Translation of "إمكانية الوصول إلى البيانات" to English language:
Dictionary Arabic-English
البيانات - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : إلى - ترجمة : إمكانية - ترجمة : إلى - ترجمة : البيانات - ترجمة : الوصول - ترجمة : البيانات - ترجمة : الوصول - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ما كانت قادرة على القيام به كان بسبب أن لديها إمكانية الوصول إلى البيانات الأولية . | What she was able to do was because she had access to the raw data. |
وينبغي أن تتوفر للبلدان النامية إمكانية الوصول منخفضة التكلفة الى قواعد البيانات. | Developing countries should have low cost access to databases. |
إمكانية الوصول الكامل إلى سبل التنمية | Full access to the means of development |
ثانيا الوصول إلى البيانات وتوافر البيانات واستخلاص المعلومات | Data access, data availability and information extraction |
(و) إمكانية الوصول | (f) Accessibility |
وتتضمن قاعدة البيانات موردين نشطين لﻷمم المتحدة كما تسهل إمكانية الوصول السهل إلى مصادر مشتروات متنوعة من السلع والخدمات. | The database contains active United Nations suppliers and facilitates easy access to verified procurement sources for goods and services. |
المادة 9 إمكانية الوصول | Article 9 Accessibility |
المادة 9 إمكانية الوصول | Article 9. Accessibility |
وتكفل اﻷطراف إمكانية الوصول. | Access shall be guaranteed by the Parties. |
إن إمكانية الوصول إلى وسائل منع الحمل والإجهاض تعني إمكانية الوصول إلى المتعة، والإبداع والتواصل العميق مع الآخرين بعيد ا عن قيود العقائد المحافظة. | Broad access to contraceptives and abortion means broad access to pleasure, creativity and profound interpersonal connection outside the confines of the conservative dogmas. |
وسوف تشمل خدمات تجهيز البيانات نشر قاعدة المعلومات التابعة لﻻدارة على شبكة واسعة وبصفة خاصة بإتاحة إمكانية الوصول إلى الميدان ومنه. | Data processing services will include dissemination of the Department apos s information base over a wide area network and in particular access to and from the field. |
المادة 12 المساواة في إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية | In the post war period, health care on the territory of Bosnia and Herzegovina is faced with multiple challenges. |
إمكانية الوصول إلى مؤسسات المجتمع تأمين العدالة وسيادة القانون | Access to the institutions of society ensuring justice and the rule of law |
وفي الوقت الراهن، تعتبر إمكانية الوصول إلى التعليم الثانوي صعبة. | Currently, access to secondary education is difficult. |
كما لم تتم حتى الآن معالجة إمكانية الوصول إلى العدالة. | Access to justice also remains unaddressed. |
ومكافأة الاستجابة لتحديات العولمة هي إمكانية الوصول إلى الأسواق الخارجية. | The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets. |
كما حرموا من إمكانية الوصول إلى خدمات التعليم والخدمات الطبية. | They have also been deprived of access to educational and medical services. |
واليوم، ﻻ تتاح لشعب هايتي إمكانية الوصول إلى نظام للعدالة. | Today, the people of Haiti have no access to a system of justice. |
أننا نعيش فترة أطول. أصبح لدينا إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا | We live longer. |
والسؤال الحاسم للحركة الوصول الحر هو الذي يحكم ترخيص يجري توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات. | And the critical question of the Free Access movement is the license that governs access to the information being provided. |
وزيادة إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا الرقمية يمكن أن تحس ن ليس فقط نوعية الإنتاج ولكن أيضا التوزيع والعرض إذا أمكن الحصول على إمكانية الوصول. | Increased access to digital technology could improve not only the quality of production but also distribution and projection if access can be gained. |
والعديد من اﻷسر ليست لديها إمكانية الوصول إلى خدمات الصحة التناسلية. | Many families lack access to reproductive health care. |
ويجري أيضا وضع ترتيبات لتيسير الحصول على البيانات عن طريق شبكات من الوكﻻء المحليين وعن طريق الوصول إلى المرافق التي تضم الفهارس وتوفر إمكانية التصفح. | Arrangements are also being made to facilitate acquisition of data through networks of local agents and through access to index and browse facilities. |
فالشكوى هي أساسا شكوى شخصية يد عي فيها صاحبها حرمانه من إمكانية الوصول إلى الحواسيب وإلى المراجع القانونية ومن ثم فهو يزعم أنه قد ح رم من إمكانية الوصول إلى المحاكم. | It is an essentially personal complaint alleging frustrated access to computer equipment and legal resources, resulting in the alleged denial of access to court. |
٤ بروتوكول مراكش، ويتضمن جداول تيسيرات بشأن إمكانية الوصول إلى أسواق السلع | (iv) The Marrakesh Protocol, containing schedules of concessions on market access in goods |
وي عزى انخفاض معدل القيد إلى عدم إمكانية الوصول إلى المدارس وانعدام الحافز لدى الأبوين. | Low enrolment stems from the inaccessibility of schools and lack of motivation among parents. |
باء تحسين إمكانية الوصول الى تكنولوجيا الفضاء | B. Improving access to space technology |
لماذا تمكن نيلسون من الوصول إلى التكنولوجيا المتطورة ، مثل الهواتف المحمولة ، ولكن ليس لديها إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا عمرها 100 عاما | Why is it that Nelson has access to a cutting edge technology, like the cellphone, but doesn't have access to a 100 year old technology for generating electric light in the home? |
ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة. | Archival materials are now readily accessed through computer databases. |
كما ينبغي بحث مدى اﻻهتمام بتوفير إمكانية الوصول الى قواعد البيانات في المكاتب الحكومية الرئيسية واحتماﻻت ذلك باﻻقتران بالتوصية ٨. الحواشـــي | The interest in, and possibilities of, providing access to the databases to key government offices should also be explored in conjunction with recommendation 8. |
كما أنه لا ينطوي على أي إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت توجيه البروتوكولات. | Also, it does not involve any access to the Internet routing protocols. |
وتواصل الحكومة دعم المبادرات لزيادة إمكانية الوصول إلى تشخيص الإصابة بسرطان عنق الرحم. | The Government continues to support initiatives to increase access and participation in cervical screening. |
وللأسف فإن العديد من الصراعات تدور حول مسألة إمكانية الوصول إلى الموارد الطبيعية. | Unfortunately, many conflicts also revolve around the control of or access to natural resources. |
قام جيستور بقطع إمكانية الوصول إلى قواعد بياناتهم عن إم آي تي كان إلى حد ما لعبة القط والفأر في محاولة الوصول إلى جيستور | So there's a kind of cat and mouse game around getting access to the JSTOR database. |
16 لم نناقش أي تعريف لعبارة إمكانية الوصول . | We have not discussed a definition for Accessibility , and I suggest that we do not need one. |
القـروض الخاصـة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها جيم | B. Private loans (net) limited access . 32 41 15 |
باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها | B. Private loans (net) limited access |
وتتيح قاعدة البيانات سبل الوصول المباشر إلى نصوص قانون الفضاء الأساسية والمؤلفات المرجعية المنتقاة حسب المواضيع (كما تتيح إمكانية تحميل المواد عن بعد من الموقع مباشرة)، إضافة إلى معلومات أخرى. | It offers direct access to fundamental space law texts, a selected bibliography by topic (offering, when possible, the opportunity to download materials directly from the site) and other information. |
وبي نت أن البلد يتطلع إلى متابعة تعزيز إمكانية الوصول إلى الأسواق من جانب شركائه التجاريين الرئيسيين. | The country looked forward to further enhancement of market access by the country's major trading partners. |
وحدث أيضا تشريد متزايد للمدنيين الفلسطينيين، حرم كثيرا منهم من إمكانية الوصول إلى منازلهم. | There was also increasing displacement of Palestinian civilians, many of whom had been denied access to their own homes. |
(هـ) لم يتح إمكانية للوصول العام إلى البيانات الإحصائية المسجلة بموجب هذا القانون | it does not allow insight to the public access to statistical data recorded under this Law |
إتاحة إمكانية الوصول لمنظمات المساعدة الإنسانية وضمان الأمن لها | Humanitarian access and security |
ويقلقها أيضا تقارير المجتمع المدني والهيئات الدولية التي تشير إلى ضآلة إمكانية الوصول إلى السجون (المادة 10). | It is also concerned about reports of civil society and international bodies having limited access to penitentiary institutions (art. |
٤٣ ويتعين معالجة الفقر في اﻷرياف من زاوية إمكانية الوصول إلى موارد اﻻنتاج والتحكم بها. | 43. Rural poverty has to be addressed in terms of access to and control of productive resources. |
كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. | Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدم إمكانية الوصول إلى البيانات - الوصول إلى البيانات - الوصول إلى البيانات - إمكانية الوصول - إمكانية الوصول - إمكانية الوصول - إمكانية الوصول - تفتقر إلى إمكانية الوصول - الوصول إلى قاعدة البيانات - الوصول إلى قاعدة البيانات - الوصول إلى البيانات هي - وقت الوصول إلى البيانات - الوصول إلى البيانات الجديد - الوصول إلى البيانات المفتوحة