Translation of "أصغيت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أصغيت إليك بما فيه الكفاية
I listened to you too much already. Go ahead, nobody's holding you.
وغني عن البيان انني أصغيت باهتمام بالغ.
It goes without saying that I have listened very carefully.
كان جنونا وكنت مجنونة لأننى أصغيت إليك
That was crazy. And I was crazy to listen to you.
لكن ي يجب أن أخبرك شيئا ، هلا أصغيت لي
But I must tell you something. Will you listen to me?
أصغيت إلى الذين لم يسألوا وجدت من الذين لم يطلبوني. سفر أشعياء 65
I am sought of them that asked not for me I am found of them that sought me not. Isaiah 65.1
وقد أصغيت باهتمام كبير لﻻقتراح البناء الذي أبداه في هذا الصدد سفير البرازيل هذا الصباح.
I listened with great interest to the constructive proposal in this regard put forward this morning by the Ambassador of Brazil.
السيد بالدي (ايطاليا) (تكلم بالانكليزية) لقد أصغيت باهتمام كبير إليكم، سيدي الرئيس، وأنتم تحاولون أن تجدوا حلا.
Mr. Baldi (Italy) I have listened very carefully to you, Mr. Chairman, as you are now trying to find a solution.
آخر مرة أصغيت فيها إليه، اضطر ذلك المؤذن المجهول إلى قطع أذانه المهيب ...بسبب نوبة سعال صدري حاد .
The pleasant panorama that had once been outside my window has changed... ...and no longer raises my spirits from the miseries of living under siege.
وهذا اﻻستعراض لم يحظ حتى اﻵن باﻻهتمام الذي يستحقه، لذلك أصغيت باهتمام كبير إلى ما قيل بشأن هذه المسألة.
So far, this review has not received the attention it deserves, and I have therefore listened with great interest to what has been said on this issue.
وقد أصغيت بعناية، بالطبع، لجميع البيانات الملقاة حتى اﻵن، ولكنني أحث اﻷعضاء على اﻻمتثال للمبدأ القاضي بوجوب اتباع بنود جدول اﻷعمال.
I have, of course, listened attentively to all statements made so far, but I would urge members to adhere to the principle that we should follow the agenda items.
وإن أصغيت فقط لأولئك الأشخاص الذين يصعدون تلك القضايا، ويربحون الكثير من المال منها، ستتلقى معلومات خاطئة، وستصبح قلقا من أمور خاطئة.
And if you just listen to the guys who are hyping those issues, and making a lot of money out of it, you'll be misinformed, and you'll be worrying about the wrong things.
الآن ، السيد ويلسون يعبيص هنا كانت جيدة بما يكفي لدعوة لي هذا الصباح ، وإلى يبدأ السرد الذي يعد واحدا من أكثر المفرد الذي أصغيت لبعض الوقت.
Now, Mr. Jabez Wilson here has been good enough to call upon me this morning, and to begin a narrative which promises to be one of the most singular which I have listened to for some time.
وأود أن أختتم بياني بالقول إنني أصغيت بانتباه كبير، مثلما فعل زملائي الآخرون، إلى البيان الذي أدلى به السيد غينو والسيدة مايانجا والسيدة هايزر والسيدة نوري والسيدة داندي.
I would conclude by saying that, like other colleagues, I listened carefully to the statements made by Mr. Guéhenno, Ms. Mayanja, Ms. Heyzer, Ms. Noori and Ms. Dandi.
وإذا أصغيت إليهم بدلا من الإنصات إلى روايات تم تناقلها عبر المرآة المشوهة لوسائل الإعلام الرئيسية، فسوف تستمع إلى مظالم عميقة، فضلا عن بعض المقترحات السابقة لعصرها في واقع الأمر.
If you actually listen to them, instead of just reading accounts transmitted through the distorting mirror of the mainstream media, you hear grievances that are profound, as well as some proposals that are actually ahead of their time.
ولذلك، في عملية مشاوراتنا غير الرسمية وإذ أصغيت إلى آراء الدول الأعضاء والمجموعات التي تنتمي تلك الدول إليها اقترحت أن نتفق على كلمة توصيات ، اقتراح استقيته من القرار 59 105.
That is why, in the process of our informal consultations and having listened to the views of Member States and their respective groups I proposed that we agree on the word recommendations , a suggestion that I culled from resolution 59 105.
بعد أن أصغيت لمدة عشرين عاما لأناس بلغ بهم سوء الطالع أن يوصموا بالإصابة بمرض الشيزوفرينيا ، وهو أكثر أشكال المرض العقلي شدة، وبعد أن بحثت في أسباب الهلاوس والضلالات لمدة عشرة أعوام، صرت مقتنعا بأن فهم عامة الناس للجنون أفضل من فهمنا له نحن الخبراء.
Having listened for 20 years to people unfortunate enough to be labeled schizophrenic, considered to be the most extreme form of mental illness, and having subsequently researched the causes of hallucinations and delusions for ten years, I believe that the public understands madness better than we experts.
بعد أن أصغيت لمدة عشرين عاما لأناس بلغ بهم سوء الطالع أن يوصموا بالإصابة بمرض quot الشيزوفرينيا quot ، وهو أكثر أشكال quot المرض العقلي quot شدة، وبعد أن بحثت في أسباب الهلاوس والضلالات لمدة عشرة أعوام، صرت مقتنعا بأن فهم عامة الناس للجنون أفضل من فهمنا له نحن الخبراء.
Having listened for 20 years to people unfortunate enough to be labeled schizophrenic, considered to be the most extreme form of mental illness, and having subsequently researched the causes of hallucinations and delusions for ten years, I believe that the public understands madness better than we experts.