Translation of "إيجاد تمويل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تمويل - ترجمة : إيجاد تمويل - ترجمة : تمويل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فﻻ مندوحة والحالة هذه عن إيجاد استراتيجيات تمويل جديدة على وجه اﻻستعجال.
New financing strategies must be urgently identified.
إيجاد سلطات ملائمة لتبادل المعلومات وتوفير مساعدة قانونية متبادلة حول تمويل الإرهاب وحالات غسيل الأموال.
Develop appropriate authorities to share information and provide mutual legal assistance on terrorist financing and money laundering cases.
والمساعدة ينبغي أن تكون المصدر الرئيسي لتمويل دعم التنمية، ولكن لا بد من إيجاد آليات تمويل مبتكرة ومكملة.
Assistance should be the primary source of funding in support of development, but innovative and complementary financing mechanisms must to be found.
وبالتالي، أبرز المشتركون في المناقشة الحاجة إلى إيجاد تقنيات تمويل يمكن أن تجعل الأنظمة المالية أكثر تكيفا مع تقلبات الدورة المالية.
Consequently, discussants highlighted the need for finding techniques that could help make financial systems more resilient to the fluctuations of the financial cycle.
وتبين من التجربة أنه من الصعب إيجاد تقييمات ﻻحقة من مشاريع مختتمة تشغيليا، ومن ثم ينبغي العثور على ترتيبات تمويل مختلفة.
Experience has shown that it was difficult to find ex post facto evaluations from operationally complete projects and consequently different funding arrangements had to be worked out.
لذلك يجب أن ينظر استعراضنا لهـــذه المسألة في إيجاد تمويل بديل لهذه اﻷنشطة، وخصوصا في مسألة إشراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
Our review should therefore look into alternative financing for these activities, particularly the question of the involvement of the private sector and non governmental organizations.
ومن الﻻزم ليس فقط اﻹبقاء على استمرار تدفقات رأس المال الخارجي من حيث بعدها العالمي وإنما أيضا إيجاد تمويل مستقر لﻻستثمارات المنتجة.
It is necessary that external capital flows not only maintain continuity in terms of their global dimension but also provide stable financing of productive investment.
وينبغي أن يكون إيجاد آليات محسنة ويعول عليها بشكل أكبر من أجل تمويل اﻷنشطة اﻻنمائية المتعددة اﻷطراف، من اﻷهداف الرئيسية لخطة التنمية.
The need to find improved and more reliable mechanisms for funding multilateral development activities should be one of the central objectives of an Agenda for Development.
فقد كان الطلب الموجه من الجمعية العامة غير ممول وكان من الضروري لمنظمة الصحة العالمية إيجاد تمويل من مصادر أخرى لدعم دورها التنسيقي.
The request from the General Assembly was unfunded and it has been necessary for WHO to find funding from other sources to support its coordination role.
وتعلق حكومة هايتي أهمية قصوى على اقتراح الجمهورية الفرنسية إيجاد تمويل مستقر ودائم من خلال آليات مبتكرة لاتقاء الأوبئة الرئيسية في عصرنا والشفاء منها.
The Government of Haiti attaches the greatest importance to the proposal of the French Republic to create stable and lasting financing through innovative mechanisms in order to prevent and cure the major pandemics of our time.
وعندما است نفدت هذه الموارد، ب ذلت جهود بغية ضمان إيجاد تمويل بديل، أي عن طريق الإسهامات الخارجية عن الميزانية، غير أن الأموال قد أ نفقت بأكملها.
When those funds had run out, efforts had been made to secure alternative funding, namely through extrabudgetary contributions, but all funds had now been spent.
وأعطى اتحاد المعوقين الفلسطينيين في مخيم عين الحلوة، قدوة لﻵخرين بمشاريع كإقامة مكتبة لﻷلعاب وتوفير العﻻج الطبيعي، ساهمت الوكالة في إيجاد تمويل خاص لها.
The Palestinian Disabled People apos s Union in Ein el Hilweh camp set an example for others with such projects as a toy library and provision of physiotherapy, for which the Agency helped secure special funding.
كيف يتم تمويل الموقع تمويل الموقع
How is the Pirate Bay financed? How the website is financed?
.إيجاد ما أحبه أو إيجاد ما أنا جيدة فيه
Find out about what I like or what I'm good at.
لنأتمكنمن إيجاد...
I don't seem to be able to find...
ويجب من أجل تسوية هذه المشكلة وإقامة تنمية دائمة، إيجاد تمويل خارجي مناسب عن طريق خلق مناخ تجاري دولي مناسب وتعزيز المساعدة من أجل التنمية.
Achieving sustainable development would require the creation of a favourable international trading environment and increased development assistance.
ولا بد من إيجاد حلول عاجلة لمسألة تمويل الخبراء بغية إتاحة المجال لجميع البلدان النامية الأعضاء في الأونكتاد أن تشارك مشاركة كاملة وفعالة في أنشطة الأونكتاد.
Expeditious solutions must be found to the issue of financing of experts to allow all developing country members of UNCTAD to participate fully and effectively in UNCTAD's activities.
ونحن نرحب بإعلان مجموعة الثمانية الذي يؤيد إلغاء الديون، والتعهد بالتزامات مقيدة بفترة زمنية محددة لتعزيز المساعدة الإنمائية الرسمية، والجهود الرامية إلى إيجاد تمويل إضافي ابتكاري.
We welcome the declaration of the Group of Eight favouring debt cancellation, time bound commitments for enhanced official development assistance, and efforts for additional innovative financing.
تمويل الإرهاب، ليس هناك من إرهاب بدون تمويل.
The British government established a Joint Terrorism Analysis Centre (JTAC) in 2003.
وعند النظر في توصية البعثة بإنشاء آلية مزدوجة للمساءلة، ينبغي لأعضاء مجلس الأمن أن يأخذوا في الاعتبار بالكامل التكاليف المالية التي يستتبعها ذلك، وضرورة إيجاد أداة تمويل لها مقومات البقاء لضمان مصدر تمويل مستمر ومطرد خلال مدة عمل الآلية المزدوجة.
In considering the recommendation of the mission to establish a twin accountability mechanism, members of the Security Council should take fully into account the financial costs involved, and the need to provide a viable funding mechanism to ensure a continuous and sustained source of funding for the duration of their operation.
تم إيجاد غلاف
Cover Not Found
تم إيجاد غلاف
Cover Found
إيجاد فرص عمل
Job creation
حول إيجاد الطعام.
It's about having food.
سنحاول إيجاد شيء
We'll try to find something.
تمويل الاعتماد
Financing of the appropriation
تمويل التنمية
Subprogramme 10 Financing for development
تمويل الخبراء
Financing of experts
تمويل لا
Funding? No.
وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من إيجاد حل عاجل لمسألة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي ينظمها الأونكتاد.
In addition, the issue of financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD Expert Meetings should be resolved on an urgent basis.
تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط تمويل
FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCES IN THE
لا يمكنني إيجاد تيم.
I can't find Tim.
لا يمكنني إيجاد قلمي.
I can't find my pen.
إيجاد سامى ليس صعب
Finding Sami isn't hard.
تعذر إيجاد kdesu تنفيذي
Could not find kdesu executable.
لا يمكن إيجاد fdformat.
Cannot find fdformat.
لا يمكن إيجاد dd.
Cannot find dd.
من الصعب إيجاد حلول.
Solutions are hard to find.
مهارة الثاني إيجاد حلول.
Skill two is devise solutions.
يريدون منا إيجاد المقام
And then they want us to find the denominator.
والآن باستطاعتنا إيجاد جذورها.
And now we can just figure out its roots.
في إيجاد شخص سهل
Get you an easy one?
لا يمكنني إيجاد نانالي ...
Sorry but right now I'm... Is Nunnally with you?
هل علي إيجاد الم جرم
Can you... catch the culprit?
لا أستطيع إيجاد الشال
I can't find the shawl.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إيجاد معنى - إيجاد الحلول - إيجاد إجماع - إيجاد تعريف - بهدف إيجاد - إيجاد حل - إيجاد حلول - إيجاد ملف - إيجاد التآزر - إيجاد استراتيجيات - إيجاد علاقة - إيجاد إطار - إيجاد علاج - إيجاد الثغرات