Translation of "أقترح على تطبيق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : أقترح - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تطبيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أقترح هذا على الهيئة.
I put that to the Commission.
أقترح على أميرة غزه
I suggest the princess of Gaza
على أن أقترح نخبا
I should like to propose a little toast.
أقترح..
But hurry!
أقترح المنزل.
I suggest the house.
أقترح أن ...
Yes, yes. I propose we, uh
أقترح عليك تجميعه
I suggest you assemble it.
ثم أقترح عليك البقاء على في باريس معي.
Then I suggest that you stay on in Paris with me.
أقترح أن نجلس هناك
You haven't been here for a while. The officer's table is over here.
أقترح بدأ دوران بيت
Roger that, Houston. Suggest we start reeling Pete in.
أقترح أن ننظر للطبيعة.
I propose we look to nature.
أقترح أن تسأل زوجتك.
I suggest that you ask your wife.
لا أقترح أي شيء
I suggest nothing.
أقترح أن نتخلص منه
Do the mug in, I say.
أقترح عليك الذهاب للمكتبة
I suggest you go to the library.
أقترح من أجل راحتك
I would suggest, for your own peace of mind, of course that you work at the house.
أود أن أقترح نخب
I should like to propose a toast.
أقترح بأن تذهبي للفراش
I suggest you go to bed, dear.
أقترح أن تغادر البلدة
I'd suggest you leave town.
أقترح ذات الشعر الأحمر
I would suggest a redhead.
أقترح كايوس يوليوس قيصر
I propose Caius Julius Caesar.
أقترح أن تترك رسالة
I suggest you leave a note.
أنا أقترح لعب الورق
I'd like to suggest we play whist.
وأود بكل احترام أن أقترح خمسة منها على وجه الخصوص.
I respectfully suggest five in particular.
أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
I want to suggest that there's three things that help us to make our peace with regret.
و أقترح أيضا حصولك على معايير النجاح المعروفة لشراكة التعاون.
They are really a key to success.
أقترح أن نخرج لتناول مشروب.
I suggest we go out for a drink.
كنت أقترح ذلك فقط كمخرج.
I only suggested that as a way out.
أقترح أن تأتوا إلى الداخل
I suggest you come inside.
أقترح عليك أن تستريحي قليلا
I suggest that you lie down for a spell.
أقترح بأن ت غي ر الموضوع، (فلوريت)
I suggest you change the subject, Fleurot.
إننى أقترح أن تستريح قليلا
I suggest that you have a little rest.
هل لي أن أقترح الإثيوبي
May I suggest... the Ethiopian?
هل لي أن أقترح مقصورتي
May I suggest my cabin?
يمكننا تطبيق ذلك على عالم الأعمال. يمكننا تطبيق ذلك على أعمال مجموعة طلابنا، يمكننا تطبيق ذلك على فرق إدارتنا.
We can apply that to the business world, we can apply that to our student group works, we can apply that to our management teams.
وأنا أقترح على أرامكو في المناسبه الجايه وبمناسبة مرور 100 سنه .
وماراح يتغير شئ راح يكون الحفل موجود والضيوف موجودين وماراح يكون فيه شعب
من أجل مصلحتكم , أقترح عليكم أن تجيبوا على هذه الأسئلة بصدق
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully.
ـ أقترح أن نصوت على إقالة مورجان ـ أنا أؤيد الخطوة
I move we approve the impeachment of Morgan. I second the move.
لقد كنت أقترح لتوى على أمك أن تقيم عشاءا صغيرا لهما
I... I've just been suggesting to your mother that she might give a little dinner for them.
فى الواقع , بما أنه أقترح الأمر بنفسه سنحرص على ألتزامه بذلك
In fact, since he has proposed it himself, we'll make sure he does.
أقترح بأن تعمل بما يقوله توم.
I suggest you do what Tom says.
أقترح فقط أن نبت في ذلك.
I would suggest that we take a decision on that.
ولدي تعليمات بأن أقترح هذا عليكم.
I am under instructions to propose this.
100 أقترح استعمال مصطلح الحماية الاجتماعية .
Adequate standard of living and social protection
ومن ثم فإنني أقترح ما يلي
I have therefore proposed the following.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقترح للحفاظ على - أقترح على توفير - أقترح على إزالة - أقترح على الأصدقاء - أقترح على تجنب - أقترح على اتصال - أقترح على جعل - أقترح على النظر - أقترح على شرح - أقترح على التركيز - على تطبيق - تطبيق على - تطبيق على