Translation of "أكثر فرقت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر فرقت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

العديد من أنواع الأشجار الاستوائية والبذور التي فرقت النمل.
Many tropical tree species have seeds that are dispersed by ants.
اللي حكموا بلادنا من قبل. شن فرقت غير زادو السوم!
Instead of being governed by the same crowd who governed our country before What is different?
كودرت وهذا الصبى بدأو الشجار وأنا فرقت بينهم. هناك العديد من الشهود سيفات!
Kudret and that kid started to fight and I separated them. There are so many witnesses Cevat!
ماذا ، من أجل هذا فرقت ... بين ثلاثة من البحارة وفتياتهم دون أن تسمح لهم بقبلة الوداع
For that, you separate three sailors and their girls... without allowing them a goodbye kiss?
نمل كثير من البذور قد فرقت خاصة الهياكل الخارجية، elaiosome ثانية، بعد أن وسعت من النمل كغذاء.
Many ant dispersed seeds have special external structures, elaiosomes, that are sought after by ants as food.
وفي تموز يوليه 2004، فرقت الشرطة الوطنية لتيمور ليشتي مظاهرة سلمية للمحاربين القدماء طالبوا فيها بإصلاح حكومي وبالاهتمام بحالهم.
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans.
وقد أتى فجر الديمقراطية عام 1994 بآمال عالية لإعادة ولادة المجتمع بشكل متساو يخلو من تحيز القوانين التمييزية التي فرقت طويلا بين الجنوب أفريقيين.
The dawn of democracy in 1994 gave birth to hopes of an equal society, free from the prejudices of the discriminatory laws that kept South Africans apart for so long.
عندما أصبحت الأسلحة ذات المرحلتين قياسية في أوائل 1950، عزم على تصميم سلاح تخطيط جديد، على نطاق واسع فرقت مرافق الإنتاج الأمريكية الجديدة، والعكس بالعكس.
Production facilities When two stage weapons became standard in the early 1950s, weapon design determined the layout of the new, widely dispersed U.S. production facilities, and vice versa.
خرج آلاف من الأكراد إلى الشوارع في احتفالية عيد النيروز، في مناسبة مخطط لها مسبقا ، ولكن فرقت بمدافع المياه، والغاز المسيل للدموع وحوصرت عبر تركيا اليوم.
Thousands of Kurds took to the streets in celebration of Newroz, in a pre planned event, but were dispersed with water cannons, tear gas and kettled across Turkey today.
إن كمبوديا تهنئ منظمة التحرير الفلسطينية ودولة اسرائيل على التوصل الى اتفاق مبدئي بشأن بعض المسائل التي فرقت بينهما لسنوات عديدة وتسببت في الكثير من المعاناة للشعبين الفلسطيني واﻻسرائيلي.
Cambodia congratulates the Palestine Liberation Organization and the State of Israel for reaching initial agreement on some of the issues that have divided them for so many years and caused so much suffering to the Palestinian and Israeli peoples.
ولكن بدل ا من إيجاد ملاذ آمن من العنف في العاصمة الوطنية، است قبلت المسيرة السلمية المتجهة إلى سفارة الولايات المتحدة بوحشية، حيث فرقت الشرطة بعنف التظاهرة قبيل انتهائها مستخدمة الغاز المسيل للدموع والهراوات.
But instead of finding sanctuary from violence in the national capital, their peaceful march to the US Embassy was met with brutality as police violently dispersed the protest with tear gas and truncheons just as it was about to end.
وتسعى الخطة الى تحقيق السلم الدائم بوضع حد للمواجهة المسلحة الداخلية، والتأكد من أن جذور الكراهية والحقد والريبة التي فرقت بيننا قد اجتثت من جذورها، عن طريق التفاوض، وليس أبدا بالعودة الى العنف.
It seeks lasting peace, achieved by putting an end to armed internal confrontation and seeing to it that the roots of hatred, resentment and distrust that have divided us are extirpated through negotiation and never again by violence.
لقد فرقت الشرطة مظاهرة قصيرة قام بها عدد قليل من الطلبة الشباب أمام الفندق الذي ينزل به الصحفيون، ومظاهرة أخرى بالقرب من الكنيسة تأييدا لكفاح زنانا غوسماو من أجل الحرية في تيمور الشرقية.
A brief demonstration by a few young students in front of the journalists apos hotel and another near the church, supporting Xanana Gusmão apos s struggle for the freedom of East Timor were scattered by police.
!أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة
I am even more, more, more disappointed!
وبكل أسف، فإن إساءة معاملة السكان المحرومين في الفلبين ليست بالشيء الجديد، ففي وقت سابق من هذا العام فرقت الشرطة بعنف مزارعين يطلبون الأرز في كيداباون ميندانوا، كما سيتم تشريد سكان قبيلة تشوماندوك الأصليين بجزيرة باناي لبناء سد عظيم.
The mistreatment of disenfranchised populations in the Philippines is, unfortunately, nothing new. Earlier this year, farmers asking for rice in Kidapawan, Mindanao were violently dispersed by police. And the Tumandok indigenous peoples in Panay Island will be displaced with the construction of a mega dam.
أكثر قليلا ، أكثر قليلا
A little higher. A little higher.
إنها أكثر ... أكثر نضجا .
She is more... more mature.
حروب أكثر,كنوز أكثر.
More wars, more treasure.
أكثر... أكثر منك أيضا.
More than... more than even you.
هل سنجعل المجتمع مملا أكثر و متماثلا أكثر أم أكثر قوة و أكثر تنوعا
Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile?
كل يوم كان الإزدحام أكثر أكثر ضوضاءا و أكثر طمعا
Each day the crowd got bigger noisier, greedier.
كلما وشيت أكثر، أكلت أكثر.
The more you snitched, the more you ate.
لذا انفلتنا أكثر و أكثر.
So we got looser and looser.
أكثر إيلاما و أكثر رعبا
It's more painful, more frightening.
ربما أكثر أو أكثر قليلا
Maybe more, maybe a little longer.
أن أعطيتهم أكثر, سيطلبون أكثر.
The more you give, the more they take.
أشخاص معينين أكثر, أماكن خاصة أكثر
More special people, more special places.
هناك صور أكثر. هناك مصورين أكثر .
There are more pictures. There are more photographers.
كلما أعطيت أكثر , كلما جنيت أكثر
The more you give, the more you get.
وأصبحوا أكثر صحة. وجنيت أموال أكثر.
They got healthier. I made more money.
وكلما تعلمنا أكثر ، كلما تعززت أكثر .
And the more we learn, the more that was reinforced.
و لكنى سأشترى أكثر و أكثر
But I'll buy again and again!
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
وحينئذ وحده يمكننا القول إننا أنقذنا بحيرات أكثر وأنهرا أكثر وفيلة أكثر.
Then, and only then, can we focus on saving more lakes, more rivers and more elephants.
إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا.
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment.
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
مثل قليلا أكثر، أكثر من هنا لأن الكربون كهربية أكثر، ونحن نرى الكربون أكثر بكثير كهربية من الهيدروجين.
like a little bit more is, over here because carbon is more electronegative, we see carbon is much more electronegative than hydrogen.
انت لست عصبية أكثر من الآخرين .. ولكنك صريحة أكثر .. بعصبيتك أكثر من الآخرين
It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are.
نعم نحتاج أكثر ونحتاج أن نتقدم أكثر
Yes, we need more. We need to move forward.
لا تحتاج لشئ أكثر لشرح شئ أكثر.
You don't need something more to explain something more.
وكلما بحثوا أكثر وجدوا عجائب إستثنائية أكثر
The more they searched, the more exceptional objects came to light.
آضغطي على الوقود أكثر قليلا ! أكثر قليلا
Press the gas a bit more! A little more!
الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة.
The blood would become more viscous or more thick.
يرقصون، يمثلون وكلما فعلوا أكثر، ي مدحون أكثر.
They dance, they act and the more they do, they are praised.
وإذا أصبحت أكثر نجاحا سأصبح أكثر سعادة.
And if I'm more successful, then I'll be happier.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرقت ناعما - فرقت عشوائيا - فرقت متجانس - أقل فرقت - فرقت مكانيا - فرقت بالتساوي - فرقت جيدا - فرقت عالية - فرقت بين - البوليمر فرقت - فرقت مع - فرقت في الماء - على الصعيد العالمي فرقت - على نطاق واسع فرقت