Translation of "إجمالي الأجر الإجمالي" to English language:
Dictionary Arabic-English
إجمالي - ترجمة : إجمالي الأجر الإجمالي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إجمالي المرتب الإجمالي. | Child 2 217 First language 1 848 net per annum. |
م إجمالي المرتب الإجمالي | Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. |
م. إجمالي المرتب الإجمالي | Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. |
م. إجمالي المرتب الإجمالي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
م. إجمالي المرتب الإجمالي م. | Dependency allowances (net per annum) |
متوسط الأجر الشهري الإجمالي للرجال والنساء العاملين في الاقتصاد الوطني | Breakdown of the number of the employed population by status of employment in Likewise, according to the information provided by the CSD, the average gross monthly wage of women is lower than the remuneration of men in all professions (see the table). |
وح دد البدل السنوي بما يعادل ثلث الأجر الإجمالي (333.33 53 دولار). | The annual allowance has been set at one third of the overall remuneration ( 53,333.33). |
م. إجمالي محسوب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. | Except for the first dependent child of a single, Second language 924 net per annum. |
م إجمالي محسوب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي | non pensionable component, i.e., 100 per cent of total net salary. |
م. إجمالي محسوب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي | non pensionable component, i.e., 100 per cent of total net salary. |
م. إجمالي محسوب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي | NPC The non pensionable component is that part of net salary excluded from the application of staff assessment in determination of the gross pensionable salary. |
أما البدل الخاص وبدل الإقامة اليومي فيخضعان كلاهما لحد أقصى وهو ثلث الأجر الإجمالي(). | The special allowance and subsistence allowance are each subject to a maximum limit of one third of the overall remuneration. |
تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي | Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator |
فأوضاعها المالية متينة ولا يتجاوز إجمالي الديون العامة 32 من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة. | Fiscal positions are solid and public debt amounts to only 32 of the region s GDP. |
ويحدد الفضاء المتري مع الهيكل الإجمالي المحدود (كفضاء إجمالي) إذا ح دد فقط (كفضاء متري). | A metric space with the bounded coarse structure is bounded (as a coarse space) if and only if it is bounded (as a metric space). |
كم الأجر الأجر 2.000 | What are you paying? |
والواقع أن مجموع مدخرات الأسر والشركات يجعل إجمالي الادخار الخاص 7,5 من الناتج المحلي الإجمالي. | The combination of household and corporate saving brings total private saving to 7.5 of GDP. |
وفي مجموعها، فإن هذه التغييرات قد تخفض إجمالي الطلب بما يقرب من 2 من الناتج المحلي الإجمالي. | Together, these changes could lower total demand by nearly 2 of GDP. |
وحتى الاقتصاد الذي يعاني من عجز إجمالي في الميزانية سوف تنخفض نسبة دينه إلى الناتج المحلي الإجمالي إذا تجاوز معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نمو ديونه. | Even an economy with an overall budget deficit will have a declining government debt GDP ratio if the growth rate of its nominal GDP exceeds that of its debt. |
والمشكلة هي أن إجمالي الأجر لم ينخفض بالتناسب مع العمل لعدد ساعات أقل، مما أدى إلى ارتفاع أجر العمل عن كل ساعة. | The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour. |
الدراسة التجريبية لتوسيع قطاعـات الأجر ربط الأجر بالأداء | Pilot study of broad banding pay for performance |
فمن المقرر أن يزيد إجمالي جهود ضبط الموازنات في الأعوام المقبلة إلى حوالي 9 من الناتج المحلي الإجمالي. | In the coming years, total consolidation is set to increase to around 9 of GDP. |
في عام 2000 كان متوسط الأجر الإجمالي للمرأة 13.30 يورو تقريبا في الساعة الواحدة، وهذا يقل بمقدار 3.68 يورو عن الرجل. | In 2000 the average wage earned by women was approximately 13.30 gross per hour, or 3.68 less than men. |
تعريف الأجر. | Definition of remuneration. |
الأجر الأدنى | Maquiladora industries |
الأجر الأدنى | Applicants received |
بذات الأجر | Same pay. |
ونتيجة لهذا فقد سجل إجمالي دخل العمل ـ محصلة ضرب عدد الوظائف في عدد ساعات العمل في متوسط الأجر عن الساعة ـ هبوطا حادا . | As a result, total labor income the product of jobs times hours worked times average hourly wages has fallen dramatically. |
وعلى نحو مماثل، فمن المنتظر أن يبلغ إجمالي الديون المسقطة عن غينيا ما يقرب من 8 من ناتجها المحلي الإجمالي. | In 2006, for example, Zambia will see its debt fall by almost 10 of GDP, leaving more resources available for development. |
وفي الصين، يبلغ إجمالي الدين العام حاليا نحو 60 إلى 70 من الناتج المحلي الإجمالي ــ وهو عيب يمكن تحمله. | In China, total public debt currently amounts to roughly 60 70 of GDP a manageable burden. |
وأجرت المكسيك دراسة بشأن العمل المنـزلي غير المدفوع الأجر في عام 2002 أظهرت أن عمل المرأة غير المدفوع الأجر يساهم بنسبة تصل إلى 21.6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي، الأمر الذي يتجاوز إسهامات باقي القطاعات الاقتصادية. | Mexico undertook a study on domestic unremunerated work in 2002 which revealed that women's unpaid work contributed as much as 21.6 per cent of the gross national product, surpassing the contributions of other economic sectors. |
سأجزي لك الأجر | You'll be well paid. |
الأجر 2.000 للفرد | 2,000 a piece. |
وأصبحت نسبة إجمالي الديون العامة إلى الناتج المحلي الإجمالي أقل من 22 أثناء الفترة 2007 2008، قبل اندلاع الأزمة المالية العالمية. | The ratio of total public debt to GDP was less than 22 in 2007 2008, before the global financial crisis. |
والآن يتجاوز إجمالي الدين الأميركي 39 تريليون دولار، أو ما يرقب من ثلاثة أمثال ونصف الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة. | The US now borrows 2 billion a day, 95 of it from Asia and 45 of that amount from China s central bank. America s total debt exceeds 39 trillion dollars, or roughly 3.5 times US GDP. |
فقد بلغ إجمالي المدخرات (النسبة من الناتج المحلي الإجمالي التي لا تستهلك على الفور)، والتي تتضمن العامة والخاصة منها، حوالي 50 . | China s gross saving rate (the percentage of GDP that is not consumed immediately), which includes both public and private saving, is around 50 . |
ومنذ عام 2008، كان نمو الائتمان في القطاع المصرفي في الصين من بين الأسرع على مستوى العالم، وهو ما يفوق كثيرا نمو الناتج المحلي الإجمالي، كما ارتفع إجمالي ديون الصين من 130 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 220 من الناتج المحلي الإجمالي. | Since 2008, banking sector credit growth in China has been among the fastest in the world, far outpacing GDP growth, and China s total debt has risen from 130 of GDP to 220 of GDP. |
إن ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما لا يتجاوز واحد من أربعين من إجمالي الإنفاق العام. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. No one, not even die hard European integrationists, imagines that it can reach 5 of GDP (it is more likely to decrease). |
الأجر المتساوي المعاملة المتساوية | Equal pay equal treatment |
'2 المساواة في الأجر | ii. Equal pay |
غادر عندما انخفض الأجر | He left when the rate dropped. |
سوف نضاعف لك الأجر | We'll double it. |
لذا، ورغم أن إجمالي المعروض النقدي في الصين يبدو مفرطا، حيث تبلغ نسبة إجمالي المتداول من المال بجانب الودائع إلى الناتج المحلي الإجمالي الآن نحو 190 ، والواقع أن القاعدة المالية الحقيقية أقل كثيرا مما يبدو. | Thus, although China s total money supply seems excessive, with the M2 to GDP ratio now at about 190 , the real monetary base is actually much smaller than it appears. |
كما بلغ إجمالي الاستثمار في الأصول الثابتة 41,6 من الناتج المحلي الإجمالي في المتوسط، ليبلغ ذروته بنسبة 67 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، وهو مستوى لا يمكن تصوره في أغلب الدول المتقدمة. | Total fixed asset investment amounted to 41.6 of GDP, on average, peaking at 67 of GDP in 2009, a level that would be unthinkable in most developed countries. |
وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل. | At the same time, the ratio of women's average monthly wages to those of men is dropping. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأجر الإجمالي - الأجر الإجمالي - الأجر الشهري الإجمالي - الأجر السنوي الإجمالي - الأجر الإجمالي ساعة - الأجر الشهري الإجمالي - الأجر الإجمالي السنوي - الأجر الشهري الإجمالي - إجمالي الراتب الإجمالي - إجمالي الأقساط الإجمالي - إجمالي الراتب الإجمالي - إجمالي التعرض الإجمالي - إجمالي قيمة التداول الإجمالي