Translation of "اتخذت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

اتخذت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

اتخذت قرارا!
I made a decision.
لقد اتخذت قراري.
I've made my decision.
لقد اتخذت القرار
I could've made this.
لقد اتخذت قراري
I've made my decision.
لقد اتخذت قراري
I've made up mine.
لقد اتخذت قراري .
It's been decided.
لقد اتخذت قرارا
I've decided.
ثانيا الإجراءات التي اتخذت
Action taken
لقد اتخذت قراري الآن
And now my mind is made up. Oh, Lucy.
لذلك فقد اتخذت القرار
So, the decision is made.
بالضبط ، لقد اتخذت قرارا
Precisely. My mind is made up. Oh?
وقد اتخذت خطوات إلى الأمام في هذا المجال أكثر مما اتخذت في غالبية المجالات الأخرى.
More advances have been made in that area than in most others.
وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة.
Many modest steps have been taken.
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل.
Concrete steps have already been taken.
وثمة خطوات مفيدة اتخذت بالفعل.
Useful steps have certainly been taken.
وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات.
Some steps have already been taken.
لقد اتخذت القرار لك هارى
Well, guess what. I just made the call for you. Harry!
لقد اتخذت الطريق القصير بنى
You did take the shortest road, my son.
وقلت حسنا، متى اتخذت هذا القرار
And I said, Well, when did you decide?
فقد اتخذت تلك القرارات بتوافق الآراء .
Those decisions were adopted by consensus.
وقد اتخذت الترتيبات لتعيين ذلك المستشار.
Arrangements have been made to hire such a consultant.
وقد اتخذت تلك القرارات بتوافق الآراء.
Those decisions were adopted by consensus.
وقد اتخذت عدة بلدان اجراءات تصحيحية.
Several countries have taken remedial action.
٣٨ اتخذت إجراءات عﻻجية وفقا للتوصية.
38. Remedial action has been taken in accordance with the recommendation.
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس.
The action recommended by the Board has been taken.
لقد أخبرتك لقد اتخذت الطريق الخاطىء
I told you, you took a wrong way, a wrong road.
أشعر أنني اتخذت قرارا غير حكيم.
I feel like I've made an unwise decision.
سيكون هناك مرور اذا اتخذت الحافلة
There'll be traffic if I took the bus.
وقلت حسنا، متى اتخذت هذا القرار
Well, when did you decide?
أعتقد أنك اتخذت قرارا هاما للغاية
I think you've made a very important decision.
اتخذت القرار بالمجيء في آخر دقيقة
I made a lastminute decision to come.
هل اتخذت قرارك بالطبع، هذا هو
You've already made up your mind?
لقد اتخذت قراري ، سوف أترك العرض
I just made my decision. I leave the act.
لقد اتخذت قرارا فى الأسبوع الماضى
I made a resolution last week.
لقد اتخذت من المعبد مأوى لها
She has taken refuge in the temple.
733 تعليقات الإدارة اتخذت خطوات لتنفيذ التوصية.
Comment by the Administration. Steps have been taken to implement the recommendation.
وقد اتخذت بعض المبادرات مؤخرا لتعزيز التنمية.
Some initiatives have been taken recently to promote development.
وقد اتخذت خطوات هامة في هذا الصدد.
Important steps have been taken in this regard.
وقد اتخذت المجموعة اﻷوروبية بدعمنا زمام المبادرة.
The European Community has, with our support, seized the initiative.
وفي تلك الدورة، اتخذت القرار ٤٧ ١٨١.
At that session, it adopted resolution 47 181.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
And so our effort took an unexpected turn.
لكني اتخذت العديد من الأشكال خلال حياتي.
But I've taken many forms during my life.
لقد اتخذت صورة مفتاح على ما يبدو.
You have taken the picture of a key apparently.
لقد اتخذت فى اعتباري نظرية (جانيت) لوهلة.
I was considering Janet's for the moment.
ان قضية كلارى قد اتخذت اتجاها مخالفا
The Clary case has come apart at the seams.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتخذت ل - اتخذت تماما - إشعار اتخذت - اتخذت الخاص - حساب اتخذت - اتخذت جيدا - اتخذت بدقة - اتخذت قراري - اتخذت خطوات - اتخذت بعيدا - اتخذت كدليل - اتخذت عموما - اتخذت بالطبع - اتخذت الضرب