Translation of "إلهية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أخلاق لا إلهية
Godless Morality
إنك كما كنت أعرفك دائما يا إيزابيل أنت امرأة إلهية مثيرة للسخرية
Get in! You're the same Isabel I used to know.
أنه أدعى أن مهمته إلهية على الارض و لا يتحدى السلطة الرومانية
The defendant's claim to a divine mission on earth does not challenge the authority of Rome.
أعتقد الناس أن الإبداع كان روحا إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
People believed that creativity was this divine attendant spirit that came to human beings from some distant and unknowable source, for distant and unknowable reasons.
وقد عادت أسطوانة كورش للعرض العلني ونصوص هذا كعرض لكيف و لماذا و ما الذي حدث بعد نهاية الحرب سنة 1918 هو جزء من خطة إلهية.
And the Cyrus cylinder comes back into public view and the text of this as a demonstration of why what is going to happen after the war is over in 1918 is part of a divine plan.
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
For God the likeness of Jesus is as that of Adam whom He fashioned out of dust and said Be and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
The example of Eisa with Allah is like that of Adam He created him ( Adam ) from clay and then said to him , Be and it thereupon happens !
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Truly , the likeness of Jesus , in God 's sight , is as Adam 's likeness He created him of dust , then said He unto him , ' Be , ' and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Verily the likeness of ' lsa with Allah is as the likeness of Adam him He created out of dust , thereafter He said unto him Be , and lo ! he becometh .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Verily , the likeness of ' Iesa ( Jesus ) before Allah is the likeness of Adam . He created him from dust , then ( He ) said to him Be ! and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
The likeness of Jesus in God s sight is that of Adam He created him from dust , then said to him , Be , and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Surely , in the sight of Allah , the similitude of the creation of Jesus is as the creation of Adam whom He created out of dust , and then said ' Be ' , and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Lo ! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam . He created him of dust , then He said unto him Be ! and he is .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Indeed the case of Jesus with Allah is like the case of Adam He created him from dust , then said to him , Be , and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Truly , the likeness of ( Prophet ) Jesus with Allah , is as the likeness of Adam , He created him from dust then He said to him Be and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Indeed , the example of Jesus to Allah is like that of Adam . He created Him from dust then He said to him , Be , and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
To God the case of Jesus is as that of Adam whom He created from the earth and then said , Exist , and Adam came into existence .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam He created him from dust , then said to him , Be , and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
Jesus in the sight of God is like Adam . He created him from dust then said to him , Be ! and he was .
إن خ ل ق الله لعيسى من غير أب مث ل ه كمثل خلق الله لآدم من غير أب ولا أم ، إذ خلقه من تراب الأرض ، ثم قال له كن بشر ا فكان . فدعوى إلهية عيسى لكونه خلق من غير أب دعوى باطلة فآدم عليه السلام خلق من غير أب ولا أم ، واتفق الجميع على أنه ع ب د من عباد الله .
The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam He created him from dust , then said to him Be . And he was .