Translation of "اقامة" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
(د) اقامة الشراكات مدى استجابات الجهات المتعددة القطاعات وآليات اقامة الشبكات | (d) Forging partnerships extent of multisectoral responses and networking mechanisms |
مجمع اقامة مكاتب | Dracevo compound accommodation offices |
٧ اقامة الصﻻت | 7. Linkage development |
بدل اقامة البعثة | Mission subsistence allowance 143.1 |
)أ( اقامة العدل | (a) Administration of |
البرنامج اقامة العدل | Programme Administration of justice |
بدل اقامة أطقم الطائرات | Air crew subsistence allowance 1 200.0 |
نون بدل اقامة بالبعثة | N. Mission subsistence allowance |
بدل اقامة ﻷفراد البعثة | Mission subsistence allowance 7 383.2 7 383.2 |
غورني فاكوت مصنع مكاتب اقامة | Gorni Vakut factory offices accommodation |
اقامة كيسلياك فندق منازل مطعم | Kiseljak hotel houses accommodation offices |
١ التأخير في اقامة العدل | 1. Delays in the administration of justice |
اقامة جسر على نهر خيسارو | Bridge on the Jicaro particularly of agricultural |
بدل اقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية | Aircrew subsistence allowance |
اﻷصلية بدل اقامة ﻻفراد البعثة | Mission subsistence allowance 11 497.3 11 497.3 |
حاول داعموننا اقامة الحدث بنفسهم | Our sponsor went and tried the events on their own. |
الحالــة فــي أمريكا الوسطى اجراءات اقامة | THE SITUATION IN CENTRAL AMERICA |
الحالــة في امريكا الوسطــى اجـراءات اقامة سلم | THE SITUATION IN CENTRAL AMERICA PROCEDURES FOR THE |
)ج( بدل اقامة اﻷطقم الجوية )٤٠٠ ٣٢٢( | (c) Aircrew subsistence allowance . (322 400) |
الى اقامة سلم وطيد ودائم في غواتيماﻻ | firm and lasting peace in Guatemala |
AMO وبامكاننا اقامة نفس العلاقة للمثلث CMO | AMO and we can set up the same relationship for CMO |
باختصار, فإن النواب يدعوننا إلى اقامة مجتمع أورويلي. | In short, the MPs are calling for the creation of an Orwellian society. |
٩ اقامة مراكز محلية حيث يعيش الناس ويعملون. | 9. Provision of community centres in places where people live and work. |
الحالة في أمريكا الوسطى إجــراءات اقامة سلم وطيد | THE SITUATION IN CENTRAL AMERICA PROCEDURES FOR THE ESTABLISHMENT |
لماذا لا تقوم بالإعلان عن اقامة اجتماع للتطور | Why don't you announce there will be an evolution meeting? |
توم، انظر، نحن في حاجة الى اقامة دولة | Tom, look, we need a statehood! |
خامسا مدى استجابات الهيئات المتعد دة القطاعات وآليات اقامة الشبكات | Extent of multisectoral responses and networking mechanisms |
ومن بين اﻻلتزامات الواردة في التفاهم، اقامة برنامج للتدريب. | Among the obligations set forth in the Understanding is providing a training programme. |
ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى. | They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization. |
إننا نسعى إلى اقامة عﻻقات أوثق مع بلدان آسيا. | We are seeking closer relations with the countries of Asia. |
تنوى اقامة دعوى ضدنا بعد التعاقد مع الحزب الجمهورى | You intend to file a lawsuit against us after signing a contract with GOP? |
اذا اردت اقامة حفلة في مكان سري فالامر يناسبني | If you don't like that, you can go somewhere and just play as much as you want. |
ولكنني احببت اقامة علاقة معهم لاشعرهم بانني واحد منهم | But i were on establishment warned on those, like water view. |
نحن نريد اقامة دولة، لأنه يعني حماية المزارع والأسوار. | We want statehood, because it means the protection of farms and fences. |
الى هذه الساعة نجوع ونعطش ونعرى ونلكم وليس لنا اقامة. | Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. |
الى هذه الساعة نجوع ونعطش ونعرى ونلكم وليس لنا اقامة. | Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace |
الحالة في أمريكا الوسطى اجراءات اقامة سلم وطيد دائم والتقدم | THE SITUATION IN CENTRAL AMERICA PROCEDURES FOR THE ESTABLISHMENT |
وتتفاوت اقامة العدل من محافظة ﻷخرى، وكلها تطبق الشريعة اﻻسﻻمية. | The administration of justice varies from province to province, all of which apply Islamic law. |
وتم منح ما مجموعه ٨٢٩ شخصا تراخيص اقامة ﻷسباب إنسانية. | A total of 928 persons were granted a humanitarian residence permit. |
لقد اتصل بي النائب واخبرني انه يريدني بمكان اقامة فوست | Al Malone, the deputy, just called. He wants me over at the Fawcett place. |
وهذا سيبدأ حقا عملية اقامة جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية وﻻ عنصرية. | This will truly commence the process of establishing a united, democratic and non racial South Africa. |
ثانيا يشكل هذا اﻻتفاق جزءا من اتفاق اقامة سلم وطيد ودائم. | 2. The present agreement shall form part of the firm and lasting peace agreement. |
شاهد هذا الفرد هنا، وما يحاول فعله هنا هو اقامة عش. | So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest. |
فودعهما عند ملك موآب فاقاما عنده كل ايام اقامة داود في الحصن. | He brought them before the king of Moab and they lived with him all the while that David was in the stronghold. |
فودعهما عند ملك موآب فاقاما عنده كل ايام اقامة داود في الحصن. | And he brought them before the king of Moab and they dwelt with him all the while that David was in the hold. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقامة قصيرة - نصب اقامة - يجب اقامة - اقامة علاقات - اقامة الأبعاد - اقامة دورة - اقامة معرض - اقامة الإقامة - اقامة تعاون - اقامة علاقة - اقامة العرض - اقامة تفاصيل - الوقوف اقامة