Translation of "أطلب منك بأدب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بأدب - ترجمة : منك - ترجمة : أطلب - ترجمة : أطلب منك بأدب - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أطلب منك الأستعداد
I ask you to make ready.
لم أطلب منك ذلك
I'm not asking you to.
لأننى أطلب منك ذلك
Because I'm telling you to.
لأنني أطلب منك ذلك
'Cause I ask you to.
انتظر حتى أطلب منك
Wait for me to tell you.
أنا أطلب منك، أرجوك.
I ask you, please.
لا أطلب منك أن تحبنى لن أطلب المستحيل
I don't ask that you should love me. I won't ask impossible things.
أود أن أطلب منك معروفا.
I'd like to ask a favor of you.
لم أطلب منك يوم ا مساعدتي.
I never asked you to help me.
سوف أطلب منك عينة فأر .
I'll ask you for a mouse sample.
لا أطلب منك أي تفسير.
I don't ask you to explain anything.
إننى فقط أطلب منك التعقل
I'm only asking you to be reasonable.
لا أطلب منك ان تفهمينى,
I don't ask you to understand me.
يجب أن أطلب منك معروفا
I've gotta ask you a favour.
إننى لا أطلب منك ذلك
I don't demand it.
أطلب منك سحب قيادتك، مولى.
l ask you to withdraw your command, sire.
ا ننى لا أطلب منك شيئا
I ask for nothing.
كما لم أطلب منك شيئا
As I ask nothing from you.
وأنا أطلب منك جوابآ شافيآ .
And I call on you to make a better answer.
إننى أطلب منك الزواج منى
I'm asking you to marry me.
سوف لن أطلب هذا منك.
I will not ask that of you.
لذا سوف أطلب منك ذلك.
I must ask you this.
أنى أطلب شيئآ واحدآ منك.
I ask only one thing of you.
أنا من أطلب منك ذلك
It is I who ask you.
سأضطر ان أطلب منك مسدسك
Ethan, I'll have to ask you for your gun.
يمكننى أن أطلب منك مواعيد
L
إننى أطلب منك قراءة هذه
I merely ask you to read this.
الأن أطلب منك مغادرة المكتب.
Please leave.
حسنا ، أنا أطلب منك ذلك.
All right.
أريد أن أطلب منك خدمة أخيرة
I want to ask you one last favor.
ألم أطلب منك عدم فعل ذلك
Didn't I ask you not to do that?
هل يمكنني أن أطلب منك خدمه
Can I ask you a favor?
لم أطلب منك رقم الضمان الاجتماعي
Did I ask you for her social security number?
و إن حصل ذلك , أطلب منك
and if I should die,
أنا أطلب منك أن تعودي للداخل
I'm asking you, go back inside.
انا لم أطلب منك اى تعليق
I did not ask for any comments on your part.
أنك الملك الفاتح أطلب منك الرحمه
You are a king a conqueror.
أطلب منك معروفا لا يا بيير
I ask a favour, now... No, Pierre.
دعنى أتولي الأمر ، أطلب منك ذلك
Here, let me do this. I asked you.
و لكنى أطلب منك أن تبقى
But I ask you to stay!
أنا لا أطلب منك ، أنا أخبرك
You got no call asking us to leave. I'm not asking. I'm telling you.
لم أطلب منك أن تستقصي عني.
You need not inquire about me.
شكرا لك. إذن أطلب منك الإجابة
Then I request you answer.
هل يمكننى أن أطلب منك معروفا
May I ask you a favor?
أطلب منك حبيبتى أن تتذكرى حبنا
I was asking you, my darling, to remember our love.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنا أطلب منك - نسأل بأدب - انخفاض بأدب - انخفاض بأدب - طلب بأدب - سوف أطلب - أطلب مساعدتكم - لماذا أطلب - أطلب ل - أطلب بشدة - أطلب الصبر