Translation of "احتياطيات رأس المال الحرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
رأس - ترجمة : رأس - ترجمة : رأس - ترجمة : احتياطيات رأس المال الحرة - ترجمة : رأس - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الطبقات الحاكمة بداية تربح نسبيا في السوق 'الحرة' من رأس المال والعمل، | The ruling classes initially profit from a relatively free market in capital and labour. |
ولكي تتمكن البنوك فضلا عن ذلك من دعم النمو فلابد وأن يكون لديها احتياطيات كافية من رأس المال. | And, in Europe, the sovereigns must address firmly their financing problems through credible fiscal consolidation. In addition, to support growth, banks must have sufficient capital buffers. |
المال. الأسواق الحرة. | Money. Free markets. |
وإن التزام أميركا بأسواق رأس المال الحرة، وحكم القانون، واستقرار الأسعار يمنح الدولار مصداقيته كمستودع للقيمة. | America s commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value. |
وصغار المباشرين لﻷعمال الحرة تعوزهم اﻷمﻻك التي يرهنونها ضمانا للقروض، أو رأس المال الخالص، أو كﻻهما. | Small scale entrepreneurs lack collateral security for loans, or equity, or both. |
وكما أعلن اﻷمين العام، فإن المنظمة لديها فقط احتياطيات محدودة جدا من السيولة النقديــة وصندوق رأس المال العامل قد استنفذ عمليا. | As the Secretary General has stated, the Organization has only extremely limited cash reserves the working capital fund is virtually depleted. |
رأس المال المقترح | Initial capital |
وكان من بين التدابير المتخذة تدابير لتيسير انخراط المرأة في الأعمال الحرة، بتيسير الوصول إلى رأس المال وإلى مشاريع خاصة للنساء المشتغلات بالأعمال الحرة. | Measures to facilitate women's involvement in business through the provision of easy access to capital and special schemes for women entrepreneurs were among the measures taken. |
ولكن من الواضح أن الجاني كان صندوق النقد الدولي، ووزارة الخزانة الأميركية، فقد شجعا التحول نحو قابلية رأس المال للتحويل من دون فهم لحقيقة مفادها أن الحجة لصالح تدفقات رأس المال الحرة لم تكن متوافقة مع الحجة لصالح التجارة الحرة. | In fact, it was clear that the culprits were the International Monetary Fund and the US Treasury, which had encouraged a shift to capital account convertibility without understanding that the case for free capital flows was not symmetrical with the case for free trade. |
وتبلغ الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 115 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية). | Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund and the Annual and Supplementary Programme Funds). |
وتشدد وثيقة سياسة الحكومة إزاء الأعمال الحرة مزاولوا الأعمال الحرة في إستونيا على الحاجة إلى تنمية رأس المال البشري والهيكل الداعم للأعمال والمشاريع الحرة، وتحسين إمكانيات التمويل، وتوزيع المعلومات عن مزاولة الأعمال الحرة، وتبسيط البيروقراطية. | The Government's entrepreneurship policy document Entrepreneurs in Estonia stresses the need to develop the human capital and the support structure for entrepreneurship, improve financing possibilities, distribute entrepreneurial information and simplify bureaucracy. |
فن هروب رأس المال | The Art of Capital Flight |
كبح تدفقات رأس المال | Damming Capital |
معضلة تدفقات رأس المال | The Capital Flow Conundrum |
تدفقات رأس المال والتحويلات | Capital flows and remittances |
هاء رأس المال والمرونة | E. Financial capital and resilience |
رأس المال الوطنيphilippines. kgm | National Capital |
رأس المال يشتري السلع. | Capital purchase items. |
الإلتزامات زائد رأس المال | liabilities plus equity. |
وهو رأس المال المأساة | Who is HlG Capital? |
الإرتفاع يمثل رأس المال | The height kind of represents the quantity. |
رأس المال سيقسم بالتساوي | Er... Thee capitalization will be shared equally. |
وبالتالي، يتم تعزيز قيمة الشركة عندما يتجاوز العائد على رأس المال تكلفة رأس المال. | As above, firm value is enhanced when, and if, the return on capital exceeds the cost of capital. |
ولا شك أن اليونان استفادت من العملة الموحدة، وأسواق رأس المال الموحدة، والتجارة الحرة مع غيرها من بلدان الاتحاد الأوروبي. | Greece benefited from a common currency, unified capital markets, and free trade with other EU member states. |
إن الجزء من تدفقات رأس المال الذي لا يعاد تصديره يمثل صافي تدفقات رأس المال. | The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. |
إذن ما سيحدث هو أن الرجل صاحب رأس المال سيحصل علي المزيد من رأس المال | So what is going to happen is the guy with the capital is just going to end up with more capital. |
ضوابط رأس المال وإغراءاتها الخطيرة | The Siren Song of Capital Controls |
الاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص | Investment and private flows |
(س) صندوق رأس المال المتداول | (o) Working Capital Fund |
أوﻻ دور رأس المال اﻷجنبي | I. ROLE OF FOREIGN CAPITAL |
ثانيــا دور رأس المال اﻷجنبي | II. ROLE OF FOREIGN CAPITAL . 2 4 2 |
صافي حركة رأس المال)ﻫ( | Net movement of capital e |
)ب( صناديق رأس المال المتداول | (b) Working capital funds |
و سنقوم بجمع رأس المال | So we're going to have to raise some money. |
ما أحتاجه هو رأس المال | What I need is more stock. |
وكان بوسع البنوك التجارية أن تحتفظ بهذه السندات دون تخصيص أي احتياطيات من رأس المال، وق ب ل ها البنك المركزي الأوروبي بنفس القدر من الاطمئنان على فرصة الخصم. | Commercial banks could hold them without setting aside any capital reserves, and the European Central Bank (ECB) accepted them on equal terms at its discount window. |
ويمثل هذا بالنسبة للعديد من البلدان تفضيلا للأرصدة السائلة من احتياطيات النقد الأجنبي لحماية نفسها من تقلبات تدفقات رأس المال الدولي والهشاشة الناجمة عن الأزمات المالية. | For many countries this represents a preference for liquid foreign reserve balances to protect against the volatility of international capital flows and the resulting vulnerability to financial crisis. |
وكانت البرازيل عدوانية في فرض القيود على رأس المال، فزادت الضريبة المفوضة على تدفقات رأس المال مرتين. | Brazil has been aggressive in terms of capital restrictions, twice increasing its tax on financial inflows. |
195 رأس المال العامل بلغ رأس المال العامل 46.5 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | Working capital. Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004. |
جاكلين نوفوغراتس حول رأس المال الصبور | Jacqueline Novogratz on patient capitalism |
رأس المال العالمي يتجه نحو الحدود | व श व क प ज क र ख फ र ट यर क ओर |
السبب يكمن في تحركات رأس المال. | The reason lies in capital movements. |
وأخيرا، هناك مسار رأس المال العام. | Finally, there is the path of public capital. |
النجاة من طوفان رأس المال الأعظم | Surviving the Great Capital Flood |
إن جمع رأس المال أمر مكلف. | Raising capital is expensive. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتياطيات رأس المال - رأس المال الحرة - احتياطيات رأس المال الأخرى - حركة رأس المال الحرة - احتياطيات رأس المال غير المقيدة - رأس المال - رأس المال - رأس المال - احتياطيات رأس المال غير ممتلك له - رأس المال المستثمر - رأس المال الوطني - رأس المال المطلوب - صافي رأس المال - أدوات رأس المال