Translation of "إجمالي تكاليف العمالة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إجمالي - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : إجمالي تكاليف العمالة - ترجمة : إجمالي تكاليف العمالة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تكاليف العمالة
Installation Labour costs
إجمالي تكاليف التطوير
Total development costs
من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم
than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 .
In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark.
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه.
Rising labor costs are inevitable.
وسوف يبلغ إجمالي تكاليف هذه الاحتياجات 400 43 دولار.
Total costs of such requirements will amount to 43,400 dollars.
فضلا عن ذلك فإن حصة العمالة من الإناث في إجمالي العمالة هناك ت ع د من بين الأدنى على مستوى العالم.
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world.
في بيرو تشكل تكاليف النقل والسوقيات 34 من قيمة إجمالي منتجات البلاد.
In Peru, logistics costs represent 34 of the value of the country s products.
وعلاوة على هذا، يشكل العاملون في قطاع الخدمات أكثر من ثلث إجمالي العمالة في آسيا النامية.
In addition, service workers comprise more than one third of total employment in developing Asia.
فخلال الفترة 1999 2004، زاد إجمالي العمالة من 000 588 إلى 000 607، بينما انخفضت العمالة الفلسطينية في إسرائيل من 000 127 إلى 000 48.
During 1999 2004, total employment increased from 588,000 to 607,000, while Palestinian employment in Israel dropped from 127,000 to 48,000.
٥٨ حسب هذا المبلغ بنسبة ٨,٥ في المائة من إجمالي تكاليف الموظفين المدنيين.
This amount has been calculated at 8.5 per cent of the total civilian staff costs.
وبلغ إجمالي تكاليف التشغيل ٤٣٣ ٢٦٠ ١٦٠ دوﻻرا )صافيه ٩٦٠ ٩٤١ ١٥٥ دوﻻرا(.
Operating costs amounted to 160,260,433 gross ( 155,941,960 net).
بل إن تكاليف أقساط الديون هذه وحدها تشكل 22 من إجمالي إنفاق الحكومة المصرية.
Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures.
وهذه المنهجية تعادل أقل من ١ في المائة من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم.
This methodology is equivalent to less than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations.
وهذه التقارير تثير بطبيعة الحال المخاوف إزاء احتمالات خسارة الصين لميزة تكاليف العمالة المنخفضة.
They naturally raised concerns, or expectations, that China s labor cost advantages may be disappearing.
إن تكاليف العمالة في القطاع الصناعي الأميركي أقل حاليا بنسبة 25 عن المتوسط الأوروبي.
Labor costs in the US industrial sector are currently 25 lower than the European average.
وقد وصل إجمالي تكاليف اﻻنتاج والموظفين المقدرة للطبعة الصادرة عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ١٠٣ دوﻻر )تكاليف الطباعة الخارجية بلغت ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر فيما بلغت تكاليف الترجمة الخارجية ٠٠٠ ١٢ دوﻻر(.
Estimated production and staff costs for the edition released in 1992 totalled US 103,000 (costs for external printing amounted to US 50,000 and for external translation to US 12,000).
فبالاستعانة بدين أرخص يصبح رأس المال المدفوع أكثر خطورة وتكلفة، فيظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله.
Use more cheap debt, and equity becomes riskier and costlier, keeping overall financing costs the same.
وينبغي لنا أن نعترف أيضا بأن تكاليف العمالة المنخفضة تشكل عنصرا أساسيا في الميزة التنافسية للصين.
One must also recognize that low labor costs are an essential component of China s competitive advantage.
أما إجمالي تشغيل العمالة، والذي ما زال مرتفعا طبقا للمؤشرات التاريخية، فقد أخذ في الانحدار المتواصل منذ بداية العام 2008.
Overall employment, which is still high in historical terms, has been declining continuously since the beginning of 2008.
42 يبلغ إجمالي ميزانية الدعم المقترحة للفترة 2006 2007، بدون تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا، 746.8 مليون دولار.
The proposed gross support budget for 2006 2007, without centrally shared security costs, is 746.8 million.
31 ما هو متوسط الكلفة لرش كل بيت بمادة الـ دي.دي.تي (بما في ذلك تكاليف العمالة والتكاليف التشغيلية)
(If NO, go to question 31).
ولقد أدى انخفاض الإنتاجية وارتفاع تكاليف العمالة إلى تضاؤل استعداد الشركات لتوظيف العمالة، مما جعل أوروبا تعاني من ارتفاع مزمن في معدلات البطالة التي فاقت مثيلاتها في الولايات المتحدة.
Lower productivity and higher unit labor costs eroded firms' willingness to hire, leaving Europe with chronically higher unemployment than in the US.
إن خدمات التكنولوجيا الفائقة تتطلب مهارات متخصصة وتوفر فرص عمل قليلة، لذا فمن المحتم أن يظل إسهامها في إجمالي تشغيل العمالة محدودا.
High tech services demand specialized skills and create few jobs, so their contribution to aggregate employment is bound to remain limited.
وعلى نحو مماثل، كان إصلاح أوباما للرعاية الصحية، أو قانون الرعاية بأسعار معقولة، سببا في تعويق نمو العمالة، مع لجوء الشركات إلى خفض معدلات توظيف العمالة وخفض ساعات عمل العمال لكي تقي نفسها من زيادة تكاليف العمالة (تتباين التقديرات).
Likewise, Obama s health care reform, the Affordable Care Act, has hampered employment growth, as businesses reduce their hiring and cut workers hours to shelter themselves from increased labor costs (estimates of the rise vary).
ومن ناحية أخرى، قد تكون هناك تكاليف تكي ف، وبخاصة التكاليف الاجتماعية المترتبة على نقل الأنشطة الكثيفة العمالة إلى الخارج.
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of offshoring of labour intensive activities.
بيد أن صناعة السياحة ﻻ تزال تشكل أحد أرباب العمل الرئيسيين في اﻹقليم حيث توفر ١٩ في المائة من إجمالي فرص العمالة به.
The industry continued to be a major employer in the Territory, however, accounting for 19 per cent of its total employment.
)و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة
(f) Full employment, expansion of productive employment
العمالة
Employment
العمالة
Employment 42.3
العمالة
Employment
)ب( تخفيف القيود الصارمة على اليد العاملة التي تزيد من تكاليف العمالة أو تحول دون تهيئة فرص عمل جديدة، وإلغاء اﻷنظمة المفرطة وضمان تخفيض تكاليف اﻻستخدام غير المباشرة كلما أمكن
(b) Reduce labour rigidities which add to employment apos s costs or deter job creation, eliminate excessive regulations and ensure that indirect costs of employing people are reduced wherever possible
فتكاليف أرضه ضئيلة، وكذلك تكاليف العمالة، حيث أنه يعتمد على أسرته وأصدقائه في تطهير زراعاته من الأعشاب الضارة والآفات وجني المحصول.
His land costs are low. So are his labor costs, since he relies on family and friends to weed and pick the crop.
ولكن هل تبدأ الصين في خسارة مكانتها التي يحسدها عليها كثيرون باعتبارها ورشة تصنيع العالم، مع استمرار تكاليف العمالة في الارتفاع
As labor costs continue to climb, is China set to lose its coveted spot as the world s workshop?
ويدرج اﻻعتماد بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦٥ دوﻻر في الشهر )بما في ذلك تكاليف العمالة(، لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٩٩٠ دوﻻر(.
Provision is made at an estimated cost of 165,000 per month (exclusive of labour costs) for the six month period ( 990,000).
لذا فإن بارو كان مخطئا ببساطة حين زعم أنه على الرغم من تعزيز الحوافز لتشغيل العمالة الآن، فإن تسوية تكاليف الحوافز سوف تؤدي حتما إلى انخفاض معدلات تشغيل العمالة عند مرحلة ما من المستقبل.
So Barro is simply wrong when he claims that although the stimulus boosts employment now, amortizing the stimulus must inevitably reduce employment at some point in the future.
إجمالي الع قد
Total Nodes
إجمالي الحمولة
Total Load
إجمالي الفاتورة
Total bill
المجموع )إجمالي(
Total (gross) 6 820 000
إجمالي اﻻحتياجات
Total requirements
إجمالي المبيعات
Gross sales 33 000.0 36 350.0 3 350.0
إجمالي المعدات
Equipment total
وقد ألغى هذا تكاليف السفر، مما أدى إلى تخفيض إجمالي للإنفاق السنوي على تلك المقابلات من 500 25 إلى 500 4 دولار.
This eliminated travel costs, resulting in an overall reduction of annual expenditure for such interviews from 25,500 to 4,500.
العمالة المتكتلة
Lumpy Labor

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجمالي العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - من إجمالي العمالة - تكاليف العمالة الإضافية - تكاليف العمالة الاسمية - انخفاض تكاليف العمالة - تكاليف العمالة العارضة - تكاليف العمالة الموقع