Translation of "إجراءات الموافقة التخطيط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إجراءات - ترجمة : الموافقة - ترجمة : الموافقة - ترجمة : إجراءات الموافقة التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ووضع الاتفاق إجراءات لاختيار المشاريع واستعراضها والإبلاغ عنها من أجل الموافقة عليها وتنفيذها.
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation.
63 تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد 2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك
63. Decides not to approve a D 2 post proposed for the Director of the Central Planning and Coordination Division in New York
وينبغي تعزيز عملية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بوضع إجراءات للطعن على هذه العمليات واستعراضها بشكل مستقل.
Free, prior and informed consent could be strengthened by establishing procedures to challenge and to independently review these processes.
وقد وضعت اللجنة إجراء لمنح الموافقة بهدف كفالة جودة التقارير والمنشورات وأنشأت فريقا لتولي مسؤولية الإشراف على التخطيط لها.
ECE has established a clearance procedure aimed at ensuring the quality of reports and publications, as well as a group responsible for their planning.
ويتعين تعزيز أدوات التخطيط للطوارئ على نحو متواصل للتصدي لما يواجه من تحديات متنامية في هذا الميدان، ولا سيما ما يتصل منها بتوحيد إجراءات تطبيق عملية التخطيط للطوارئ، بما يضمن تنفيذ إجراءات المتابعة ومشاركة المجتمعات المحلية والحكومات المعنية.
Contingency planning tools will need to be continually enhanced to meet the growing challenges faced in the field, particularly in terms of standardizing the application of the planning process, ensuring that follow up actions are carried out, and involving communities and governments.
وقد استمر رصد ظهور نتائج ملموسة في استحداث واختبار إجراءات ابتكارية لزيادة فعالية التخطيط والميزنة وإسداء الخدمات.
Tangible results have been identified in developing and testing innovative procedures for more effective planning, budgeting and service delivery.
61 ينبغي أن تضع الحكومات والقطاع الخاص والشعوب الأصلية نصب عينيها مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة عند التخطيط لمشاريع إنمائية.
Governments, the private sector and indigenous peoples should be aware of the principles of free, prior and informed consent when planning development projects.
وتشهد وكالة الصليب اﻷحمر اليوغوسﻻفية إجراءات طويلة ومعقدة بشأن الحصول على الموافقة من اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(.
The Yugoslav Red Cross is a witness to a long and complex procedure to obtain approval from the Committee established by resolution 724 (1991).
٢٣ تعليمات إدارية بشأن إجراءات الموافقة على مرتبات الموظفين ST AI 155 Rev.2، المؤرخة ٣١ آب أغسطس ١٩٩١.
23. Administrative instruction on personnel payroll clearance action, ST AI 155 Rev.2 of 31 August 1990.
ونحن من ضمن الموقعين اﻷصليين على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، وشاركنا بنشاط في صياغتها وسنشرع بسرعة في إجراءات الموافقة التشريعية عليها.
We are among the original signatories of the Convention on Chemical Weapons, and we participated actively in its drafting we will soon start the proceedings for its legislative approval.
إجراءات الموافقة التي تتم في البلدان الأغنى تكون في الغالب غير ملائمة أو غير فعالة في الكثير من البلدان النامية.
Consent procedures that are used in richer countries are often inappropriate or ineffective in a lot of developing countries.
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة.
Okay.
وأضافت أن كوريا تؤيد الرأي الذي يقول إن قرار الموافقة على مشروع الاتفاقية يتضمن التفسير العام بعدم تضمنها إجراءات قانونية جنائية.
It was also in favour of including in the resolution adopting the draft Convention the general understanding that the Convention did not cover criminal proceedings.
624 تعليقات الإدارة استحدث مكتب خدمات المشاريع إجراءات ضبط داخلية لضمان الموافقة على ميزانيات المشاريع في نظام أطلس قبل استخدام الأموال.
Comment by the Administration. UNOPS has implemented internal control procedures to ensure that project budgets are approved in Atlas before the funds can be used.
وتقوم اللجنة القانونية والتقنية بوظائف لجنة التخطيط اﻻقتصادي الى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل لﻻستغﻻل.
The functions of the Economic Planning Commission shall be performed by the Legal and Technical Commission until such time as the Council decides otherwise or until the approval of the first plan of work for exploitation.
وبينما تتراكم الأدلة التي تؤكد أن التخطيط للهجمات وتوجيهها تم على أراض باكستانية، فقد تعالت الأصوات المنادية باتخاذ إجراءات حاسمة.
As evidence mounts that the attacks were planned and directed from Pakistani territory, calls for decisive action have intensified.
وقال إن ما يعرف بالشبكة الغجرية، إضافة إلى ممثلي الغجر، كان له إسهامه الكبير في إجراءات التخطيط والتقنين والتنفيذ والتقييم.
The so called Rom network, as well as Romas' representatives, contributed substantially to planning, incorporation, implementation and assessment procedures.
وتشمل التدابير الداعمة الأخرى تبسيط إجراءات الموافقة على الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج والشروط المنظ مة لملكية أسهم الشركات المنتسبة في الخارج.
Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad.
والغرض من هذا الدليل هو توحيد إجراءات وممارسات خدمة المؤتمرات في جميع مراكز العمل بغية تحسين إمكانية المقارنة وتعزيز التخطيط والتنسيق.
The purpose of the compendium is to standardize conference servicing procedures and practices across the duty stations with a view to promoting comparability and strengthening planning and coordination.
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات.
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
الموافقة الصريحة
Express consent
حوار الموافقة
OK dialog
إليك الموافقة
You're okay.
ومع ذلك، ما زال لا بد من إتمام إجراءات الموافقة الوطنية في كلا البلدين، وفي ألمانيا، يتضمن ذلك تقديم طلب للموافقة على الخطة.
However, national approval procedures in both countries needed to be completed and, in Germany, this involved the application for a plan approval process.
وكما سبقت اﻹشارة إليه، فإنه يمكن طلب هذه الموافقة في أي وقت خﻻل السنة، وتوجد إجراءات تكفل الحصول على رد سريع من اللجنة.
As has been pointed out before, this concurrence can be sought at any time throughout the year and procedures are in place to ensure a quick response from the Committee.
٧٠ إن الموافقة، حتى تموز يوليه ١٩٩٤ على ميزانيات تشغيل محدودة متﻻحقة قد طالت دون سﻻسة تشغيل المكتب، مما جعل التخطيط الطويل اﻷجل مستحيﻻ بالفعل.
70. The approval, until July 1994, of successive limited operational budgets prevented the smooth operation of the office, effectively rendering long term planning impossible.
التخطيط
Diagram
التخطيط
Diagram labels
التخطيط
Diagrams
التخطيط
No Diagram
التخطيط
Diagram
التخطيط
Layout
التخطيط.
Planning.
٩٥ ويرحب المجلس بهذه التطورات اﻹيجابية ويحث اليونيسيف على مواصلة تطوير إجراءات التخطيط المالي وإدارة النقد بغية تطبيقها في حاﻻت الطوارئ المعقدة.
95. The Board welcomes these positive developments and urges UNICEF to continue with the development of financial planning and cash management procedures for application in complex emergencies.
وتزداد المشكلة تعقيدا عندما يتم الحصول على الموافقة قبل ساعات فقط من عملية جراحية كبيرة، وبعد أشهر من آخر تشاور مع الجراح. إذ أن هذا قد يدفع المريض إلى الموافقة على إجراءات لا يفهمها ــ ولا يريدها.
The problem is compounded when consent is obtained just hours before a major operation, and months after the last consultation with the surgeon. This can lead patients to consent to procedures that they do not understand or want.
وجرى أيضا تأكيد أن منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في مرحلة اتخاذ إجراءات الموافقة من جانب هيئتها التنفيذية فيما يتعلق بنهج العمليات الخاصة.
It was also confirmed that Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was in the approval process with their executive body for the special operations approach.
١٢ اتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إجراءات فورية ﻹدخال تغييرات على نظامه المالي، وقواعده المالية، تم الموافقة عليها بموجب مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢ ٣٦.
12. UNDP took immediate action to present changes to its financial regulations and rules, which were approved by Governing Council decision 92 36.
وفي المقابل، وعند نفس الحد من الدورة الرابعة، لم تكن قد تمت الموافقة إﻻ على نسبة ٥١ في المائة من أرقام التخطيط اﻻرشادية النهائية للــدورة الرابعة.
In contrast, at the same point in the fourth cycle, only 51 per cent of the final fourth cycle IPFs had been approved.
163 ويعتبر التخطيط الإنمائي مهمة شعبة التخطيط بباكستان.
Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan.
ومع أن إجراءات المانحين تتسم عامة بالتعقيد وتتفاوت من جهة إلى أخرى، فإن قدرة الحكومة الانتقالية على التخطيط والتنفيذ كانت أيضا مصدرا للتأخير.
While donor procedures in general are complex and differ from one to the other, the ability of the Transitional Government to plan and implement is also a source of delay.
ويشمل ذلك تعزيز المسؤوليات في القسم وتبسيطها، وتحسين إجراءات التخطيط والميزنة، وتحديث الإجراءات التشغيلية الرئيسية والتعميمات المالية، فضلا عن تحديث القواعد المالية للشعبة.
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD.
عرضت بعد الموافقة
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة.
Used with permission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات الموافقة - إجراءات الموافقة - إجراءات الموافقة - إجراءات الموافقة خطة - إجراءات التخطيط المكاني - عملية الموافقة على التخطيط - إجراءات الموافقة على المشروع - الموافقة أو الموافقة - الموافقة أو عدم الموافقة