Translation of "إمكانات النمو المستقبل" to English language:
Dictionary Arabic-English
المستقبل - ترجمة : إمكانات النمو المستقبل - ترجمة : النمو - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو. | However, vegetable oils have the largest potential for growth. |
ويؤكد التقرير أهمية عكس تلك اﻻتجاهات بغية تحسين إمكانات النمو وزيادة فرص العمل. | The report emphasizes the importance of reversing those trends in order to improve the growth potential and increase employment. |
فقد تبين أيضا أنها تساعد النمو الإدراكي لدى الأطفال وتحصيلهم التعليمي، فتعزز بالتالي إمكانات النمو الاقتصادي لدى أي دولة. | They have also been found to aid infants cognitive development and children s educational attainment, thus boosting countries economic growth potential. |
وبالتالي يجب علينا أن نوجه الجهود في مناقشاتنا وقراراتنا صوب اﻻستفادة من إمكانات المستقبل. | Thus, in our debates and resolutions, we should direct our efforts towards exploiting future possibilities. |
والخلاصة هي أن الإنفاق بالاستدانة يخوض الآن معركة خاسرة مع اقتصاد يحاول تسوية ديونه وإعادة هيكلة قوائمه المالية، وصادراته، ومكوناته الجزئية ـ أو باختصار إمكانات النمو في المستقبل. | The bottom line is that deficit spending is now fighting a losing battle with an economy that is deleveraging and restructuring its balance sheets, its exports, and its microeconomic composition in short, its future growth potential. |
كما يحمل التوسع في إنتاج الطاقة المتجددة إمكانات ضخمة فيما يتصل بتعزيز النمو الاقتصادي. | The expansion of renewable energy production also holds great potential for boosting economic growth. |
وينبغي إجراء تحليل نقدي لطرق إزالة اﻻختناقات والقيود واﻻستفادة من إمكانات النمو استفادة فعالة. | A critical analysis should be made of how bottlenecks and constraints could be removed and the potential of growth effectively tapped. |
المعرض سيتحدث عن العمل الذي شارك فيه مصمم وعالم و نرى كيف سيعرضون لنا إمكانات المستقبل | The exhibition will talk about the work of both designers and scientists, and show how they're presenting the possibilities of the future to us. |
إن إمكانات النمو الطويل الأجل في الصين ــ وبقية بلدان آسيا النامية ــ ليست محددة سلفا. | China s long term growth potential and that of the rest of developing Asia is not pre defined. |
فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن. | Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. |
لديك إمكانات. | You have potential. |
وهي تغني حياتنا تدعم مجتمعاتنا وتساعدنا على النمو باتجاه المستقبل | It enriches our lives, sustains our communities, and helps us grow into the future. |
وفي الوقت ذاته، شدد المفتشان على أن الحالة بدأت تتغير وأن هناك إمكانات ضخمة للقيام بأنشطة مشتركة في المستقبل. | At the same time, the Inspectors had stressed the fact that the situation was beginning to change and that there was considerable potential for future joint activities. |
٥ وهناك تطورات هامة حصلت في افريقيا على الصعيد اﻹقليمي ستكيف أيضا على نحو إيجابي إمكانات التصنيع في المستقبل. | 5. Significant developments in Africa at the regional level will also positively condition industrialization prospects for the future. |
عرض فيجوتسكي مفهوم منطقة النمو القريبة، وهي استعارة مبتكرة قادرة على وصف ليس الفعلية، ولكن إمكانات التطور المعرفي الإنساني. | Vygotsky introduced the notion of zone of proximal development, an innovative metaphor capable of describing the potential of human cognitive development. |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
19 السيد ملتون (أستراليا) قال إن إمكانات قيام اللجنة بعمل ذي شأن لاتزال ضعيفة، وذلك على الأقل في المستقبل القريب. | Mr. Milton (Australia) said that the prospects for substantive work by the Committee, at least in the near future, remained poor. |
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. | Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. |
الحد من كثافة استخدام الطاقة والكربون في تحقيق النمو المطلوب في المستقبل | reducing the energy and carbon intensity of future growth |
وتأتي الفوائد في هيئة أنماط مستدامة من النمو وتشغيل العمالة في المستقبل. | The benefits come in the form of sustainable patterns of growth and employment in the future. |
إن إمكانات المحيطات كبيرة. | The potential of the oceans is vast. |
وهنا أيضا، يشير المنطق إلى دائرة مغلقة فالنمو البطيء يقود إلى علاجات مصطنعة والمزيد من تآكل إمكانات النمو في الأمد البعيد. | So here, too, the logic points to a vicious circle Slower growth leads to artificial remedies and further erosion of long term growth potential. |
ومن أجل تقليل البطالة وتوسيع إمكانات النمو، اعت رف بأنه ينبغي أن تقترن السياسات النقدية والمالية المناسبة بإصﻻحات هيكلية تستهدف تحسين أداء اﻷسواق. | It was recognized that, in order to reduce unemployment and enlarge growth potential, appropriate monetary and fiscal policies should be accompanied by structural reforms designed to improve the functioning of markets. |
ولكن معدل النمو الذي بلغ 7 هذا العام، والذي يضع البرازيل على قدم المساواة تقريبا مع الصين والهند، ليس من الممكن أن يستمر، وذلك لأنه يتجاوز إمكانات النمو الحقيقية بهامش عريض. | But this year s 7 growth rate, which puts Brazil nearly on par with China and India, cannot be sustained, as it exceeds potential growth by a wide margin. |
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين | The Potential of Solar Energy in Benin |
وتعكس المجموعة افتراضات مختلفة فيما يتعلق بأسعار الوقود ومستويات النمو اﻻقتصادي المحتملة في المستقبل. | The range reflects different assumptions about possible future fuel prices and economic growth. |
والاستثمارات في البنية التحتية المادية مثل النقل والمياه والصرف الصحي والطاقة والاتصالات تطلق إمكانات النمو وتتغلب على العوائق الجغرافية في البلدان المنخفضة الدخل. | Investments in physical infrastructure such as transport, water, sanitation, power and communications, unlock growth potentials and overcome geographical handicaps in low income countries. |
14 وواصل كلامه قائلا إن العولمة، بكل ما تنطوي عليه من إمكانات، مستمرة في تعميق الصدوع فيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. | Globalization, with all its potential, continued to deepen the rifts between the developed and developing countries. |
من الهام التأكيد على أن حكومة السلفادور تعتقد أن الشباب لا يمثلون أمل البلد في المستقبل فحسب، ولكنهم مصدر إمكانات كبرى في الحاضر كذلك. | It is important to stress that the Government of El Salvador considers that young people represent not only the future hope of the country but also a source of great potential for the present. |
ونتيجة لذلك فقد تحولت المناقشات السياسية إلى مجادلات بشأن الهيئة التي قد يكون عليها الانتعاش الاقتصادي فهل تكون العودة سريعة إلى إمكانات النمو أم يكون النمو بطيئا وهزيلا ، أم يكون الركود أطول أمدا . | As a result, policy debates have shifted to arguments about what the recovery will look like V shaped (rapid return to potential growth), U shaped (slow and anemic growth), or even W shaped (a double dip). |
ومن جهة أخرى، تنطوي الإدارة المستدامة للغابات على إمكانات هامة لتعزيز استدامة النمو الاقتصادي والمساعدة على خلق فرص للعمل تساهم في ترسيخ أسس السلم. | On the other hand sustainable forest management is in a strong position to foster sustained economic growth, helping to create employment opportunities that contribute to the foundations for peace. |
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. | Agriculture in Angola has a tremendous potential. |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
وبعد الإصلاحات الموجهة نحو السوق في أوائل تسعينيات القرن العشرين، ارتفعت معدلات النمو إلى عنان السماء، وأصبحت توقعات النمو في المستقبل تتجاوز الـ 10 . | After market oriented reforms in the early 1990 s, growth rates soared, with projections of double digit growth in the future. |
وعندما سئل في مدرسة براون في عام ١٩٧٣، عم ا إذا كان متفائلا بشأن المستقبل، أجاب أوه، أعتقد أنني متفائل أساسا حول إمكانات البشر في المدى الطويل. | When asked at the Brown seminary in 1973, whether he was optimistic about the future, he answered, Oh, I think I'm basically optimistic about the human prospects in the long run. |
إن تعزيز الديناميكية النشطة في قطاع الخدمات في آسيا يشكل ضرورة أساسية لتحقيق النمو في المستقبل. | Making Asia s service sector more dynamic is essential to future growth. |
ويشكل النمو الاقتصادي وفرص العمل الجديدة أهمية قصوى لتحسين معايش الناس الآن ولضمان الرخاء لأجيال المستقبل. | Economic growth and new jobs are crucial to improving people s livelihoods now and to ensuring the prosperity of future generations. |
وعلى النقيض من هذا، أصبحت ديون أيسلندا ضخمة إلى الحد الذي قد يقيد النمو في المستقبل. | By contrast, Iceland s debt has become so large that it is likely to constrain future growth. |
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل | 9.1.2 The same employment opportunities |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential . 67 23 |
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق. | There's really exciting potential for creativity in art here. |
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة | This is the empowered Jessica. |
عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات المستقبل - إمكانات النمو - إمكانات النمو - إمكانات النمو - نرى إمكانات النمو - إمكانات النمو فتح - إمكانات النمو الصنبور - إمكانات النمو النفوذ - الأكاذيب إمكانات النمو - آفاق النمو المستقبل - استيعاب النمو المستقبل - النمو في المستقبل - إمكانات كبيرة في المستقبل - إمكانات النمو في السوق