Translation of "اختلط بك" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا اختلط كثيرا . | Moved around a bunch had that experience too. |
لقد اختلط علي الأمر! | I'm so mixed up! |
لقد اختلط عليه الأمر | He gets confused. |
يبدو أن الأمر اختلط عليك | You just got smart with the wrong fella. |
شروط الملاكمة قد اختلط لدي. | I get my boxing terms mixed. |
اختلط علي الامر تماما سيدي | I'm all mixed up now, Sir |
هل اختلط الامر فى رأسك | Have you gone funny in the head? |
الآن ، لقد اختلط على الأمر نفسيا | Now I'm getting psychologically mixed up. |
عذرا ، لقد اختلط الأمر علينا هنا | Excuse me, we're a little mixed up here. |
لقد اختلط بفتاة من ملهى نيوكونجرس | He got mixed up with a girlat the New Congress Club. |
إذن اختلط عندما كانت تغسل شعرها | Bye, everybody. Goodbye Carol. |
لقد اختلط على الأمر من الناحية النفسية | I got psychologically mixed up. |
لا يمكنني أن اختلط بكل أولئك الناس | I couldn't sit through it with all those people. |
أخشى أن الامر اختلط عليك, ايها الشاب | Afraid you got me confused, young fella. |
هل اختلط فصيل الديسوفانس مع اسلاف البشر اليوم | Did they mix with ancestors of present day people? |
اود المساعدة، لكني لا اريد ان اختلط بالسياسة | I'd like to oblige, but I can't afford to get mixed up in local politics. |
ولكن زواجى هذا سيجعلنى اختلط بهذا الحشد الغنى | We'll not only be rolling in dough but marrying into this crowd will fix it so as I can... |
ربما نستطيع أن نوضح لك ما اختلط عليك | We might be able to show you where you're mixed up. |
إذا هو اختلط مع سوليفان الغطاء من على النفقات | If he'd ever been mixed up with Sullivan. The leaders' expenses. |
وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط | And in my third year, I started becoming confused because I was Yemeni, but I was also mixing up with a lot of my friends in college. |
هذا جيد بالنسبة لك لكني لا أريد ان اختلط به | It's all right for you, but I don't want any part of it. |
فى البداية يا سيد كيتل, بدا الأمر وقد اختلط على | Well, at first, Mr. Kettle, it just seemed like an ordinary mixup. |
وبهذا اختلط الأمر بين ما يمكن قياسه بسهولة وبين ما يستحق القياس بالفعل. | What is most easily measured has become confused with what is most worth measuring. |
وردا على سؤال آخر، وافق على أن الاستهلاك وأرقام الاستخدام قد اختلط بعضها ببعض. | In response to a further question, he agreed that possibly consumption and use figures had become confused. |
والعيش وسط اللصوص والمجرمين والمتسولين والبغايا اختلط فى اسوأ مناطق تم بناؤها فى المدن | The pickpockets, criminals, beggars and prostitutes worst neighborhood that ever disgraced a modern city. |
أو ي هادي بك أو ي هادي بك | Or give you away. Or give you away. |
وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط مع الكثير من الاصدقاء في الجامعة | And in my third year, I started becoming confused because I was Yemeni, but I was also mixing up with a lot of my friends in college. |
واسحق بك الرجل والمرأة واسحق بك الشيخ والفتى واسحق بك الغلام والعذراء | and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein and with you will I break in pieces man and woman and with you will I break in pieces the old man and the youth and with you will I break in pieces the young man and the virgin |
واسحق بك الراعي وقطيعه واسحق بك الفلاح وفدانه واسحق بك الولاة والحكام. | and with you will I break in pieces the shepherd and his flock and with you will I break in pieces the farmer and his yoke and with you will I break in pieces governors and deputies. |
واسحق بك الرجل والمرأة واسحق بك الشيخ والفتى واسحق بك الغلام والعذراء | With thee also will I break in pieces man and woman and with thee will I break in pieces old and young and with thee will I break in pieces the young man and the maid |
واسحق بك الراعي وقطيعه واسحق بك الفلاح وفدانه واسحق بك الولاة والحكام. | I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen and with thee will I break in pieces captains and rulers. |
وقعت في ماضيك مليارات الأحداث التي ترتبط بك في الزمن كمتلقي ، أو بك كفاعل، أو بك كمفكر، بك كمحرك. | Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover. |
نعم انا معجب بك، فجأة، معجب بك | Yes, I do. All of a sudden, I do. |
واكسر بك الفرس وراكبه واسحق بك المركبة وراكبها | and with you will I break in pieces the horse and his rider |
واكسر بك الفرس وراكبه واسحق بك المركبة وراكبها | And with thee will I break in pieces the horse and his rider and with thee will I break in pieces the chariot and his rider |
لا تليق بك في رواية الأسود يليق بك | الأس و د يليق بك مولود بن زادي مترجم وكاتب أضغط على الرابط بالأسفل لقراءة المقالة النقدية كاملة |
ستجدين من يعتني بك أفضل مما أعتني بك أنا | You'd be took care of, better than I could do it myself. |
لقد أعجبت بك لقد أعجبت بك حقا ,أيها الإيطالى | I liked you. I really liked you, Macaroni. |
مرحبا بك! | Welcome. |
سأتصل بك. | I'll phone you. |
سأتصل بك. | I'll call you. |
سأتصل بك. | I'll give you a call. |
ستثق بك. | She will trust you. |
نصد ق بك. | We believe in you. |
أهلا بك. | Welcome. |
عمليات البحث ذات الصلة : بمشاعر اختلط - اختلط عليه الامر - التقيت بك - بواسطة بك - الاتصال بك - يمسك بك - تحيط بك - للاتصال بك - لالطمأنينة بك - لتوضيح بك - الاستفادة بك - الموافق بك - الانفتاح بك