Translation of "أمرت من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أمرت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أمرت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أمرت بصنعه خصيصا من أجلك
I had it made especially for you.
أمرت اثنين اخرين من نفس الشيء.
I ordered two more of the same.
أنت أمرت العربة
You ordered the wagon.
(أ) السلطة التي أمرت بحرمانه من الحرية
(a) The authority to which the person has been handed over
هل هى أمرت بذلك
Did she order it?
أطلق النار كما أمرت!
Fire until further notice!
كما أمرت ، سوف يحدث
As I have commanded, so shall it be.
أمرت بحمله الى غرفتك
I had him carried up to your bedroom.
لقد أمرت بهم خصيصا لك
I ordered them especially for you.
لقد أمرت الرجال بإغلاق الطريق
Pharaoh's chariots! I've ordered men to block the pass!
في 1 أغسطس أمرت كل من ألمانيا وفرنسا تعبئة.
On 1 August both Germany and France ordered mobilization.
فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.
فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.
And it shall be, that thou shalt drink of the brook and I have commanded the ravens to feed thee there.
أمرت ببعض السوائل لترطيبه وطلبت من احد الزملاء بمراجعته.
I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.
ولكن قد أمرت شيء بالنسبة لك.
Indeed we do.
لكن أمرت رجالي أن يكونوا مدمرين.
But I told my men to be especially destructive.
و لقد أمرت أن تحضرى الوليمة
And you have been commanded to the feast.
نفذ ما أمرت به, فى الحال.
Do as you're ordered, at once.
هل أنا الذي أمرت الطبيب بذلك
Did I tell the doctor?
في عام 1855، أمرت أول من الحديد المروحة يحركها السفن من إنجلترا.
In 1855, the first iron propeller driven ships were ordered from England.
كما أمرت المحكمة المدعي بحساب فوائد الدين.
The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt.
أمرت باشعة للكلى. ولكن اتضح انها عادية,
I ordered a kidney X ray.
لا أعرف ، لقد أمرت أن أبلغكن بذلك
I cannot say. I was ordered to tell you.
دكتور ريفرز هل أمرت العناية الالهية بموتها
Was it Providence that ordered her to her death?
يمكننا أن ننفذ أمنيتك إذا أمرت بها
It could be done if your wish were a command.
هذا ليس كتاب الدراسة الذي أمرت به
This is not study book I have provide.
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say I am commanded to worship God with obedience all exclusive for Him
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I am commanded that I must worship Allah as His sincere bondman . ( And so must you too . )
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ' I have been commanded to serve God making my religion His sincerely
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say thou verily I am commanded to worship Allah , making for Him religion exclusive .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ( O Muhammad SAW ) Verily , I am commanded to worship Allah ( Alone ) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for Allah 's sake only and not to show off , and not to set up rivals with Him in worship
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I was commanded to serve God , devoting my religion exclusively to Him .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Tell them , ( O Prophet ) I am bidden to serve Allah , consecrating my devotion to Him ,
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ( O Muhammad ) Lo ! I am commanded to worship Allah , making religion pure for Him ( only ) .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I have been commanded to worship Allah with exclusive faith in Him ,
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ' I am ordered to worship Allah making my religion sincerely His .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , O Muhammad , Indeed , I have been commanded to worship Allah , being sincere to Him in religion .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I am commanded to worship God and be devoted to His religion
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say I am commanded that I should serve Allah , being sincere to Him in obedience .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I have been commanded to serve God , dedicating my worship entirely to Him .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say Verily , I am commanded to serve Allah with sincere devotion
للحد من الحواجز التي تعوق النمو والاستثمار ، ولقد أمرت بمراجعة لوائح الحكومة.
To reduce barriers to growth and investment, I've ordered a review of government regulations.
القيادة العليا أمرت بهذا، لابد وأن لديهم الأسباب.
Headquarters ordered it, it had to have a reason.
ومن ثم، فإن المحكمة قد أمرت بإزالة الأحكام التمييزية من ترتيبات التقاعد المبكر.
Subsequently, the Court ordered the removal of the discriminating provisions of the early retirement arrangements.
أمرت حكومة جوسون بإطلاق سراح العبيد الحكوميين في 1801.
The Korea government ordered the freedom of government slaves in 1801.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمرت - نحن أمرت من - كما أمرت - أمرت لك - نحن أمرت - أمرت بها - وقد أمرت - إذا أمرت - سيتم أمرت - وقد أمرت - أننا قد أمرت - كنت قد أمرت