Translation of "flames" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Flames ring | حلقة اللهب |
Flames world | عالم اللهب |
The flames. | الشعلات . |
That's your affair. I am offered flames, I expect flames. | هذا شأنك ، لقد اقترحت العرض بالشعلات وأتوقع أن يكون كذلك |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | كان يتحدى اللهيب , بل أنه سعى إلى اللهيب , كان مثل الفراشة التى تنجذب إلى النيران . شيئ مثل إدمان المخاطرة . |
O lambent flames | أوووووو أيتها النيران اللامعة |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie. | كان يتحدى اللهيب , بل أنه سعى إلى اللهيب , كان مثل الفراشة التى تنجذب إلى النيران . شيئ مثل إدمان المخاطرة . |
I want flames now. | أريد الشعلات الآن |
Old flames? Oh, no. | توهجاتى القديمة |
I see fire... flames. | أرى نار... لهيب |
That shot blue flames. | كانت تضئ بلا لهب |
To the flames and soil | إلى النيران و التربة |
Chikki, where are the flames? | (تشيكى ) أين الشعلات التي وعدتني بها |
Mr Bouglione, you will have the act I promised. If I say flames, it will be flames. | سيد( بوليوني ) ستحصل على العرض في موعده عندما أقول بالشعلات ، فيجب أن تكون كذلك |
in its long columns of flames . | في عمد بضم الحرفين وبفتحهما ممددة صفة لما قبله فتكون النار داخل العمد . |
in its long columns of flames . | إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها . |
Africa is a continent in flames. | أفريقيا قارة في لهيب. |
Rome is a sea of flames. | أليس كذلك يا تيجيلاينوس |
Oh, receive her now, ye flames | تلقيها الآن أيتها النيران |
In the flames of base desire | بلهيب الرغبة الدنيئة |
Sami escaped the flames through the window. | نجى سامي من الن ار عبر الن افذة. |
Athens in Flames (From flickr user alefbetac) | (alefbetac أثينا تحت النار (من مستخدم فليكر |
Death, fear, flames, horror, and black clothes! | الموت ، الخوف ، المشاعر الملتهبة الرعب ، والملابس الدينية |
Will it all go up in flames? | كل ذلك سوف ترتفع في لهيب |
The girl screamed when she saw the flames. | صرخت الفتاة حين رأت ألسنة اللهب. |
Within hours, the northern plantations were in flames. | في غضون ساعات، كانت المزارع الشمالية في النيران. |
Offering no shade , and unavailing against the flames . | لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار . |
He shall soon burn in fire that flames , | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
affording neither shade , nor protection from the flames , | لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار . |
He shall soon burn in fire that flames , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
Three fires together, that's a lot of flames. | ثلاث نيران مع ا، يرمز ذلك إلى الكثير من ألسنة اللهب. |
To the flames now I give the past | إننى أعطى الماضى للنيران |
Come with me quickly! The castle's in flames! | تعالي معى بسرعة ، إن القلعة تشتعل |
You can see the flames from heaven itself. | يمكنكم رؤية ألسنة اللهب من السماء نفسها |
As flames engulfed the Fourth and Fifth Fortresses, | حال غمر اللهب على الحصنين الرابع والخامس، |
One of your old flames, Eh, Mr. Fowler? | إحدى توهجاتك القديمة يا سيد فاولر |
Flames dazzle and flash and devour the rocks | النيران تبهر وتومض وتلتهم الصخور |
Flames of smokeless fire and black smoke without flames , will be let loose on you , so you will not be able to retaliate . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
Flames of smokeless fire and black smoke without flames , will be let loose on you , so you will not be able to retaliate . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
neither shady nor of any avail against the flames . | لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار . |
and jinn from the many colored flames of fire . | وخلق الجان أبا الجن وهو إبليس من مارج من نار هو لهبها الخالص من الدخان . |
Therefore I warn you of the fire that flames | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
and jinn from the many colored flames of fire . | خلق أبا الإنسان ، وهو آدم من طين يابس كالف خ ار ، وخلق إبليس ، وهو من الجن من لهب النار المختلط بعضه ببعض . |
Therefore I warn you of the fire that flames | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
Everything from Ustipraca to Medjeda is literally in flames. | إن كل شيء من اوستيبادا الى مجيدا يحترق في الواقع. |