
وتبادلوا أفكارا وناقشوا اقتراحات. | They exchanged ideas and discussed proposals. |
وقد خرجنا بعدة اقتراحات | We sort of worked things out. |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١ | (c) 1995 programme proposal |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١ | (c) 1995 programme proposals |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ١٩٩٥ | (c) 1995 programme proposals |
ألديك آي أفكار أو اقتراحات | Do you have any ideas or suggestions? |
وقد تضمن ذلك اقتراحات من المجتمع المدني، من بينها، بالطبع، اقتراحات نابعة من سكان غواتيماﻻ اﻷصليين. | It has done so by pursuing an economic, social and cultural policy that takes into account the multicultural nature of our country, including proposals from civilian society, which naturally include those emanating from the indigenous population of Guatemala. |
وقدمت بعض الوفود اقتراحات مثيرة للاهتمام بشأن الكيفية التي يمكن من خلالها، في إطارنا، تبادل الآراء حول البنود المتصلة بتحسين أساليب عمل الهيئة. | Some interesting proposals have been put forward by certain delegations on how, within our format, we can exchange views on items relating to the improvement of the Commission's working methods. |
وقدمت اللجنة عدة اقتراحات لتعديل تشريعات تميز ضد المرأة، وقدمت اقتراحات تشريعات جديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين. | It had submitted proposals to amend legislation that discriminated against women and had introduced new legislation to promote gender equality. |
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. | I have three suggestions I'll share with you guys. |
فهناك اقتراحات أخرى، كما سمعنا اليوم. | There are other proposals, as we have heard today. |
وترد أدناه اقتراحات خاصة بذلك النص. | Suggestions for that text are set out below. |
سابعا اقتراحات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين | An enhanced system of cooperation and assistance at bilateral, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM shall be established. |
اقتراحات غير رسمية مقدمة من بلجيكا | Informal proposals by Belgium |
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها. | We intend to present other proposed legislation for consideration. |
ومطروحة اﻵن اقتراحات جديرة بالدراسة الجادة. | Proposals warranting serious study are now on the table. |
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. | I have three suggestions to share with you. |
من ناحية أخرى، وفي حين تثار اقتراحات بإنشاء اتحاد مصرفي ومالي وسياسي، فهناك أقل القليل من المناقشات حول كيفية استعادة النمو في الأمد القريب. | At the same time, while proposals for a banking, fiscal, and political union are being mooted, there is little discussion of how to restore growth in the short run. |
(د) هل لديكم اقتراحات من أجل تحسينات | (d) Do you have suggestions for improvements? |
وثمة اقتراحات لإعادة تشكيل بنيان نزع السلاح. | There are proposals to reconfigure the disarmament architecture. |
اقتراحات المدير العام المنقحة (GC.11 11) | Revised proposals of the Director General (GC.11 11) |
إن اقتراحات استراليا مقدمة بهذه الروح البناءة. | The Australian proposals are offered in this constructive spirit. |
٧ تتضمن جميع اقتراحات المشاريع عناصر التدريب. | 7. Training components are included in all project proposals. |
وهناك كذلك اقتراحات أخرى بشأن هذا الموضوع. | There are also other proposals on this matter. |
ليست هذه اقتراحات بانشاء آليات جديدة هائلة. | These are not proposals for enormous new machinery. |
اقتراحات لجدول أعمال الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان | Suggestions for the agenda of the fifth inter committee meeting |
ونؤيد اقتراحات الأمين العام بشأن إجراء إصلاحات إدارية. | We support the Secretary General's proposals for administrative reforms. |
خامسا اقتراحات بشأن عمليات نزع الألغام بعد النزاع | All MOTAPM minefields should be marked and fenced as early as possible after conflict so as to ensure the effective exclusion of civilians and humanitarian personnel and vehicles from the area. |
وشملت اقتراحات أخرى إدراج إشارة إلى المنظمات الدولية. | Other suggestions included inserting a reference to international organizations. |
ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين هذه دون تصويت. | The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول مواضيع - جعل اقتراحات حول - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات من - تقديم اقتراحات - اقتراحات الحل - يوفر اقتراحات - اقتراحات قاصر - اقتراحات مفيدة - اقتراحات للاستخدام