Translation of "اتفاقية لتوريد الإطار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

اتفاقية - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : لتوريد - ترجمة : اتفاقية لتوريد الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : اتفاقية - ترجمة : الإطار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

177 تحدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الإطار القانوني لكافة الأنشطة بالمحيطات.
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans.
في 17 نوفمبر 2008، وافقت الولايات المتحدة و العراق إلى اتفاقية وضع القوات, كجزء من اتفاقية الإطار الاستراتيجي الأوسع.
Foreign relations On November 17, 2008, the U.S. and Iraq agreed to a Status of Forces Agreement, as part of the broader Strategic Framework Agreement.
ومن ثم فإن دراسة حالات التجريم في اتفاقية قمع تمويل الإرهاب واردة في هذا الإطار.
Consideration of criminalization in the Convention on the Suppression of the Financing of Terrorism falls within this context.
اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials
والواقع أن مبادرات موراليس الاقتصادية كثيرا ما يتبين أنها كانت فارغة من المحتوى، كما حدث مع صفقاته التي عقدها مع فنزويلا لتوريد الهيدروكربون ومع الهند لتوريد الحديد.
Indeed, Morales s economic initiatives usually turn out to be empty, such as his deals with Venezuela for hydrocarbon supplies and with India for iron.
ومن المستهدف أيضا ترميم الشبكات الحالية الصغيرة لتوريد المياه والمرافق الصحية.
Existing small scale water supply systems and sanitation facilities are similarly targeted for rehabilitation.
ونتيجة لذلك، قدم طلب في المقر لتوريد كمية من المعدات الطبية.
As a result, an order was placed at headquarters for the supply of a quantity of medical equipment.
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق
Frame is a copy of the previous frame
كما يرحب بالطريقة الجديدة لتوريد الجرايات والنهج الجديد المتبع إزاء الخدمات الجوية.
It also welcomed the new mode of delivering rations and the new approach to air services.
ومن المرتقب أن يتم في أوائل عام ١٩٩٤ توقيع عقد لتوريد الوقود.
A contract for fuel deliveries is expected to be in place by early 1994.
وتنص المادة 46 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة، على الإطار الضروري في هذا الشأن.
Article 46 of the United Nations Convention against Corruption, on mutual legal assistance, provides the necessary framework.
إننا نعتقد أن الأمم المتحدة توفر الإطار المرجعي لمكافحة الإرهاب، لذلك فنحن نحث على اعتماد اتفاقية عالمية بشأن الإرهاب.
We believe that the United Nations provides a framework of reference for combating terrorism, and we therefore urge that a global convention on terrorism be adopted.
الإطار
Frame
الإطار
Frame
69 يلتمس المطالب تعويضا بشأن عدة عقود لتوريد بضائع إلى مشترين في الكويت.
Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait.
تم تأسيس الإطار العام لقانون الفضاء الدولي عن طريق اتفاقية الفضاء الخارجي والذي مرر عبر هيئة الأمم المتحدة عام 1967م.
The framework for international space law was established by the Outer Space Treaty, which was passed by the United Nations in 1967.
51 السيد شيماموري (اليابان) قال إن الإطار القانوني لحماية اللاجئين قد وضع بموجب اتفاقية عام 1951 والبروتوكول الملحق بها لعام 1967.
Mr. Shimamori (Japan) said that the legal framework for protecting refugees had been established by the 1951 Convention and its 1967 Protocol.
أولا ، ينبغي للطرفين أن يحترما القانون الإنساني الدولي، وخاصة اتفاقية جنيف الرابعة، وقانون حقوق الإنسان، فهما الإطار القانوني المنطبق على الحالة.
First, they must respect international humanitarian law, in particular the Fourth Geneva Convention, and human rights law, which constitute the applicable legal framework.
وأبرزوا أهمية تحديث وتبسيط الإطار التعاهدي القائم والتشريعات الداخلية ذات الصلة بما يتوافق مع أحكام اتفاقية مكافحة الفساد واتفاقية الجريمة المنظ مة.
They underscored the importance of updating and streamlining existing treaty framework and relevant domestic legislation in line with the provisions of the Convention against Corruption and the Organized Crime Convention.
ومن المهم أيضا إقامة إطار إداري يسه ل تقديم الاعتراضات في الإطار الزمني المحد د وفقا للمادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
It was equally important to establish an administrative structure to facilitate the submission of objections within the time limit set by article 20 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
النظرية النقدية هي نظرية اقتصادية تركز على الآثار الاقتصادية الكلية لتوريد النقود والبنوك المركزية.
Description Monetarism is an economic theory that focuses on the macroeconomic effects of the supply of money and central banking.
وتسعى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا لجعل البروتوكول الإضافي شرطا لتوريد الصادرات النووية.
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition of supply for nuclear exports.
الإطار المنطقي
Strategic objectives Major programmes
الإطار القانوني
The Legal Framework
الإطار 1
Crime and terror
الإطار الدستوري
(Trafficking in women and girls)
الإطار التشريعي
Legislative framework.
الإطار الإداري
Administrative Framework.
الإطار الإداري
Administrative Framework The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division.
الإطار المرجعي
Frame of reference
الإطار القانوني
Legal framework
الإطار المنطفي
Logical framework
الإطار الدولي
International framework
معدل الإطار
Framerate
دوام الإطار
Frame duration
الإطار السلكي
Wireframe
الإطار السلكي
Wireframe mesh
الإطار السلكي
Wireframe only
أخطاء الإطار
Frame Error Rate
أخطاء الإطار
Frame Errors
عرض الإطار
Border width
اطبع الإطار...
Print Frame...
معلومات الإطار
Frame Information
لون الإطار
Frame color
أظهر الإطار
Show frame

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتفاقية لتوريد الاستراتيجي - اتفاقية لتوريد الأساسي - اتفاقية لتوريد المعدات - اتفاقية لتوريد توربينات - اتفاقية لتوريد الكهرباء - اتفاقية لتوريد العمالة - اتفاقية لتوريد الماجستير - اتفاقية لتوريد الحصري - اتفاقية لتوريد المنتج - اتفاقية لتوريد العام - اتفاقية لتوريد الغاز - اتفاقية لتوريد العالمي - اتفاقية لتوريد الوقود - اتفاقية لتوريد البيرة