Translation of "أضواء تضيء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أضواء ، أضواء | Hey! Lights! Lights! |
أضواء كشافة أضواء غامرة رادار، المراقبة اﻷرضية | Radar, ground surveillance 10 15 000 150 000 |
أضواء خفيفة | Soft lights. |
لا تضيء النور! | Don't turn the light on! |
لا توجد أضواء | DOC No lights showing. |
حسنا ، مارسيل، أضواء! | Alright, Marcel, lights! |
ان منتجات الضوء تضيء | The light organs under the eyes are flashing. |
أضواء ريو ت نادي , لا أضواء جنيف . ريو في البرازيل , جنيف في سويسرا | They were no longer Geneva's lights, but more like Rio's. |
لا توجد أضواء .. هه .. | No lights, eh? |
نظام صور حرارية أضواء ساطعة | Thermal image system 10 15 000 150 000 |
هل كانت أضواء البيت منارة | Were the lights on? |
هذه الليلة أريد أضواء وعبث | Tonight I want the light and the frivolous. |
اتمنى لو رأيت أضواء هافانا | I wish I could see the lights of Havana. |
على الأقل أضواء لا تطفأ | At least lights that stay lit. |
مع أضواء البرق تضرب بقوة | With the northern lights arunnin' wild |
المكان مكفهر جد ا، لا أضواء | Terribly gloomy in here. |
إعتقدت بأنك بحاجة إلى أضواء. | I thought you'd need lights |
و هو الذي يجعل الأنوار تضيء | And the indicator box makes the lights flash. |
إنها تضيء من الداخل، وهي شفافة. | It glows from within, it's translucent. |
بعد ساعتين رأينا أضواء سفينة قادمة. | After two more hours we saw the lights of a ship. |
كانت تلك أضواء خفر السواحل اليوناني. | It was the Greek Coast Guard. |
أود صفع أضواء النهار بعيدا عنه | I'd just like to spank the daylights out of him... Ah. |
الثلجى القرمزى أم أضواء إشارات المرور | Crimson snow or traffic light? |
كولونيل سيدي هناك أضواء على الطريق | Colonel, sir, lights on the road. |
يمكنك أن تضيء قرية بأعين هذا الرجل | You could light up a village with this guy's eyes. |
إذا ماذا لو أنك لا تضيء حيويا | So what if you can't bioluminesce? |
عندما لا تضيء هذه المنطقة، الخط ينزل. | When that region is not lighting up, the bar goes down. |
لم يكن هناك أضواء عدا ضوء القمر. | There was no light but the moon. |
قال الرجال أن بإمكانهم رؤية أضواء الجزيرة. | The men said they could see the lights of the island. |
مجهر ثنائي العينين، ٢٠ ١٢٠ أضواء مشعة | Binoculars, 20 x 120 8 5 500 44 000 |
ترى ابنها عاري، مستلقي تحت أضواء زرقاء، | She sees her baby naked, lying under some blue lights, |
لطالما تساءلت لم لديهم أضواء ونحن لا | I always wondered why they had lights, but we didn't. |
أضواء على المخفتات وكمانات غجرية خارج المسرح. | Lights on dimmers and gypsy violins offstage. |
سيسحب كل أضواء أبراج المراقبه البلهاء اليه | He'II draw every light from every goon tower. |
لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي . | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي . | For thou wilt light my candle the LORD my God will enlighten my darkness. |
يمكنك أن تضيء قرية بأعين هذا الرجل (ضحك) | You could light up a village with this guy's eyes. |
ما الذي جعلك تضيء شمعة في هذا المكان | What possessed you, to light a candle in there? |
يقابل ذلك أضواء على الوقت لمدة دقيقة واحدة | This corresponds to a lights on time of one minute |
نبدل أضواء المصابيح حتى من دون تفكير بها. | We change light bulbs without even thinking about it. |
أضواء القناة هذه من مؤكد و قد تغيرت | Those channel lights must have been shifted. |
ماذا سنفعل أضواء مكافحة الحريق الكشافة على السطح | Fire department searchlights on the roof. |
. بالتأكيد ، وأنا أضع أضواء النيون على ما عندى | Sure, I put neon lights on mine. |
عرج وتحول رأسه بسرعة ، له الخشخاش الخدين مواجهة تضيء. | He stopped and turned his head quickly, his poppy cheeked face lighting up. |
لذا يصبح Y N . تضيء التعليمات البرمجية الخاصة بك. | So N becomes Y. Your code lights up. |
عمليات البحث ذات الصلة : مصباح تضيء - تضيء الأحمر - سوف تضيء - عيون تضيء - تضيء المزاج - كنت تضيء - سوف تضيء - تضيء الأزرق - تضيء مع - أضواء السلسلة - أضواء الملاحة - أضواء السيارة - أضواء المسرح