Translation of "أفعال لها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لها - ترجمة : لها - ترجمة :
Her

لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : أفعال - ترجمة : أفعال - ترجمة : أفعال لها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أريد أفعال لافنجتون , أفعال
I want action, Lovington, action.
لم أكن أتفهم قوة الإدمان، وكيف لها أن تؤثر في أفعال الإنسان.
I didn't understand the power of addiction and how it can affect one's actions.
أفعال
Action
هذه الالتزامات والوعود الرائعة، مثل كل الأقوال، يجب أن تترجم إلى أفعال إن كان لها معنى.
These splendid commitments and undertakings, like all words, must be made flesh if they are to signify anything.
وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
عواقب أفعال الفساد
Consequences of acts of corruption
هذه أفعال (سيوبي)!
It's that Seibei!
إنه عن إتخاذ أفعال .
It is about action.
وتعرب عن أسفها لمجرد اعتبار أفعال التعذيب المرتكبة على يد القائمين بإنفاذ القوانين أفعالا تعسفية والتصدي لها على هذا الأساس.
It regrets that acts of torture by law enforcement officials are considered as arbitrary acts only and treated accordingly.
اختبر الط بيب ردود أفعال سامي.
The doctor tested Sami's reflexes.
وكذلك ردود أفعال الأطراف الثالثة.
That being so, the part played by the addressees, their reactions and the reactions of third parties should not be overlooked.
وتحول وعيهم بالقضية إلى أفعال
And their awareness turned into action
لذلك، أفعال الشخص لها منشا مشتق (مستمد ) من التجربة أو من سلسلة أفكار تم تحفيزها، ناجمة عن فهم مكتسب عبر التعلم
Therefore, the actions of a person have a source that is derived from experience or a triggered train of thought, brought on by a learned understanding.
نغي ر مقدرتهم للحكم على أفعال الآخرين.
We changed their ability to judge other people's actions.
وأشاع الأمل والثقة، وترجمهما إلى أفعال.
He spread hope and trust, and he translated them into action.
الناس سينظرون الى أفعال وتصرفات الآخرين
People will look to the actions and behaviors of others to determine their own.
. حسنا ، حتى لو لديهم أفعال غريبة
Well, even they have their peculiarities.
لا يمكن توقع أفعال النساء أبدا
You can never tell with women
ألا يمكنك رؤية أفعال مدير الشرطة
Don't you see what the police chief's doing?
وطلب أحد الوفود أن تدر ج في الصك المقبل فكرة أنه لا يمكن تحميل الدولة مسؤولية أفعال ترتكبها جهات فاعلة غير تابعة لها.
One delegation called for the future instrument to indicate that States could not be held responsible for acts committed by non State actors.
٩ تحدث التقرير في عدة مواضيع عن مسؤولية الدولة عن أفعال اﻷشخاص والهيئات التابعة لها، ومن المعروف أن هذه المسؤولية تقوم عندما ﻻ تحاسب الدولة اﻷشخاص التابعين لها عند ارتكابهم للجرائم.
9. At a number of points, the report speaks of State responsibility for the actions of its personnel and agencies. It is well known that such responsibility arises when the State does not hold its personnel to account when they commit crimes.
است قبل خبر حمل ليلى بردود أفعال متباينة.
The news of Layla's pregnancy was met with mixed reactions.
ولقد أثارت هذه الفكرة ردود أفعال مختلطة.
His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
الواقع أن ردود أفعال الحكومات عامرة بالمفارقات.
Government reactions are full of paradoxes.
مسألة نوايا، بدون أفعال، لا تعنى شيئا .
Intentions matter, but without actions, they don t mean squat.
كذلك، لو أدى ذلك إلى أفعال مختلفة.
I want to do my very best in that.
وسنعمل بالمثل لضمان ترجمة قراراتنا إلى أفعال.
We shall work equally to ensure that our decisions are translated into action.
فينبغي ترجمة عبارات الاعتذار الحقيقي إلى أفعال.
Words of genuine apology should be translated into actions.
51 وكانت هناك ردود أفعال أخرى هامة.
There were other significant reactions.
ردود أفعال المنظمات غير الحكومية بشأن الاقتراحات
Reactions to the proposals by non governmental organizations
ويتمثل التحدي في تحويل الأقوال إلى أفعال.
The challenge is to transform words into action.
الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي
ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW by
ثالثا إصﻻحات مؤسسية لمنع وقوع أفعال مماثلة
III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS
وعليه فليس لديهم أي ردود أفعال إيجابية.
And they, then, never get any positive feedback.
ذلك أن الولاية خارج الحدود الوطنية يتعين أن تستند إلى وجود أفعال لها آثار كبيرة أو جسيمة داخل إقليم الدولة التي تمارس هذه الولاية.
Jurisdiction outside national boundaries has to be based on acts that have substantial or grave effects within the territory of the State exercising such jurisdiction.
للذاكرة تبقى له مواقف و أقوال و أفعال.
Our memories will forever behold his sayings and stance.
ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا.
Mixed reactions have emerged on Twitter as well.
وعلينا الآن ضمان ترجمة هذا التصميم إلى أفعال.
We now have to ensure that this resolve is translated into action.
لذلك يجب تحويل الأقوال والوعود إلى أفعال ملموسة.
Therefore, words and promises must be transformed into concrete actions.
رابعا أثر البعثة وردود أفعال السلطات في الواقع
IV. IMPACT OF THE MISSION, REACTIONS OF THE DE FACTO AUTHORITIES
لقد آن اﻷوان ﻷن نحول اﻷقوال إلى أفعال.
The time has come to turn our words into deeds.
مدربون على ألا يظهروا أي أفعال غير لفظية
And the judges are trained to give no non verbal feedback.
ريتشارد بريستون تسبب فيه الإنسان. سببته أفعال الإنسان.
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans.
وفي رأيه أن هذه القرارات قد حالت دون اتخاذه إجراءات ضد أفعال التمييز العنصري التي تعر ض لها بصفته عضوا في مجموعة من الأفراد استهدفتهم البيانات.
In his view, as a result of these decisions, he could not take action against the acts of racial discrimination to which he had been exposed, as part of a group of persons against whom the statements were directed.
quot يخضع حصرا اﻷفراد المشتركون في عملية لﻷمم المتحدة للوﻻية القضائية للدول اﻷعضاء التابعين لها فيما يتعلق بأي أفعال إجرامية قد يرتكبونها خﻻل العملية quot .
quot Personnel participating in a United Nations operation are subject to the exclusive jurisdiction of their respective Member States with respect to any criminal offences which may be committed by them during the operation. quot

 

عمليات البحث ذات الصلة : أفعال الشر - أفعال متكررة - أفعال نقل - أفعال الملكية - أفعال مهمة - أفعال محددة - أفعال التعدي - أفعال الخيانة - تافه أفعال - أفعال فردية - أفعال الثقة - أفعال الفساد