Translation of "أعمال التنفيذ فقط" to English language:
Dictionary Arabic-English
التنفيذ - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : أعمال - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : أعمال - ترجمة : فقط - ترجمة : أعمال - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل | Assistance to third States affected by the application of sanctions |
مجددا هذه فقط أعمال مبدئية، حسنا | This is just the grassroots stuff again, OK? |
فقط ينقصنا الفعل و الإنفاق لنضعهم في حيز التنفيذ. | All we lack is the action to actually spend the money to put those into place. |
() تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (مقرر المجلس 2004 300) سيقد م إلى الجمعية العامة فقط في دورتها الستين (قرار الجمعية 59 239). | The report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (Council decision 2004 300) will be submitted only to the General Assembly, at its sixtieth session (Assembly resolution 59 239). |
100 وفيما يتعلق بما إذا كانت تستخدم أسلوب التنفيذ المباشر أو غير المباشر، أفادت 16 دولة بأنها تستخدم أسلوبي التنفيذ وأفادت 20 دولة() بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ غير المباشر فقط وأفادت 5 دول() بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ المباشر فقط. | On the question of whether they used the indirect or the direct enforcement method, 16 States reported using both methods of enforcement 20 reported using the indirect enforcement method only and 5 reported use of the direct enforcement method only. |
(أ) يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل() | (a) Takes note of the report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda 2 |
ليست أعمال الباليه فقط ما أطمح إليه | Ballet work is not my great ambition. |
(أ) تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E 2005 60) | Under this agenda item, the Council adopted resolution 2005 29. |
(ب) تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل E 2003 76)). | (b) Report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E 2003 76). |
وإذ يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل، | Taking note also of the report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda, |
وهذا التكامل ليس نظريا فقط بل إنه يمتد إلى مستوى التنفيذ. | This complementarity is not only theoretical but extends to the implementation level. |
تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين | Implementation Committee under the |
لاأعتقد هذا. أنت فقط رجل أعمال. يحاول أن يعيش. | I see not catching Aidid is becoming a routine. |
وعلى مستوى التنفيذ، تتلقى وكالات التنفيذ مثل الشرطة من المركز أية معلومات استخباراتية واردة من بلدان أخرى ولها أهمية في منع ارتكاب أعمال إرهابية. | At the implementation level, implementing agencies such as police will receive, from NCC CTTC, any intelligence from other countries that is of importance to preventing the commissioning of terrorist acts. |
تقرير عن سير أعمال وحدة دعم التنفيذ، تشرين الثاني نوفمبر 2004 تشرين الثاني نوفمبر 2005 | THE IMPLEMENTATION SUPPORT UNIT, |
وبالأمس فقط، وقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. | Just yesterday, I signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. |
مقتطف من تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين | Excerpt from the report of the Implementation Committee under the Non Compliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its thirty fourth meeting |
إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل(). | The Economic and Social Council, recalling its relevant resolutions on the coordinated implementation of the Habitat Agenda,1 |
التذييل الثاني تقرير عن سير أعمال وحدة دعم التنفيذ، أيلول سبتمبر 2003 تشرين الثاني نوفمبر 2004 | Appendix II Report on the Functioning of the Implementation Support Unit September 2003 November 2004 |
٦ استنادا الى أعمال اجتماع التنفيذ المعني بالمسائل المتعلقة بالبعد اﻹنساني والحلقات الدراسية المتعلقة بالبعد اﻹنساني | 6. Building on the work of the Implementation Meeting on Human Dimension issues and the human dimension seminars |
والغاية من المذاهب الدينية استدعاء الأفعال إذ يمكنك فهمها فقط عند وضعها قيد التنفيذ. | And religious doctrines are meant to be summons to action you only understand them when you put them into practice. |
وعندئذ فقط ستكون اﻷمم المتحدة مركزا لتحقيق اﻻنسجام بين أعمال الدول . | Only then will the United Nations truly be quot a centre for harmonizing the actions of nations quot . |
و لهذا بدأت ليس فقط أن أحاول حماية أعمال البنك الدولي, | And therefore, I began to not only try to protect the work of the World Bank, our own projects, our own programs against corruption, but in general, I thought, We need a system to protect the people in this part of the world from the ravages of corruption. |
وأخيرا، أكدت التزام بلدها بالمساهمة بفعالية في أعمال المؤتمر العالمي الرابع بهدف التنفيذ التام ﻻستراتيجيات نيروبي التطلعية. | In conclusion, she affirmed her country apos s commitment to participating actively in the preparations for the Fourth World Conference with a view to fully implementing the Nairobi Forward looking Strategies. |
إنه يتيح للمجتمع الدولي فرصة التدليل على التزامه بتوفير وسائل التنفيذ المعتمدة في جدول أعمال القرن ٢١. | It provides an opportunity for the international community to demonstrate its commitment to the means of implementation adopted in Agenda 21. |
وقد تحقق ذلك إلى حد كبير عن طريق اﻻعتماد على الذات، وتولي المواطنين أعمال التنفيذ، والقيم اﻵسيوية. | This has been achieved largely through self reliance, indigenous entrepreneurship and the Asian value systems. |
وتمثل إقامة نظام مخصص فقط لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني خيارا آخر يجري النظر فيه حاليا. | The setting up of a system dedicated solely to nationally executed expenditure audits is another option that is being considered. |
وإذ تأخذ في الاعتبار جدول أعمال القرن 21() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، | Taking into account Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
وإذ تأخذ في الاعتبار جدول أعمال القرن 21() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، | Taking into account Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
٢٣١ وستكون هذه الخطط عنصرا هاما من أعمال قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. | 232. These plans will be an important component of the work of NEXAS in the 1994 1995 biennium. |
وت عزى نسبة التنفيذ المتواضعة هذه إلى التأخ ر في بدء أعمال إزالة الأسبستوس، مما أد ى بدوره إلى التأخر في أعمال الصيانة التي يتعي ن القيام بها بالتزامن مع إزالة الأسبستوس. | implementation rate lies in the delayed start of the asbestos removal work, which also caused a delay in maintenance work that needs to be done parallel to the asbestos removal. |
يقتضي التنفيذ الفعال للفقرتين 1 و 2 من القرار أن تتخذ الدول الخطوات الضرورية للحيلولة دون وقوع أعمال إرهابية. | Effective implementation of paragraphs 1 and 2 of the Resolution requires States to take the necessary steps to prevent terrorist acts. |
وإذ تعيد تأكيد جدول أعمال القرن 21 وخطة التنفيذ المنبثقة من مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ('خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )، | Reaffirming Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), |
اسطنبول ـ قبل بضعة أعوام فقط أصبحت أوروبا على رأس جدول أعمال تركيا. | ISTANBUL Just a few years ago, Europe headed Turkey s agenda. |
بصراحة، الرئيس ليس بخبير زلازل، ومن شأن تنسيقه فقط أن يفسد أعمال الإغاثة. | To be frank, the president is not an earthquake expert, his coordination will only mess up the relief work. |
مزارعهم. المزارعين لديهم الكثير من المساعدة كما أنا فقط وقال التمديد التعاونية الخدمة، التنفيذ، ما نسميه أفرقة التنفيذ، هي الناس التي تنتشر في جميع أنحاء ولاية فلوريدا التي | Farmers have a lot of assistance as I just said, the cooperative extension service, the implement, what we call the implementation teams, are people that are scattered around the state of Florida that are very familiar with the BMP manuals and the legal process to adopting BMPs and signing the notification of intent. |
ويمكن الاسترشاد بهذه المساهمات لتسيير أعمال اللجنة الفرعية في المستقبل، وكذلك لتعزيز البحوث المتعلقة بالحق في التنمية واستراتيجيات التنفيذ الفعالة. | This input could guide the Sub Commission in its future work, and could further the research on the right to development and effective implementation strategies. |
ويمكن للسكان متابعة أعمال التنفيذ خطوة خطوة، أي التكاليف المتكبدة وتكاليف المواد، والأجور والأتعاب المدفوعة في إطار من الشفافية القصوى. | The budget approved in this participatory manner was presented to the public, which could then follow its implementation step by step and track the costs incurred, prices paid for materials, salaries and fees in short, there was maximum transparency. |
ويشارك الاتحاد الروسي بنشاط في أعمال لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) من أجل التنفيذ الفعال لهذا القرار. | The Russian Federation takes an active part in the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for its effective implementation. |
ونجدد ندائنا لﻷطراف للتعاون بشكل كامل مع اﻷمين العام وممثله الخاص واﻻمتناع عن أية أعمال قد تعرقل التنفيذ السريع للخطة. | We renew our appeal to the parties to cooperate fully with the Secretary General and his Special Representative and to refrain from any action that might hamper swift implementation of the plan. |
وأكد من جديد التزام مجموعة الـ 77 والصين بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة التنفيذ التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. | He reaffirmed the commitment of the Group of 77 and China to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. |
التنفيذ | Implementation |
التنفيذ | Run |
التنفيذ | Executing precommand |
التنفيذ | Implementation |
عمليات البحث ذات الصلة : أعمال التنفيذ - التنفيذ - فقط فقط - فقط - فقط