Translation of "إجراء المعاملات المصرفية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : المعاملات - ترجمة : إجراء - ترجمة : المعاملات - ترجمة : إجراء المعاملات المصرفية - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وستتولى الوحدة الفرعية الجديدة أيضا مسؤولية رصد الحسابات المصرفية ومطابقتها وتسجيل المعاملات المصرفية على أساس يومي.
The new sub unit would also take over responsibility for the monitoring and reconciliation of bank accounts and recording of banking transactions, on a daily basis.
وأبلغت اللجنة أن الاحتياجات المقترحة تخدم تعزيزات إضافية لعمليات مضاهاة المعاملات وتجميع الحسابات المصرفية.
The Committee was informed that the proposed requirements were for additional enhancements related to transaction matching and bank account pooling.
وأفيد بأن أي نظام عصري بشأن المعاملات المضمونة لا يستطيع ببساطة تجاهل الحسابات المصرفية.
It was stated that a modern regime on secured transactions could simply not ignore bank accounts.
وأد ى أيضا انتشار المعاملات المصرفية الإلكترونية والنمو السريع للإنترنت إلى إتاحة فرص جديدة للجرائم الاقتصادية والمالية.
The spread of electronic banking and the rapid growth of the Internet have also resulted in new opportunities for economic and financial crime.
148 أ غلقت جميع الحسابات المصرفية في إندونيسيا وسري لانكا، لأنه لم ت فو ض للمكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية سلطة الموافقة على المعاملات المالية وإدارة الحسابات المصرفية.
All the bank accounts in Indonesia and Sri Lanka have been closed as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs field offices have no delegation of authority to approve financial transactions and manage bank accounts.
وقد اعتمدت عدة تدابير لكبح تمويل أعمال الإرهاب، من خلال الرصد الفعال للأنشطة المصرفية من أجل تحديد المعاملات المشبوهة.
They had adopted a number of measures to curb the financing of terrorist acts through the effective monitoring of banking activities in order to identify any suspect transactions.
90 ويقوم موظفو الخزانة المسؤولون عن الحسابات المصرفية ودفاتر النقدية أيضا بتسجيل المعاملات في النظام المحاسبي (مشروع تجديد نظم الإدارة).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
90 ويقوم موظفو الخزانة المسؤولون عن الحسابات المصرفية ودفاتر النقدية أيضا بتسجيل المعاملات في النظام المحاسبي (مشروع تجديد نظم الإدارة).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
إجراءات الإبلاغ المصرفية المطلوبة، إن وجدت، بما في ذلك استخدام تقارير المعاملات المشبوهة، والطريقة التي يتم بها تنقيح التقارير وتقييمها.
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are revised and evaluated.
إننا بحاجة إلى إجراء إعادة صياغة هيكلية للتعاون وتخفيض تكاليف المعاملات والسمسرة والقيود المالية.
We need to carry out a structural re engineering of cooperation and reduce costs of transactions, brokering and financial restrictions.
ويعمل برنامج المعاملات النقدية الصريحة على كسر دورة السيولة المتقلبة الناجمة عن النقص المزمن في الضمانات المصرفية وآلية التحويل المالي المحدودة.
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism.
والهدف من إتاحة هذه الصيغة الأولى هو تمكين عدة جهات مكلفة بإدارة السجلات وسجلات المعاملات التكميلية من ربط الصيغ الاختبارية لنظمها بسجل المعاملات الدولي بغية إجراء اختبارات نموذجية للبرمجيات الأولية الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
This early version is to allow several administrators of registries and STLs to connect test versions of their systems to the ITL in order to conduct pilot tests of the early ITL software.
وعلى الرغم من عدم وجود إطار قانوني (حيث لا تزال النصوص قيد الإقرار)، تتخذ اللجنة المصرفية للاتحاد إجراءات لمراقبة جميع المعاملات المالية.
Despite the lack of a legal framework (legislation is currently being adopted), the WAEMU Banking Commission is taking steps to monitor all financial transactions.
التكنولوجيا مدهشة في حركة التعاملات المالية يمكنك إجراء المعاملات بشكل أسرع وأسرع من أي وقت مضى.
Technology is amazing for driving transactions you can perform transactions faster and faster than we've ever performed.
المعاملات
Arguments
المعاملات
Arguments
المعاملات
Parameters
52 المطابقة المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والغش أو الاحتيال.
A bank reconciliation is a critical internal control procedure for detecting errors, misstatements and fraud.
(د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
115 وترتبط الاحتياجات البالغة 000 64 دولار تحت بند الاستشاريين بإتمام نظام إدارة النقد (SWIFT) الذي سيسمح بالتنفيذ الأوتوماتي لمضاهاة المعاملات النقدية والاستثمارية ولإجراء الحسابات المصرفية المجمعة مما يبسط عملية إدارة الحسابات ويقلل التكاليف المصرفية على وجه العموم.
The requirements of 64,400 under consultants relate to the completion of the SWIFT cash management system, which will permit automated matching of cash and investment transactions and consolidation of bank accounts, thus simplifying account management and reducing overall costs for banking.
714 يرى المجلس أنه على الرغم من أن البرنامج الإنمائي يقوم بمهمة الخزانة الخاصة بالمكتب، فإن المكتب هو المسؤول في النهاية عن ضمان إجراء التسويات المصرفية وتطبيق إجراءات مناسبة للرصد والمراقبة لكي يتأكد له أن المعاملات التي تتم باسمه صحيحة ودقيقة وكاملة.
The Board is of the view that, although UNDP performs the treasury function for UNOPS, the latter is ultimately responsible for ensuring that bank reconciliations are performed and that suitable monitoring and control procedures are implemented to provide it with assurance regarding the validity, accuracy and completeness of transactions performed on its behalf.
المعاملات التجارية
Commercial transactions
ملأ المعاملات
Populate Parameters
وكانت هناك ضغوط لفرض عقوبات موجهة تستهدف عرقلة المعاملات المالية الخاصة بالحرس الثوري الإيراني، الذي يفرض احتكارا فعليا للصناعات الاستراتيجية مثل الخدمات المصرفية والدفاع والبناء والتشييد.
There has been pressure to impose targeted sanctions aimed at impeding the financial operations of Iran s Revolutionary Guard, which holds a virtual monopoly over strategic industries such as banking, defense and construction.
وعندئذ سينف ذ قدر متزايد من عمليات غسل الأموال عن طريق المعاملات المصرفية التي تتم على الشبكة العالمية وعن طريق الهواتف المحمولة وعن طريق البطاقات المدفوعة مسبقا.
Money laundering will then take place increasingly via online banking, cellphone banking and prepaid cards.
713 تعليقات الإدارة يجري حاليا استعراض اتفاق مستوى الخدمة الخاص بالخزانة مع البرنامج الإنمائي ولكن المكتب يرى أن البرنامج الإنمائي هو المسؤول عن ضمان إجراء التسويات المصرفية للحسابات المصرفية الخاضعة لسلطته.
Comment by the Administration. The treasury service level agreement with UNDP is being reviewed but UNOPS considers that it was the responsibility of UNDP to ensure that bank reconciliations are performed for the bank accounts under its control.
السرية المصرفية
Bank secrecy
الإشكالية المصرفية
The Banking Conundrum
الأعمال المصرفية
Banking
التوقيعات المصرفية
Bank signatories
الفوائد المصرفية
C. Bank interest 621
الفوائد المصرفية
C. Bank interest
ويمكن أن تعود نهضة قطاع المعاملات المصرفية الإلكترونية بالفائدة على الجريمة المنظ مة، لأنها تتيح نقل مبالغ هائلة من الأموال بسرعة ومع غفلانية الهوية، وبذلك تيس ر غسل الأموال.
The rise of the electronic banking sector can benefit organized crime as it allows for fast and anonymous transfer of huge amounts of money and thus facilitates money laundering.
25 وتعتزم الأمانة إجراء تجربة بيان عملي لتشغيل سجل المعاملات الدولي خلال الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
The precise schedule of the ITL implementation is subject to elaboration with the vendor in the course of the initial planning and preparation of contractual arrangements with the secretariat.
9 وتباشر أيضا وحدة الاستخبارات المالية إجراء تحليلاتها الخاصة لتقارير المعاملات المالية، وتوزع تقييماتها للمعلومات المالية على السلطات ذات الصلة.
The Financial Intelligence Unit also initiates its own analysis of financial transaction reports and disseminates financial intelligence assessments to relevant authorities.
وإضافة إلى ذلك، الرجاء إيضاح عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي أدت إلى إجراء تحقيقات ومحاكمات و أو إصدار أحكام بالإدانة.
In addition, please indicate the number of STRs that have led to investigations, prosecutions and or convictions.
تكاليف المعاملات وكفاءتها
Transaction costs and efficiency
6 المعاملات المالية
Financial transactions
3 سجل المعاملات
The transaction log
المعاملات القابلة للإلغاء
Reverse transactions
الـ الدالة المعاملات
The function has too many arguments
وكنتيجة لتلك المعاملات،
As a result of these transactions,
268 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to approach the United Nations Treasury with a view to holding joint negotiations on consolidated banking fees.
138 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to approach the United Nations Treasury with a view to holding joint negotiations on consolidated banking fees.
9 ونص القانون الروسي، المعمول به منذ كانون الثاني يناير 2003، على إجراء إداري لوقف المعاملات التي تنطوي على أموال أو أصول أخرى في قضايا يشتبه فيها بضلوع أحد أطراف المعاملات في أنشطة إرهابية.
A Russian law, in force since January 2003, provides for an administrative procedure to suspend transactions involving money or other assets in cases in which any of the parties is suspected of being involved in terrorist activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعاملات المصرفية - المعاملات المصرفية - المعاملات المصرفية - المعاملات المصرفية - إجراء المعاملات - إجراء المعاملات - إجراء المعاملات - إجراء المعاملات - إجراء المعاملات - المعاملات المصرفية العالمية - المعاملات المصرفية عبر الإنترنت