Translation of "احترقت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

احترقت - ترجمة : احترقت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

!احترقت ,ياللمتوحشين
But we'd all be going the same way!
لقد احترقت.
They're burned black.
احترقت حت ى الموت
Burned to death.
لقد احترقت يد ك
Your hand was burned.
لمبة المصباح احترقت
The lightbulb blew out.
!اذهبي للمدرسة لقد احترقت
If everyone ran from an argument, there'd be a stampede, already!
لقد احترقت يد ك أين
Your hand was burned. Where?
وقد احترقت ملابسنـا الرسمية
Uniform burned. Bailed out.
وآخرون احترقت بالفسفور جلودهم.
Burned with phosphorus.
بعض المراكب التجارية احترقت
Merchant ships caught fire.
احترقت المنازل واحدة تلو الأخرى.
The houses caught fire one after another.
ليس بأفضل حال,شاحنتى قد احترقت
I ain't so good. My truck burned down.
انت اطلقت النار عليها ،وفقط احترقت .
You set fire to it, and it just burns.
ماذا لو احترقت الشركة و قال لك والداك
What if the company burned down... And your parents said to you..
هناك قطعة من جدار في هيروشيما احترقت تماما بسبب الإشعاع.
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation.
فى ذلك اليوم أرسلونى إلى سطح السفينة, و احترقت يداى
And I was ordered topsides and overboard, and I was burned.
احترقت مزرعة النغم في عام 1962، فأحبطت خطط أوتري لتحويلها إلى متحف.
Melody Ranch burned down in 1962, dashing Autry's plans to turn it into a museum.
لو احترقت في حريق غابة، سوف ت خرج ذلك الكربون في الجو أيضا .
If it burns in a forest fire, it's going to give that carbon back to the atmosphere as well.
في ساعات الصباح الباكر من يوم 28 أكتوبر 1971، احترقت دار الأوبرا عن آخرها.
In the early morning hours of 28 October 1971, the opera house burned to the ground.
وعندما احترقت الورقة ، لسبب ما التفت لي ، وقال ماشيلكار ، هكذا تماما ، إذا توقفت عن تشتيت الطاقات الخاص بك ،
When the paper burned, for some reason he turned to me, and he said, Mashelkar, like this, if you do not diffuse your energies, if you focus your energies, you can achieve anything in the world.
لكن عندما وصل رجال الإطفاء , لم يستطيعوا إنقاذ الورشة لقد احترقت بالكامل و كل الرسومات و النماذج قد تدمرت
But when the firemen arrived, they were unable to save the workshop it burned to the ground and all the drawings and models were destroyed.
فقد رأينا مجموعة من الأشخاص، أغلبهم قد فقد أجزاء كبيرة من الجسد، والأجزاء المتبقية قد تكون محترقة، نصف الوجه قد ذهب، والأذن قد احترقت.
We did see a bunch of people, a lot of them missing a lot of body parts, and parts they had left were burned half a face gone, an ear burned off.
ولكن من المؤسف أن لا أحد ينظر إلى الصندوق باعتباره جهة محايدة، وخاصة في البلدان التي احترقت بنار الشروط التي كان الصندوق يفرضها في الماضي.
Unfortunately, the Fund is not regarded as being impartial, especially by countries that have been seared by its past conditionality.
على الجبال ارفع بكاء ومرثاة على مراعي البرية ندبا لانها احترقت فلا انسان عابر ولا يسمع صوت الماشية. من طير السموات الى البهائم هربت مضت.
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through neither can men hear the voice of the livestock both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.
على الجبال ارفع بكاء ومرثاة على مراعي البرية ندبا لانها احترقت فلا انسان عابر ولا يسمع صوت الماشية. من طير السموات الى البهائم هربت مضت.
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them neither can men hear the voice of the cattle both the fowl of the heavens and the beast are fled they are gone.
وعندما احترقت الورقة ، لسبب ما التفت لي ، وقال ماشيلكار ، هكذا تماما ، إذا توقفت عن تشتيت الطاقات الخاص بك ، وبتركيز الطاقات الخاص بك ، يمكنك تحقيق أي شيء في العالم .
When the paper burned, for some reason he turned to me, and he said, Mashelkar, like this, if you do not diffuse your energies, if you focus your energies, you can achieve anything in the world.
وعندما احترقت المصابيح الهالوجينية لهذه الأجهزة (وسعرها 12 دولارا للقطعة) حاولت أستاذة شراء مصابيح جديدة من هذه الشركة الفرعية في إسبانيا التي رفضت طلبها عندما علمت أن جنسيتها كوبية.
When the equipment's halogen lamps, worth 12 per unit, had been used up, a professor tried to obtain new lamps from the company in Spain, but this was refused once it was discovered that she was of Cuban nationality.
وأذربيجان لا تشكل استثناء لهذه الحقيقة. كما أن روسيا، بعد أن احترقت بنار تدخلها الفاضح لصالح حكومتي جورجيا وأوكرانيا، أظهرت كل المؤشرات التي تؤكد أنها تعتزم عدم التدخل هذه المرة.
Azerbaijan is no exception, and Russia, having been burned by its naked intervention on behalf of the governments in Georgia and Ukraine, has given every indication that it intends to sit this one out.
حسب وكالة ميسيما للأخبار, حوالي 3000 شخص في حي ثاريار في ضواحي رانغون هم الآن من دون مأوى بعد الحريق. 1260 من النساء و1709 من الرجال من الـ 768 منزل التي احترقت بالنار.
Mizzima News states that Nearly 3,000 people in Rangoon s suburban Hlaing Tharyar Township are homeless after a fire broke...1,260 women and 1,709 men from the 768 houses that were consumed by the fire .
ثالثا ، إن السكرتارية الواضحة المرشحة هي صندوق النقد الدولي. ولكن من المؤسف أن لا أحد ينظر إلى الصندوق باعتباره جهة محايدة، وخاصة في البلدان التي احترقت بنار الشروط التي كان الصندوق يفرضها في الماضي.
Third, the obvious secretariat is the IMF. Unfortunately, the Fund is not regarded as being impartial, especially by countries that have been seared by its past conditionality.
ولقد احترقت بعض البنوك المركزية، مثل بنك انجلترا، في حربها الفاشلة التي خاضتها ضد جورج سوروس في عام 1992 وعندما بات من الواضح كم الأموال المطلوبة لتحريك السوق، أصبحت هذه السياسة في طي النسيان.
Some central banks, such as the Bank of England in its unsuccessful fight against George Soros in 1992, got burned when it became clear how much money was required to buck the market, the policy was abandoned.
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
And those who disbelieve Our revelations shall be cast into Hell and when their skin is burnt up and singed , We shall give them a new coat that they may go on tasting the agony of punishment , for God is all mighty and all wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
We shall soon put those who disbelieve in Our signs into the fire whenever their skins are cooked ( fully burnt ) We shall change them for new skins so they may taste the punishment ( again and again ) indeed Allah is Almighty , Wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Surely those who disbelieve in Our signs We shall certainly roast them at a Fire as often as their skins are wholly burned , We shall give them in exchange other skins , that they may taste the chastisement . Surely God is All mighty , All wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Verily those who disbelieve in Our revelations , presently We shall roast them into Fire . So oft as their skins are cooked We shall change them for other skins , so that they may keep on tasting the torment verily Allah is ever Mighty , Wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
As often as their skins are roasted through , We shall change them for other skins that they may taste the punishment . Truly , Allah is Ever Most Powerful , All Wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Those who reject Our revelations We will scorch them in a Fire . Every time their skins are cooked , We will replace them with other skins , so they will experience the suffering .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Surely We shall cast those who reject Our signs into the Fire and as often as their skins are burnt out , We shall give them other skins in exchange that they may fully taste the chastisement . Surely Allah is All Mighty , All Wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Those who disbelieve Our revelations , We shall expose them to the Fire . As often as their skins are consumed We shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Indeed We shall soon make those who deny Our signs enter a Fire as often as their skins become scorched , We shall replace them with other skins , so that they may taste the punishment . Indeed Allah is all mighty , all wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Those who disbelieve Our verses We will roast them in a Fire ! As often as their skins are cooked , We exchange their skin with another , in order that they taste the punishment .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
Indeed , those who disbelieve in Our verses We will drive them into a Fire . Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
We will make the rejectors of Our revelations suffer in hell fire . As soon as the fire destroys their skins , We will give them new skins so that they may suffer more of the torment .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
( As for ) those who disbelieve in Our communications , We shall make them enter fire so oft as their skins are thoroughly burned , We will change them for other skins , that they may taste the chastisement surely Allah is Mighty , Wise .
إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم ندخلهم نارا يحترقون فيها كلما نضجت احترقت جلودهم بد لناهم جلودا غيرها بأن تعاد إلى حالها الأول غير محترقة ليذوقوا العذاب ليقاسوا شدته إن الله كان عزيزا لا يعجزه شيء حكيما في خلقه .
We shall send those who reject Our revelations to the Fire . When their skins are burnt up , We shall replace them with new ones so that they may continue to taste the punishment .

 

عمليات البحث ذات الصلة : احترقت حتى الموت