Translation of "أن تكون مثالا يحتذى به" to English language:
Dictionary Arabic-English
مثالا - ترجمة : أن - ترجمة : به - ترجمة : مثالا - ترجمة : يحتذى - ترجمة : أن تكون مثالا يحتذى به - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أخيرا، يجب أن تكون عمليات الأمم المتحدة للسلام مثالا يحتذى به. | Lastly, United Nations peace operations must lead by example. |
فلم تساوره هذه الفكرة إلى أن أصبح فانونو مثالا يحتذى. | The idea of such action had not occurred to him until Vanunu had set the example. |
ويمكن لأعضاء مجلس الأمن أن يقودوا العمل وأن يقدموا مثالا يحتذى. | The members of the Security Council could lead the process and set an example. |
وتمثل البرازيل مثالا يحتذى به للجهود المبذولة في هذا المجال، وذلك بقيامها بتكييف تشريعاتها مع الاحتياجات القائمة. | Brazil stands as an example of such efforts, having adapted its legislation to current necessities. |
قد انتقل في الواقع من قاعدة البقاء في الهرم الى قاعدة التحول و اصبح مثالا يحتذى به في العالم | It's actually moved from the survival base of the pyramid to becoming a transformational role model for the world. |
وتعد ألمانيا مثالا يحتذى به، إذ تنفق 100 مليون يورو سنويا على التعاون الثنائي في مجال الطاقة المتجددة مع بلدان نامية واقتصادات تمر بمرحلة انتقالية. | Germany sets an example by spending 100 million euro a year on bilateral cooperation in renewables with developing countries and economies in transition. |
وقد أصبحت مثال يحتذى به في اليمن | And I am a role model in Yemen. |
لا. من هو الذي يجب أن ننظر إليه كنموذج يحتذى به | No. Who do you think we should look at as our role model? |
لا. من هو الذي يجب أن ننظر إليه كنموذج يحتذى به | What do you think? No. |
كما يمكن أن تشك ل مذكرة التفاهم الحالية بين المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وبعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو، بشأن التعاون في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، مثالا يحتذى به في هذا الصدد. | The existing Memorandum of Understanding between Interpol and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on cooperation in crime prevention and criminal justice might serve as an example for that purpose. |
أجد 18 مثالا به في نظامنا الشمسي. | I find 18 examples of it in our solar system. |
دعوني أعطيكم مثالا سريعا عن ما نقوم به محاولين أن نحقق ذلك. | Let me give you a quick example of work that we're doing to try to do exactly that. |
غير أن خبرة اﻵخرين يمكن أن تكون مثاﻻ يحتذى، فهي تدل على الطريق وتساعد على صوغ الحلول. | Still, the experience of others can serve as an example it can point the way and help formulate solutions. |
يحتذى. | Imitated. |
وتجسيدا لذلك، ها هي العﻻقات اليمنية العمانية قد أصبحت نموذجا مميزا يصلح أن يحتذى به. | In pursuance of that objective, relations between Oman and Yemen have been strengthened and have become a model to be followed. |
أنت رجل يحتذى به أتمنى لو كنت معنا في معركة بولز ران | You're a man after my stamp. Wish we'd have had you with us at Bull Run. |
لقد كانوا خلال فترة ولايتهم مثالا ي حتذى به في التفاني ونفاذ البصيرة إزاء قضايا عادة ما تكون محيرة في القانون الدولي. | During their tenure, they set an example through their dedication and their insights into the often elusive issues of international law. |
والواقع أنني أعتقد أن تجربة أمريكا الوسطى يمكن أن تعتبر نموذجا يحتذى به في مساع مماثلـة في مناطق أخرى. | Indeed, I believe the experience in Central America can serve as a model for similar endeavours in other regions. |
يحتذى. صورة بلادي . | Imitated. My photograph. |
وكان هذا مثاﻻ مبشرا جدا بالخير يحتذى به في مواصلة هذا الجزء وتحسينه. | This was a very promising example to follow in continuing and further refining this segment. |
لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته | So Europe is not just an example now to emulate it's an enemy to fight and to resist. |
ويعتقد أغلب الكنديين أن الدولة مؤيد قوية ونموذج إيجابي يحتذى به فيما يتعلق بحقوق الإنسان لباقي دول العالم. | Most Canadians believe the country to be a strong proponent and positive model of human rights for the rest of the world. |
أريد أن أعطيكم مثالا على هذا | And I want to give you an example of that. |
أريد أن أعطي لكم مثالا واحدا. | I want to give you one example. |
وأستطيع أن أريكم مثالا جيد ا جد ا | And I can show here a very good example. |
وينبغي للأمم المتحدة أن تكون قدوة يحتذى بها فيما يتعلق بإشراك المجتمع المدني في منع نشوب الصراع وفي بناء السلام. | The United Nations must serve as an example in involving civil society in conflict prevention and peacebuilding. |
لقد ضرب مثﻻ يحتذى. | It set an example. |
علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة. | We must set an example through concrete actions. |
لقد تم تعزيز هذا الأمر كنموذج يحتذى به لتوليد الدخل من غابات استوائية بدون إتلافها. | This has been advanced as a model for generating income from a tropical forest without destroying it. |
وهذا النجاح قد بات اليوم مثال يحتذى به لبعض الحركات الاسلامية في البعض الدول العربية | And this has been an inspiring example right now for some of the Islamic movements or some of the countries in the Arab world. |
لقد وجدت نموذجا يحتذى به من امرأة مستقلة عندما تتطلب التقاليد الكونفوشيوسية الطاعة جين اير | I found my role model of an independent woman when Confucian tradition requires obedience. Jane Eyre |
سأعطيكم مثالا. | I'll give you an example. |
إليك مثالا. | Here's one. |
3 تعرب عن خالص تقديرها وامتنانها لساداكو أوغاتا لجهودها الدؤوبة طيلة توليها منصب مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، من أجل التوصل إلى حلول إنسانية مبتكرة لمشكلة اللاجئين في شتى أنحاء العالم، ولتأديتها مهامها بفعالية وتفان يجعلان منها مثالا يحتذى به | 3. Expresses sincere appreciation and gratitude to Sadako Ogata for her unrelenting efforts throughout her tenure as United Nations High Commissioner for Refugees to promote innovative humanitarian solutions to the refugee problem in various parts of the world, and for her inspiring example in performing her functions in an effective and dedicated manner |
وقالت إن لبنان مثال يحتذى. | Lebanon, she said, was an example to be emulated. |
وضربت مثاﻻ جديرا بأن يحتذى. | It has set an example. |
بيد أن اكتساب الشعبية أمر مختلف عن العمل كنموذج يحتذى. | But it is one thing to be popular and another to serve as a model. |
(أ) أن يكونوا مثلا يحتذى في الامتثال لقواعد قانون القتال | (a) Provide a personal example of compliance with the rules of the law of combat |
حيث يجب أن تكون به عيونهم | They're not all bloody with giant holes where their eyes should be... |
فقد طرحت المحكمة العليا مثالا واضحا على أن | The Supreme Court brings one clear example |
وأعتقد أن ذلك يشكل مثالا جيدا جدا لنا. | I think that, as an exemplar for us, it is a very good one. |
أريد أن أريكم مثالا لفيديو تدابير التدريس الفعال | I want to show you what this video component of MET |
لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم مثالا بديهي ا. | So let me give you an intuitive example. |
وأصبح بالامكان الآن ضرب القطر. و سأعطيكم مثالا هاهنا كي أ تأكد من أن ما أقوم به واضحا لكم | And what is the determinant of this? Well, it's just the product of these two things. It's just this guy times this guy minus this guy times that guy, but that's just 0. |
وهي قد لا تكون بمثابة نموذج يحتذى به بالمعنى الدقيق للكلمة، ولكنها على الأقل مصدر إلهام في مختلف أنحاء المنطقة، رغم أن قسما كبيرا من سجلها يتسم بالغموض سواء من حيث الجوهر أو الأداء. | It may not be a model in the strict sense of the term, but it is at least a source of inspiration throughout the region, even though much of its record is ambiguous in both essence and performance. |
عمليات البحث ذات الصلة : مثالا يحتذى به - كان مثالا يحتذى به - كونها مثالا يحتذى به - قد كان مثالا يحتذى به - ديك كان مثالا يحتذى به - نموذجا يحتذى به - نموذجا يحتذى به - كما نموذجا يحتذى به - قدوة يحتذى - كنموذج يحتذى - مثال يحتذى