Translation of "استبعاد الخصوم" to English language:
Dictionary Arabic-English
استبعاد - ترجمة : الخصوم - ترجمة : استبعاد - ترجمة : استبعاد الخصوم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي ﻻ يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة ﻻ تتغير كثيرا. | Even after excluding these contributions, which cannot be utilized to meet the current liabilities, the liquidity ratio does not vary significantly. |
الخصوم واﻻحتياطي | LIABILITIES AND RESERVES |
مجمـوع الخصوم | t Total liabili |
الخصوم القصيرة اﻷجل | Short term liabilities |
الخصوم زائد الأرباح | liabilities plus equity. |
هذه هي الخصوم | This is liabilities. |
إنهم أقوى الخصوم. | They are the toughest opponents. |
(أ) طبيعة وأجل الخصوم | (a) Nature and term of the liabilities |
مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل | Total short term liabilities |
مجموع الخصوم ورصيد الصندوق | Statement of income and expenditure and fund balance |
عدم تقييد الخصوم المستحقة | Omission to record accrued liabilities |
مجموع الخصوم ورصيد الصندوق | NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS |
استبعاد الإحالة | Exclusion of renvoi |
مجموع الخصوم واﻻحتياطي ورصيد الصندوق | Statement of assets and liabilities as at |
إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم | for termination benefits |
الزيادة )النقص( في الخصوم اﻷخرى | 94 29170 (E) 300994 201 |
و الخصوم على الطرف الأيسر | liabilities on the right hand side. |
في جهة الخصوم الإلتزامات في ميزانيتي | For the liability side of my balance sheet |
ويذكر أن هذه الخصوم المتزايدة غير ممولة. | These increasing liabilities are unfunded. |
المﻻحظة رقم ٨ الخصوم الطارئة استحقاقات الموظفين | Note 8 Contingent liability staff benefits |
المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة | Note 23. Contingent liability termination benefits |
الخصوم تساوي الإلتزامات من وجهة نظر البنك | Deposits equal liabilities from a bank's point of view. |
ولكنني لا أفهم كيفية الذهاب إلى الخصوم | But I just can't understand going over to the enemy. |
لذا يمكننا استبعاد جميع الجانبية | So we can eliminate all the profiles. |
وقد جرى استبعاد السرقة كدافع. | Robbery was ruled out as a motive. |
مع استبعاد كل شيء آخر | To the exclusion of everything else. |
لذا يمكننا استبعاد القبحاء أو الهزلية | So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures. |
الدعاء من أجل الخصوم هو إعطاء النفس القوة للترحال. | Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on. |
الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد | Liabilities for end of service and post retirement benefits |
والبعض اﻵخر هم من الخصوم السياسيين لمنظمة التحرير الفلسطينية. | Others are political opponents of the PLO. |
الخصوم اﻻحتياطي الخاص باﻻلتزامات غير المصفاة، وما الى ذلك | Liabilities reserve for unliquidated obligations, etc. |
جرى حساب الخصوم على أساس منهجية خطة إنهاء الخطة. | The liabilities were calculated on a plan termination methodology. |
هذا الجانب هو جانب الأصول وهذه هي الخصوم الإلتزامات | this side is my assets and these are my liabilities, right? |
وإذا كان بوسع السيد كالين الموافقة على استبعاد فكرة التقرير الوحيد، فهو يعارض استبعاد فكرة الوثيقة الرئيسية الموسعة. | While he could agree on ruling out the former, he was against ruling out the expanded core document. |
لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة | So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized. |
وهم مجمعون على استبعاد خفض القيمة خارجيا. | They are united in ruling out external devaluation. |
الملاحظة 16 الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد | Note 16 Liabilities for end of service and post retirement benefits |
وهناك اعتماد مستمر على الصناديق اﻷخرى من أجل مواجهة الخصوم الجارية. | To meet the current liabilities there is continued reliance on other funds. |
من الخصوم بطرق معينة من التفكير كما هو الحال طارق رمضان | Youíre alarmed by the liabilities of certain ways of thinking, as is in Ramadanís case. |
وفي كل اﻷحوال يجب استبعاد تدخل مجلس اﻷمن. | In any event, the intervention of the Security Council should be excluded. |
)أ( تم استبعاد البنود التي تكون تكاليفها مشابهة. | a Items for which the costs are the same have been excluded. |
وكانت النتائج تستخدم بانتظام آنذاك من وراء الكواليس للضغط والترهيب وقهر الخصوم. | The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. |
ومما يبعث على الانزعاج ازدياد الخصوم غير الممولة إلى 262 مليون دولار. | The increase in unfunded liabilities to 262 million is alarming. |
وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. | The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent. |
يمكن عادة استبعاد SCFE على الأشعة السينية من الوركين. | SCFE can usually be excluded by an x ray of the hips. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحمل الخصوم - صافي الخصوم - الخصوم المحتملين - تحمل الخصوم - تفكيك الخصوم - حيث الخصوم - تحويل الخصوم - إجمالي الخصوم - تكبد الخصوم - جميع الخصوم - رضا الخصوم