Translation of "أختتم" to English language:
Dictionary Arabic-English
أختتم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أود أن أختتم بقول شيء | I'd like to conclude by saying something ... |
أختتم بذلك أعمالنا لهذا اليوم. | This concludes our business for today. |
واسمحوا لي أن أختتم بهذا الخاطر. | Let me conclude with this thought. |
وأود أن أختتم بياني بملاحظة إيجابية. | I should like to end on a positive note. |
وبذلك أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة. | That concludes my presentation of the reports of the Sixth Committee. |
واسمحوا لي أن أختتم بهذه الصورة. | Let me conclude with this picture. |
أود أن أختتم بقول شيء (تصفيق) | I'd like to conclude by saying something ... (Applause) |
بذلك أختتم عرضي للتقرير الأخير للجنة السادسة. | That concludes my introduction of the last report of the Sixth Committee. |
وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن الأسف. | I wish to conclude my statement by expressing a regret. |
واسمحوا لي أن أختتم ببضع ملاحظات شخصية. | Allow me to close with a few personal comments. |
وأود أن أختتم كﻻمي بتهنئته على انتخابه. | I should like to conclude by congratulating him on his election. |
لذلك أود أن أختتم المحادثة بهذه القصيدة. | So I'd like to close with this poem. |
لذلك أنا فقط أريد أن أختتم بالكلمات التالية. | So I just want to conclude with the following words. |
وأود أن أختتم ملاحظاتي بالإشارة إلى مسألتين أخريين. | I wish to conclude by referring to two other issues. |
واسمحوا لي بأن أختتم بياني ببعض المﻻحظات الشخصية. | Allow me to close with some very personal comments. |
أود أن أختتم بياني برسالة بلغتي القومية الغواراني | I should like to conclude with a message in my native language, Guaraní |
أريد أن أختتم اليوم بجزء جديد من كتابى | I want to close today with a new piece from my book. |
و أريد أن أختتم بقصتان قصيرتان لأوضح هذا. | And I want to close with two quick stories to illustrate this. |
واسمحوا لي أن أختتم كلامي بالتذكير بكلمات إليانور روزفلت | May I conclude by recalling the words of Eleanor Roosevelt |
بهذا أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة في هذه المرحلة. | That concludes my introduction of the reports of the Sixth Committee at this stage. |
ولعله من المناسب أن أختتم بياني بنبرة من التفاؤل. | Perhaps it would be appropriate for me to conclude on a note of optimism. |
السيدة نونييز (كوبا) (تكلمت بالإسبانية) إنني أختتم بياني، سيدي. | Ms. Núñez (Cuba) (spoke in Spanish) I am concluding, Sir. |
أود أن أختتم بياني باﻹشارة إلى الحالة في لبنان. | I should like to conclude my statement by referring to the situation in Lebanon. |
دعوني أختتم بياني بنفس الروح التي بدأت بها الرئاسة. | Let me conclude on the same note as that on which I began the presidency. |
وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أدلي بمﻻحظة أعم. | Before concluding, I must make a more general point. |
ولا يسعني أن أختتم بدون إثارة مسألة جزيرة مايوت القمرية. | I cannot conclude without raising here the issue of the Comorian island of Mayotte. |
قبل أن أختتم كﻻمي، أود أن أبدي مﻻحظة إضافية أخرى. | Before concluding, I should like to make one additional remark. |
كنت أود أن أختتم مع مشروع أعمل فيه منذ شهرين. | I'd like to conclude with a project I've been working on for two months. |
أود أن أختتم كلمتي المتعلقة كل ما قلت لمصطلح الجمال . | I'd like to conclude by relating all of what I've said to the term beauty. |
قبل أن أختتم، أود أن أشاطر أعضاء مجلس الأمن الملاحظات التالية. | Before concluding, I should like to share with members of the Security Council the following observations. |
أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت. | I close with the words of a great lady of the host country, Eleanor Roosevelt. |
وأود أن أختتم بياني بأن أعرض هذه اللوحة على أعضاء اللجنة. | I should like to close by showing this plaque to members of the Committee. |
وبوصفي رئيس المحكمة الخاصة المنتهية ولايته، أود أن أختتم كلمتي بجانب شخصي. | As the outgoing President of the Special Court, I would like to end on a more personal note. |
أود أن أختتم بياني بالإشارة إلى الجهود التي تبذلها حكومتي لمكافحة الفساد. | Allow me to conclude my statement by referring to the efforts my Government is making to fight corruption. |
وقبل أن أختتم، أود بإيجاز أن أشير إلى عمل لجنة القرار 1267. | Before concluding, I would like briefly to refer to the work of the 1267 Committee. |
وأود أن أختتم بياني ببعض المﻻحظات الموجزة عن مالية الوكالة، وبرنامجها، وموظفيها. | I should like to conclude with some brief comments relating to the Agency apos s finances, programme and personnel. |
أود أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على التزامنا بإيجاد حل ﻷزمة هايتي. | I wish to conclude by reaffirming our commitment to a solution to the Haitian crisis. |
السيد الرئيس، أختتم قائلة إن التحديات اﻹنسانية أصبحت اليوم متعددة اﻷوجه ومتزايدة. | To conclude, Mr. Chairman, today apos s humanitarian challenges are manifold and expanding. |
وهكذا سوف أختتم بأن أعرض لكم مدينة جديدة نقوم بتصميمها للحكومة الصينية. | And so I will finish by showing you a new city we're designing for the Chinese government. |
واسمحوا لي أن أختتم بياني ببعض التعليقات على الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة. | Let me end with a few words about the principal organs of the United Nations. |
وقبل أن أختتم بياني، أود أن أعلق بإيجاز على عملية محاكمة الجرائم الخطيرة. | Before I conclude my statement, let me comment briefly on the serious crimes process. |
وهذه نبرة رصينة أختتم بها كلمتي ولكنني لا أود النظر إلي باعتباري متشائما . | This is a sobering note on which to close, but I do not wish to be seen as pessimistic. |
وأود أن أشير، قبل أن أختتم، إلى الخطأ التقني الظاهر في الفقرة 27. | I wish to refer, before I conclude, to the apparent technical error in paragraph 27. |
اسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على إلتزام سلوفينيا بميثاق اﻷمم المتحدة. | Let me conclude by reiterating Slovenia apos s commitment to the Charter of the United Nations. |
هل لي أن أختتم كﻻمي بتكرار تهانئ وفدي إلى رئيس الجمعية العامة ﻻنتخابه. | May I conclude by repeating my delegation apos s fraternal congratulations to the President of the General Assembly on his election. |
عمليات البحث ذات الصلة : أختتم قائلا - اسمحوا لي أن أختتم - اسمحوا لي أن أختتم