Translation of "أصداء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

FX 7 أصداء
FX 7 Echoes
تشارك أيضا، نوارة أصداء مشابهة المشاعر.
Also, Nawara shares echoes similar sentiments.
وكانت أصداء سلبية أبرزتها الصحافة العالمية.
It had negative echoes highlighted in the world press.
وغيرهم يطير اليوم مثل أصداء الماضي.
And others fly today like echoes of the past.
السلاحف و التواتارس هى أصداء من تلك الحقبة.
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era.
ولا تزال للتجربة اليابانية أصداء قوية في المناقشات الحديثة.
The Japanese episode still echoes in modern debates.
ووردت أصداء يومية عن هذه الأحداث في وسائل الإعلام.
There were daily echoes in the media of these events.
ولﻷسف، بقيت أصداء هذا الموقف في ميثاق اﻷمم المتحدة.
Echoes of that attitude were, unfortunately, retained in the United Nations Charter.
لقد أصبحت لكلمة quot تشيرنوبيل quot مؤخرا أصداء دولية واسعة.
Recently, the word Chernobyl has again acquired broad international resonance.
السلاحف و التواتارس(حيوان س ل و ي ) هى أصداء من تلك الحقبة.
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era.
نحن خريجي صف لقد فعلناها ، لا أصداء أصوات متلاشية تبكي،
We are graduating members from the class of We Made It, not the faded echoes of voices crying out,
طيلة عقود وعقود سمعنا أصداء تلك الحرب الباردة في هذه القاعة.
Decade after decade, the echoes of that cold war were heard in this Hall.
إن العديد من أهل أوكرانيا يسمعون الآن أصداء افتتاحية الحرب في جورجيا.
Many Ukrainians now hear domestic echoes of the lead up to war in Georgia.
إنه نموذج رائع من التعاون. شركاء في التفكير و ليسوا أصداء لبعض.
It's a fantastic model of collaboration thinking partners who aren't echo chambers.
نحن خريجي صف لقد فعلناها ، لا أصداء أصوات متلاشية تبكي، الأسماء التهكمية لن تؤذيني أبدا.
We are graduating members from the class of We Made It, not the faded echoes of voices crying out, Names will never hurt me.
وخلال الأسبوع الماضي، ترددت في هذه القاعة أصداء الكثير من الأفكار المثالية باسم الأمم المتحدة.
There have been many high minded words uttered on behalf of the United Nations in this Hall during the past week.
وجوههم. كان يتحدث ليست كلمة حتى أصداء الماضي من كان بعيدا في البطولات الاربع توفي.
Not a word was spoken until the last echoes of the slam had died away.
إن العولمة تعني ضمنا أن مشكلة الرهن العقاري في أميركا لابد وأن تكون ذات أصداء عالمية.
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions.
لعل الحرب الباردة قد انتهت، إﻻ أن أصداء نواقيسها الجنائزية ﻻ تزال تتردد في أنحاء العالم.
The cold war may be over, but its death knell reverberates around the globe.
كل تلك، هي بصمات أشاعت أصداء مقولة انتشرت في الدير وخارجه الأشجار بزمن أنجيلا تعم ر ولا تموت .
These are all impressions that have pervaded the talk that echoes in the convent and outside In Angela's time the trees live long and don't die.
وأنا لا أتكل م عن أصداء حب هم أو كرههم للولايات المتحدة أو حول حجابهم وملابسهم التي تثير المشاكل.
I don t mean sound bites about their love or hatred for America, or about their hijabs and subversive clothing styles.
وتتردد أصداء رسالة السلام والوئام التي جاء بها في كل حضارة وثقافة ودين، وتوفر المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة.
His message of peace and harmony has resonance in every civilization, culture and faith, and provides the guiding principles for the United Nations.
وفي وقت سابق، ترددت أصداء الحجة القائلة بأنه quot ما دامت اﻵلة لم تعطل فﻻ تحاول إصﻻحها quot .
Earlier, there were echoes of the argument quot If it ain apos t broke, don apos t fix it quot .
هل يمكنني تصديق أن جميع الرفاق قد رحلوا في حين أن أصداء صوتهم ما زال يتردد في أذني
Can I believe my friends all gone when their voices are still a glory in my ears?
بيد أنه تتراءى، من ناحية أخرى، وبصورة عنيفة، أصداء اﻻستبعاد، والتعصب القومي، والتطرف، والمخاوف على اختﻻف أنواعها، والنزعات العنصرية والتشنجات العرقية.
But on the other hand, reactions of exclusiveness, nationalism, extremism, all manner of fears, racial delusions and group identity tensions are finding violent expression.
ويسعدني كثيرا أن يردد التيار السياسي الرئيسي، بما في ذلك رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي مؤخرا، أصداء هذه الرسالة على نحو متزايد.
I am delighted that this message is increasingly echoed by the political mainstream, including most recently by European Central Bank President Mario Draghi.
تم التصوير بمدينة أصداء للإنتاج الإعلامي و التي حلت محل المستوطنات الإسرائيلية التي تم اخلائها عام 2005، و التي ضربت في الحرب الأخيرة.
The film was mainly shot in Asda media production city which is placed in the 2005 evacuated ex Israeli settlements. And it was struck in the recent war.
السيد مارتينوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية) قبل دقائق قليلة، اهتزت جنبات هذه القاعة بعاصفة مدوية من التصفيق الذي كانت له أصداء حزينة في آذاننا.
Mr. Martynov (Belarus) (spoke in Russian) A few minutes ago this Hall shook with applause that resounded sadly in our ears.
وباﻹضافة إلى ذلك، ونظرا ﻷن الهجوم حدث أثناء الحملة من أجل اﻻنتخابات العامة، أشير إلى أن ذلك يمكن أن تكون له أصداء سياسية.
Furthermore, as the attack occurred during the campaign for a general election, it was suggested that it could have had political overtones.
بعض أصداء أوديب Euripidean وقد تم العثور أيضا في مشهد من سينيكا لأوديب (أنظر أدناه)، الذي يصف نفسه أوديب لJocasta مغامرته مع أبو الهول.
Some echoes of the Euripidean Oedipus have been traced also in a scene of Seneca's Oedipus (see below), in which Oedipus himself describes to Jocasta his adventure with the Sphinx.
وبوجه خاص، تتردد أصداء الموجة التصادمية التي أحدثتها ثورة طاقة النفط والغاز الصخري التي اندلعت في الولايات المتحدة في الأعوام الأخيرة في مختلف أنحاء العالم.
In particular, the shockwaves triggered by the shale energy revolution unleashed in the United States are reverberating globally. With the advent of hydraulic fracturing, or fracking, US oil production has risen by 30 , and gas production by 25 , in just five years.
لن يحب العديد من الآسيويين غير اليابانيين معظم إن لم نقل كل الرسالة التي يرسلها فوجيوارا، وذلك لأنها ستعيد إلى أسماعهم أصداء تاريخية غير مستحبة.
Many non Japanese Asians will dislike most or all of Fujiwara s message, for they will hear unpleasant historical echoes.
تقوم بالدور الرئيسي الممثلة التونسية هند صبري والتي تتواصل مع معجبيها عن طريق موقع التواصل الاجتماعي تويتر. حيث تستسقبل صبري أصداء المسلسل عموما ودورها فيه.
The young Tunisian actress Hend Sabry who is playing the main character in the series decided to communicate with her fans via Twitter and asked them for their feedback about her role and the series as a whole. HendSabry Keep tagging your feedback with 3ayzaAtgawez so I can keep an eye on your feedback!
وقد رفض البعض عقد اجتماع للمجلس بزعم أن المناقشة العلنية للمسألة سيكون من شأنها إيجاد شقاق في المجلس وستكون لها أصداء سلبية على عملية السلم.
Some objected to a meeting of the Council, claiming that a public debate on the matter would divide the Council and have negative repercussions on the peace process.
ونؤيد الرأي القائل بأن التحضير السليم لهذه المناسبة يقتضي القيام بكل ما في المستطاع لكفالة أن تكون لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين أصداء باقية وقيمة رمزية كبيرة.
We support the idea that proper preparation for this event will mean doing everything possible to ensure that the commemoration of the fiftieth anniversary has lasting repercussions and great symbolic value.
والآن نستمع إلى أصداء مثيرة للشفقة لجهود الإصلاح التي تبناها الشيوعيون أثناء سنوات الانحدار السوفييتي من قبيل البوتينية من دون بوتن، والبوتينية بوجه إنساني، وما إلى ذلك.
So now we hear pathetic echoes of all the reform communist efforts of the long years of Soviet decline Putinism without Putin, Putinism with a human face, etc.
وتتردد أصداء هذه الحقيقة الواقعة في جميع جوانب الحياة الدوليــة، كما أنها تمــس جميع المسائل التي أصبحنا نتقبلهـــا اﻵن بشكل روتيني باعتبارها تحديات مشتركة أمام المجتمع الدولي.
The effects of this reality reverberate through all aspects of international life, and they impinge on all issues now routinely accepted as the common challenges of the international community.
ولقد ترددت أصداء ذلك القرار في كافة أنحاء القارة ـ ليس فقط بالنسبة لـ الروما ، بل وأيضا بالنسبة لكل شخص معني بتعزيز قيم التسامح والمساواة في أوروبا الديمقراطية.
Its decision reverberates across the Continent not just for the Roma, but for all who have a stake in promoting the values of tolerance and equality in a democratic Europe.
وقد دمر الهجوم، الذي حدث باستخدام قنبلة شديدة اﻻنفجار، المبنى المكون من سبعة طوابق تدميرا شبه تام وألحق أضرارا جسيمة بالمباني المجاورة، وكان له أصداء قوية في كل الحي.
The attack, which was carried out by a high powered explosive device, almost completely destroyed the seven storey building and caused serious damage to the adjacent buildings, as well as strong repercussions throughout the neighbourhood.
ولكن على الرغم من العداوة التاريخية العميقة بين الدولتين، والتي ترجع إلى الحرب العالمية الثانية، تتردد الآن أصداء أصوات متعالية تدعو اليابان إلى توسيع نفوذها بهدف إيجاد التوازن مع الصين.
But, despite deep historical animosity over World War II, there are increasing calls in the region for Japan to expand its influence to counterbalance China.
نيويورك ــ إن أصداء قضية سافيتا هالابانافار، طبيبة الأسنان التي تبلغ من العمر 31 عاما من الهند، والتي انتقلت إلى أيرلندا مع زوجها، لا تزال تتردد في مختلف أنحاء العالم.
NEW YORK The case of Savita Halappanavar, a 31 year old dentist from India who had moved, with her husband, to Ireland, continues to reverberate around the world.
ومن ثم، فإن اﻹعﻻن يسجل تحلﻻ حاسما من فكرة كانت لها أصداء كئيبة في التاريخ اﻻيرلندي، وهي أن الترتيبات الخاصة بايرلندا يمكن أن تتقرر بوصفها دالة على حقوق لبريطانيا على ايرلندا.
The Declaration thus marks a decisive break with any notion which has had such dark resonances in Irish history that arrangements in Ireland might be decided as a function of British rights over Ireland.
وبالإضافة إلى ذلك ن ظم منتدى بشأن التحرش الجنسي والعنف المنـزلي بالتنسيق مع معهد المرأة في ولاية موريلوس وشملت موضوعات المناقشة المرأة والعنف و العنف في بيئة العمل و أصداء العنف المنـزلي في بيئة العمل .
In addition, a forum on sexual harassment and violence at work was organized in coordination with the Women's Institute of the State of Morelos the subjects discussed included Gender and Violence , Violence in the Working Environment and Repercussions of Domestic Violence in the Working Environment .
62 كان لسلسلة الحلقات الدراسية التي بدأتها الإدارة في العام الماضي تحت عنوان نبذ طباع التعصب في إطار أنشطتها للاتصال التثقيفي أصداء واسعة بين أعضاء الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني والحركات الداعية للحوار بين الأديان.
The Department's seminar series, Unlearning Intolerance , launched last year as part of its educational outreach activities, has found strong resonance with the members of the academic community, civil society and interfaith movements.
براغ ـ بينما كنت أستمع إلى ما يقوله بعض الأوروبيين حين كانت بلدي تستعد لتولي رئاسة الاتحاد الأوروبي انتبهت إلى أصداء خافتة من وصفنيفيل تشامبرلين المشين لتشيكوسلوفاكيا بأنها بلد بعيد لا نعرف عنه إلا القليل .
PRAGUE As I listened to what some Europeans were saying as my country prepared to take over the presidency of the European Union, I heard dim echoes of Neville Chamberlain s infamous description of Czechoslovakia as a faraway country of which we know little.