Translation of "أبلغ متبادل" to English language:
Dictionary Arabic-English
متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : أبلغ - ترجمة : متبادل - ترجمة : أبلغ - ترجمة : أبلغ متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الشعور متبادل | Oh. The feeling's mutual. |
حسنا , شعورنا متبادل | Well, the feeling's mutual. |
إن هذا متبادل | Goes both ways. |
يبدو ان الأمر متبادل | Seems to be mutual. |
الشعور الذي وصفتيه متبادل. | The feeling you describe is mutual. |
يمكنك أن تعتبر أنه شعور متبادل | May I say that the feeling is mutual. |
ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات . | There's no working for each other across the colonies. |
انہیں متبادل تعلیم کے پروگرام کہتے ہیں | They may find it boring. They may find it irrelevant. |
لأن التهجير متبادل ألي صار أثناء الحرب | Because the mutual displacement That happened during the war |
أعتقد ..... إذا كان شخصان لديهما حب متبادل...... | I think... if two people mutually like each other... |
شعور متبادل لا يمكن ارساله هكذا ماذا | We think the same. We can not have it so. Beatriz always wanted. |
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل. | Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect. |
اتفاقية تعاون إداري متبادل للوقاية من المخالفات الجمركية. | Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations |
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. | So, I thought, let's build something that's mutually beneficial. |
و لقد قدمنا انفسنا لك فى احترام متبادل | And we present ourselves to you in warm and respectful welcome. |
أبلغ شهير | Page shahir. |
الاتفاقيات الدولية (تطوير موقف مصلحي متبادل بشأن العلاقات الثنائية) | GMO's collaborate on research and capacity building and broader issues for consumers Transition to business orientation Mechanization on small scale International Conventions (develop mutual position of interest on bilateral relations) |
عادة ما يستخدم المصطلحان طوارئ و كارثة بشكل متبادل. | Often times these two terms, emergency and disaster, are used interchangeably. |
من ال ٧٥ عرفت كل المناطق اللبنانية التهجير متبادل | Since 1975, all the Lebanese regions Witnessed mutual displacement |
هل هناك شئ أكثر حزنا من الحب الغير متبادل | Is there anything so sad as unrequited love? |
أبلغ عن مشكلة... | Report a problem... |
أبلغ عن علة... | Report Bug... |
أبلغ عن الإستثناءات | Report Exceptions |
أبلغ حبى لأمك | Give my love to your mother. |
الذى أبلغ الشرطة | The one who called the police. |
أبلغ (موروتو) بوجودي | Tell Muroto I'm here. |
ونبقى أيضا على تعاون مفيد بشكل متبادل مع البلدان اﻷخرى. | We are also maintaining mutually advantageous cooperation with other countries. |
وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل. | Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity. |
أن لدينا بالفعل لبعضهم البعض وزيادة الاحترام الذي نشعر متبادل. | that we already have for each other and increase the respect that we mutually feel. |
أبلغ سامي بفقدان ليلى. | Sami reported Layla missing. |
أبلغ المطورين عن خلل | Report a malfunction to the developers |
هل أبلغ عن السرقة | Should i report the theft? |
سيرجنت قد أبلغ سيدي | Sergeant Tibs reporting, sir. |
أبلغ عن إشاراتى , إنتهى | Over. |
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل. | The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship. |
وفي إطار كل منطقة، هناك تعاضد متبادل ومنهجي بين المنظمات الإقليمية. | Within each region, there is mutual and methodological reinforcing among regional organizations. |
فهي شراكة ذات دعم متبادل في تقسيم للعمل يتسم بالابتكار والتكامل. | It is a mutually supporting partnership in a creative and complementary division of labour. |
ونحن نشكركم على اتاحتكم لنا جميعا فرصة أخرى لﻻحتفال باتفاق متبادل. | We thank you for affording us all one more opportunity to celebrate mutual agreement. |
لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات | So it's actually drearier than self love it's unrequited self love. |
74 وضع اتفاقات اعتراف متبادل بشأن اللوائح التقنية وتدابير الإصحاح والصحة النباتية. | Develop mutual recognition agreements on technical regulations and sanitary and phytosanitary measures. |
وتقدم هذه المساعدة على أساس اتفاق متبادل بين جمهورية أرمينيا والدولة المعنية. | Such assistance is being carried out on the basis of mutual agreement between RA and the given state. |
وقد أسفرت هذه الزيارات عن التوصل الى تفاهم متبادل حــول المسائل الهامة. | These visits have resulted in mutual understanding on important issues. |
اگر ہم سب وہ کریں، تو متبادل کی ضرورت نہیں رہے گی | And they work. |
أريد أن أبلغ عن سرقة. | I'd like to report a theft. |
6 أبلغ المصدر بما يلي | The source reported that |
عمليات البحث ذات الصلة : أبلغ بالفعل - وقد أبلغ - أبلغ الإدارة - كما أبلغ - أبلغ تاريخيا - أبلغ بدقة - أبلغ أن - أبلغ سابقا