Translation of "أعادت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ثم أعادت نظرها وقالت | And then she looked back up and said, |
ولكن، لماذا أعادت له ذاكرته | But, why did her recover back his memory? |
أعادت الش رطة فتح القضي ة عام 2006. | The police reopened the case in 2006. |
فقد أعادت اﻷمل إلى شعب البوسنة والهرسك. | They have brought hope to the people of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
ا. وزيادة على ذلك، أعادت ت. ﻫ. | According to the author, T. H. plotted with H. E. Furthermore, T. H. reiterated her earlier statements. |
لقد أعادت المفتاح للمكتب عندما كنت بالخارج | She returned the key to the office whilst I was out. |
الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات سكريات فطرية | The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates fungal sugars. |
لقد أعادت اليابان تقديم نفسها إلى العالم مرتين. | Moreover, Japan has reinvented itself twice. |
المداهمات أعادت إلى الذهن ذكريات نظام حكم مبارك. | The raids revived memories of the Mubarak regime. |
الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات سكريات فطرية | The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates fungal sugars. |
لقد إعتقدت أنها وجدت و أعادت حقيبة صديقتك | She got your friend's bag back. |
في واقع الأمر أعادت كثير من الجواهر لك | As a matter of fact, she sold a lot of jewelry back to you. |
إنها أعادت لي الشيء الذي حقا نسيته تماما | It brought back something that really I'd completely forgotten all about. |
أعادت الحكومة فتح التحقيقات في قضايا الجرائم ضد الإنسانية. | The government re opened prosecution of cases for crimes against humanity. |
وأصبح الحضيض هو الأساس الذي أعادت بناء حياتها عليه | And rock bottom became the foundation on which she rebuilt her life. |
وقد تنبهوا، وطردوها في غضون أيام، وهي أعادت الكر ة | And after two, three days they quit, then she goes on to another one. |
لقد أعادت الولايات المتحدة انتخاب رئيس يفهم هذا تمام الفهم. | The US has now reelected a president who understands this. |
أرى أن البرمجيات الحرة ومفتوحة المصدر أعادت مجددا عناصر الليبرالية. | I argue that F OSS draws from and also rearticulates elements of the liberal tradition. |
أعادت الأصوات العالمية نشر المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. | It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. |
وفي عام 1945 أعادت البحرية الملكية الاستيلاء على قاعدة سنغافورة. | The Royal Navy took repossession of the Singapore base in 1945. |
في سنة 1597، أعادت اليابان إهانتها لكوريا بغزوها مرة ثانية. | In 1597, Japan renewed its offensive by invading Korea a second time. |
لقد أعادت توجيه وصياغة عﻻقات امريكية روسية وأمريكية أوروبية جديدة. | It has redirected and drafted new American Russian and American European relations. |
كما أعادت مشاعر التشكك وعدم اليقين، وفي بعض الحاﻻت، الخوف. | They have reintroduced scepticism, uncertainty and, in some cases, fear. |
كيف أعادت لي الإحساس الذي كنت أشعر به تجاه الأمريكان | They gave me back the feeling I had of the Americans. |
3 أعادت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين (2004) تشكيل الفريق الدراسي. | At its fifty sixth session (2004) the Commission reconstituted the Study Group. |
كما أعادت وزارة الدفاع تدوير ذخائر أقل عيارا في المخزونات والقواعد. | The Ministry of Defence also recycles smaller calibre munitions at stockpiles and bases. |
وفي عام 1998 أعادت اليابان تمويل بنوكها، ولكنها لم تمح حملة الأسهم. | Japan recapitalized its banks in 1998, but did not wipe out equity holders. |
وحدت الحملتان صوتهما، عندما أعادت الصفحة الإيرانية نشر رسالة نظيرتها الإسرائيلية التالية | Both campaigns came together again when the Iranian page reposted the following message from the Israeli Facebook page |
لقد أعادت حكومة بلدي التأكيد على التزامها بوقف إطلاق النار ومحادثات السلام. | My Government has reaffirmed its commitment to the ceasefire and the peace talks. |
وفي عام 2003، أعادت الجمهورية أو فتحت 27 عيادة ومكتبا طبيا نسائيا. | In 2003, the Republic restored or opened 27 women's medical clinics and offices. |
في حين أن أوغندا أعادت طرح مشروع مشابه مثير للجدل ضد المثليين مؤخرا . | Uganda re tabled a similar controversial anti gay bill recently. |
68 وفي عام 2004، أعادت إدارة الشرطة تهيئة الزورق دولفين التابع للشرطة للخدمة. | In 2004, the police department re commissioned the police launch Dolphin. |
وذكرت 7 دول أنها أعادت صوغ النص أو فرضت شروطا إضافية أو خاصة. | Forty States reproduced the text of the New York Convention in full. |
١٠٢ أعادت ماينمــار تنظيم إدارة اﻹسكـان وحولتها الى إدارة المستوطنـات البشريـة والتنمية اﻹسكانية. | 102. Myanmar has reorganized the Housing Department into the Department of Human Settlements and Housing Development. |
ويوضح نص الفقرة ١٩ أن الجمعية العامة قد أعادت تأكيد قرارها ٤٧ ١. | The text of paragraph 19 makes clear that the General Assembly has reaffirmed its resolution 47 1. |
وأحب كيف أعادت القراءة إلى امريكا ولكن هنالك شيء حدث في الاسبوعين الاخيرين | I like how she's brought reading back to America but there was something that happened the last two weeks that was ... |
فالفنادق التي هوجمت واحترقت في نوفمبر تشرين الثاني أعادت فتح أبوابها بعد شهر واحد. | The hotels assaulted and burned in November reopened their doors a month later. |
أعادت السلطات الروسية بناء المدينة، لتحويلها إلى عاصمة عصرية حديثة على غرار سان بطرسبرغ. | The Russian authorities rebuilt the city, intending to turn it into a stylish modern capital along the lines of St. Petersburg. |
330 وفي عام 2004، أعادت الحكومة العمل بالإعانة التغذوية للحوامل المستفيدات من المساعدة الاجتماعية. | In 2004, the government restored the pregnancy nutritional allowance for pregnant women on social assistance. |
وفي هذا الصدد، أعادت هذه الوفود تأكيد تأييدها للنص الذي اقترحته منظمة المؤتمر الإسلامي. | In this regard, they reiterated their support for the text proposed by the OIC. |
وقد أعادت حكومة السودان تجديد التزامها بالسماح بدخول الاتحاد الأفريقي وغيره من المراقبين الدوليين. | The Government of the Sudan has renewed its commitment to allow access to the African Union and other international monitors. |
فهي أعادت دوما تأكيد التزامها بهذه المعاهدة باعتبارها صكا حيويا لحفظ السلام والأمن الدوليين. | Nigeria has always reaffirmed her commitment to the Treaty as a vital instrument for the maintenance of international peace and security. |
ومنذ التقرير الأخير، أعادت ستة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. | Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. |
وفي الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 58 270، أعادت الجمعية تأكيد تلك الأحكام. | In paragraph 13 of its resolution 58 270, the Assembly reaffirmed those provisions. |
٣٥ وقد أعادت الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي كﻻهما التأكيد على أهمية الرصد والتقييم. | 53. The importance of monitoring and evaluation has been reaffirmed by both the Government and UNDP. |